Tip:
Highlight text to annotate it
X
Naš zajednički prijatelj Charlesa Dickensa poglavlje 16.
Osoba i stvari OPĆENITO
G. i gđa Ivana harmonike prvi divan zanimanje je, da postavite sva pitanja prava
koji je zalutao na bilo koji način krivo, ili da bi, bi, bi, ili bi trebali, imaju
zalutao na bilo koji način krivo, a njihovo je ime u zaboravu.
U iscrtavaju poslove za koje Ivana izmišljena je smrt da se smatra da u
na bilo koji način odgovorni, oni koriste vrlo širok i slobodan izgradnju; u vezi, za
Primjerice, lutaka krojačica kao vlasništvo
tvrde da na njihove zaštite, zbog svoje povezanosti s gospođom Eugene Wrayburn, a
zbog gospođe Eugene starog udruge, u svom pak, s tamnom stranom priče.
To slijedi da je stari čovjek, Riah, kao dobar i pažljiv prijatelj s oboje, bio
neće biti isključena.
Niti je gospodin inspektor, kao što je bio marljiv trepanned u lovu na
lažno miris.
Može se primijetiti, u svezi s tom dostojan službenika, da glasine ubrzo
nakon prožet snagu, u smislu da je povjerila Miss Abbey
Potterson, preko vrča od odležan poludjeti
bar od šest Jolly Society vratari, da je on nije došao izgubiti vrsta igre '
g. kroz Harmon dolazi na život, ali je vrlo zadovoljan, kao i kao da
gospodin bio barbarski ubijen,
i on (gospodin inspektor) je rupu državni nagradu.
U svim svojim aranžmanima takve prirode, gospodin i gospođa Ivana Harmon izvedeni mnogo
pomoć od svog uglednog odvjetnika, g. Mortimer Lightwood, koji je postavio o njemu
profesionalno tako neuobičajen slanja
i namjera, da je djelo snažno je provoditi čim izrezati;
kojim Mladi palež je djelovao na što ta transatlantske DRAM što je poetski
pod nazivom An Eye-opener, i našao
bulji u stvarnim klijentima umjesto van prozora.
Dostupnost Riah dokazuje vrlo korisno da se nekoliko prijedloga prema
prevazilaženje teškoća od Eugene je poslove, Lightwood se nanosi beskonačne
volja da napada i maltretiranja gosp
Fledgeby: koji se otkrivaju u opasnosti da bude dignut u zrak
određene eksplozivne transakcija u kojoj je bio uključen, a nakon što su
dovoljno flayed pod njegovim bubnjara, došli do dogovarati i zatražio tromjesečju.
Bezopasna Twemlow profitirao od uvjeta je stupio na, iako je malo
mislili da.
G. Riah neobjašnjivo istopi; čekao osobno na njega preko dvorišta u stabilnom Duke
Street, St. James-a, ne razdiru, ali blagi, obavijestiti ga da je plaćanje
interes kao do sada, ali sada u
G. Lightwood uredi, će umiriti svoju židovsku mržnja, i ode s
tajna da je gospodin Ivan Harmon je napredovala novac i postati vjerovnik.
Dakle, bio je uzvišenog Snigsworth je gnjev izbjeći, pa je on smijati ne veće
iznos moralne raskoš na korintski stup u tiskanom *** kaminom,
nego što je normalno u svojoj (i Britanci) ustava.
Gospođe Wilfer prvi posjet prosjačkih je nevjesta na novoj prebivalište prosjačenje, bio je
Veliki događaj.
Pa je poslao za u grad, na sam dan uzimanja u posjed, a bio
zapanjen s čuđenjem, i doveo-do, i vodio o kući jedno uho, kako bi se
evo na razne blaga, i bio je enraptured i oduševili.
Pa je također bio imenovan glavnim, i bio je naređeno da trenutno obavijesti o
ostavku na Chicksey i furniranje i Stobbles, za vijeke vjekova.
No, Ma došao kasnije, te je došao, kao što joj je zbog, u državnom.
Prijevoz je poslan za Ma, tko je ušao s ležajem dostojan prigodom
prati, nego podržava, po Miss Lavinia, koji je ukupno pao na
priznati majki veličanstvo.
G. George Sampson krotko slijedili.
On je primio u vozilu, gđa Wilfer, kao da je primljen u čast
pomoć na pogrebu u obitelji, a ona zatim izdao naredbu "naprijed!" na
Prosjački je sluga.
'Želim dobrote, Ma', rekao je Lavvy, sama baca natrag među jastucima,
s rukama prešao 'da biste plaziti malo.'
'Kako?' Ponovio je gospođa Wilfer.
'Loll!' 'Da, mama. "
"Nadam se", rekao je impresivna dama, "Ja sam nesposoban za njega."
'Siguran sam da izgleda tako, MA.
Ali, zašto treba ići ručati s vlastitom kćeri ili sestre, kao da je jedan
pod-djevojka je tabla, ja ne razumijem. "
'Ni ja razumijem,' odgovorila je gospođa Wilfer, s dubokim prezirom, "kako mlada dama
može spomenuti odjeće u ime koje si vio.
Ja rumenilo za vas. '
'Hvala vam, Ma', rekao je Lavvy, zijevanje ', ali ja mogu učiniti za sebe, ja sam dužan
ti, kada je bilo prilika. "
Evo, g. Sampson, s pogledom na uspostavljanju harmonije, koji on nikada nije pod
svim okolnostima uspjeli u tome, rekao je uz osmijeh drag: "Uostalom, ti
Znate, gospođo, znamo da je tamo. "
I odmah osjetio da je sam počinio.
'Znamo da je tamo! "Rekla je gospođa Wilfer, jarki.
"Stvarno, George", remonstrated Miss Lavinia ", moram reći da ja ne
razumijemo vaše aluzije, i da mislim da bi moglo biti više osjetljiva i manje
osobno. "
"To Go! 'Plakala g. Sampson, postaje, na najkraćem obavijesti, plijen očaja.
'O, da! Ga ići, Lavinia Miss Wilfer!
"Ono što mogu reći, George Sampson, prema vašim omnibus vožnje izraza, ne mogu
pretvarati se da zamisliti. Ni ", rekao je Miss Lavinia", g. George
Sampson, ne želim zamisliti.
To je dovoljno da znam u mom vlastitom srcu da ja ne ću - "da
bezobzirno dobio u jednoj rečenici ne pruža izlaz iz njega, Lavinia je bila Miss
prisiljen zatvoriti "ide do nje".
Slaba zaključak koji, međutim, izvedeni neki dojam snage iz prezirom.
'O, da! "Plakala g. Sampson, s gorčinom.
Ovako je to ikada.
Nikad nisam - "
'Ako misliš reći,' Miss Lavvy izrezati ga kratko, da se nikada odrastao mladi
gazela, možete uštedjeti nevolje, jer nitko u ovom prijevozu pretpostavlja
da ste ikada učinio.
Mi vas bolje upoznaju. "(Kao da je to home-potisak.)
"Lavinia", vratio gospodinu Sampson, tuga u venu, nisam znači tako reći.
Ono što sam htio reći je, da ja nikada ne očekuje da će zadržati svoje mjesto u preferirala
ova obitelj je, nakon Fortune prolio svoje zrake na njega.
Zašto li me odvesti ", rekao je gospodin Sampson," na svjetlucave dvorane s kojima ja nikada ne može
natjecati, a zatim ruglo mene s mojim umjerene plaće?
Je li velikodušni?
Je li to vrsta? Ponosan dama, gospođa Wilfer, opažanje
joj je prilika za dostavu nekoliko primjedbe na prijestolje, ovdje je gore
svađa.
'Gospodin Sampson, "počela je," Ne mogu dopustiti da pogrešno namjera
dijete moje. '"Pustite ga na miru, Ma,' Miss Lavvy umetnuo
s oholosti.
'To je ravnodušan prema meni ono što on kaže ili učini.'
'Ne, Lavinia ", rekoh Gospođa Wilfer' to dodiruje krv obitelji.
Ako se gospodin George Sampson atribute, čak i moje najmlađe kćeri - "
("Ne vidim zašto biste trebali koristiti riječ" čak "Ma, 'Miss Lavvy umetnuo,
'Jer sam prilično važno kao i bilo koji od drugih.')
'Mir!' Rekla je gospođa Wilfer, svečano.
"Ponavljam, ako je gospodin George Sampson atribute, na moje najmlađe kćeri, gmizav
motivi, on ih pripisuje jednako s majkom svoje najmlađe kćeri.
To ih je majka odbacuje, a zahtjevi g. George Sampson, kao mladić časti,
što će imati?
JA svibanj biti u zabludi - ništa je više vjerojatno - ali gospodin George Sampson, "nastavila je gospođa
Wilfer, veličanstveno mašući joj rukavice, 'Čini mi se da se sjedi u prvom
Klasa oruđe.
G. George Sampson se pojavljuje mi se da je na putu, po vlastitom priznanju, da
boravka koji se mogu nazvati carski.
G. George Sampson Čini mi se da biti pozvani da sudjeluju u - da kažem
- Visina koji je sišao na obitelji u kojoj je ambiciozan, a ja
kažu da se miješa?
Odakle, dakle, taj ton na gospodina Sampson je dio?
'To je samo, gospođo ", objasnio je g. Sampson, u veoma niskim duhova', jer, u
Novčanom osjećaj, ja sam bolno svjestan svoje nedostojnosti.
Lavinia je sada vrlo povezani.
Mogu li se nadati da će i dalje ostati isti Lavinia kao u stara vremena?
I nije li oprostiv, ako osjećam osjetljive, kad vidim raspored na nju
dio me odvesti do kratkog?
'Ako niste zadovoljni sa svog položaja, gospodine ", primijetio Miss Lavinia, s
puno ljubaznost, 'možemo vam postaviti dolje na bilo skretanja možda molimo Vas da ukazuju na
moja sestra je kočijaš '.
'Najdraži Lavinia ", pozvao je g. Sampson, patetično:" Ja vas obožavati. "
"Onda, ako ne možete to učiniti na više drag način, 'vratio mlada dama,
'Volio bih da ne bi.'
"Ja također", nastavila je gospodin Sampson, 'te poštuju, gospođo, u mjeri u kojoj sve mora biti
ispod svojih zasluga, ja sam svjestan, ali još uvijek i do neobične oznake.
Imajte s bijednik i Lavinia, imati s bijednik, gospođo, tko se osjeća plemenita
žrtvuje da bi za njega, ali je goaded gotovo do ludila ", g. Sampson ošamario njegova
čelo, 'kad misli natjecati s bogatih i utjecajnih.'
'Kada su se natjecati s bogatih i utjecajnih, to će vjerojatno biti spomenuta
vama ", rekao je Miss Lavvy 'u dobroj vrijeme.
Barem, ona će, ako je slučaj mom slučaju. "G. Sampson je odmah izrazio
patetično mišljenje da je to 'više od ljudi', te je donio na koljena na
Miss Lavinia noge.
To je kruna toga neophodno za potpuno uživanje majku i
kći, snositi g. Sampson i zahvalni zarobio, u blještavo dvorana je imao
spomenuto, i da mu parade kroz
isti, u jednom živi svjedok njihove slave, i svijetlim primjerak njihovih
snishodljivost.
Uzlazni stubište, Lavinia Miss mu je omogućio da hoda na njezinoj strani, uz
zrak rekavši: 'Bez obzira na sve ove okolici, ja sam tvoje još, George.
Koliko dugo može trajati drugo je pitanje, ali ja sam još uvijek tvoja. "
Ona je također pomenuo benignantly mu glasno, prirodu predmeta na kojem
je gledao, a na koje je bio nenaviknut: kao 'Exotics, George "," An
kavez za ptice, George "," slikarsko zlato sat, George ", i slično.
Dok je, kroz cijelo dekoracije, gospođa Wilfer vodio put s
ležaj od Savage načelnika, koji bi se osjećala sam ugrožena iskazujući
najmanji znak iznenađenje i divljenje.
Doista, ležaj ove impresivne žene, tijekom dana, bio je uzorak
sve impresivne žene pod sličnim okolnostima.
Ona je obnovljena upoznaje gospodina i gospođe naučnik, kao da je gospodin i gospođa naučnik je rekao
joj što joj bijaše za njih rekao, a vrijeme kao da sam prilično mogu nositi svoje ozljede van.
Ona smatra svaki sluga koji joj se približi, kao i njezin zakletog neprijatelja, izričito
namjerava ponuditi svoje uvrijede s jelima, i izlije povreda na nju
moralne osjećaje iz dekantera.
Sjedila je uspravno za stolom, s desne strane svog sina-u-zakonu, kao napola sumnjajući
otrov u živežnih namirnica, kao i imajući s rodnom snagu karaktera protiv
druge smrtonosne napade iz zasjede.
Njezin prijevoz prema Bella je kao prijevoz prema mlada dama dobra
pozicija, kojega je susreo u društvu prije nekoliko godina.
Čak i kada, malo topi pod utjecajem pjenušava šampanjca, ona
odnose na njezin zet neke dijelove obiteljskog interesa o joj tata, ona
unosi u priču kao Arktičkog
prijedlozi za što joj je unappreciated blagoslov čovječanstva, jer
joj tatina dana, i te gospodin je da je bio studen
lažno se od zamrznut utrke, kao i udario
hladno do samih stopala iz slušatelja.
Neiscrpna se proizvodi, buljenje i očito s namjerom slab i slab
osmijeh uskoro, čim ju je ugledao, nego je obolio grčevit i neutješan.
Kad je uzeo godišnji odmor, konačno, to bi bilo teško reći da li je s
zrak ide na skele sebe, ili od izlaska zatvorenika iz Doma za
neposredno izvršenje.
Ipak, John Harmon uživao sve veselo, i rekao svojoj ženi, kada su on i ona su
sam, da joj prirodne načine nikada nije činilo tako skupo kao prirodni Osim toga
foliju, a da, iako on nije spor
joj da njezina oca kći, on nikada ne bi trebao ostati postojani u vjeri da
nije mogao biti njezin majke. Ovaj posjet je, kako je rekao, velika
događaj.
Drugi događaj, a ne velika, ali smatra u kući poseban, dogodila oko
istom razdoblju, a to je bio prvi razgovor između g. neuredan i Miss Wren.
The lutaka krojačica, biti na poslu za Neiscrpna na potpuno odjevena lutka
neke dvije veličine veća od tog mladog čovjeka, g. neuredan poduzela pozvati na njega,
i to je učinio.
'Dođi u, gospodine ", rekao je Miss Wren, koji je radio na svojoj klupi.
'A tko može li biti?' G. neuredan se predstavio imenom i
tipke.
'Oh, doista! "Plakala Jenny. "Ah! Ja sam bio obličje naprijed to znati
vi. Čuo sam od sebe svoje razlikovanja ".
'Jeste li, Miss? Namršti neuredan.
'Siguran sam da mi je drago to čuti, ali ne znam kako. "
'Pitching netko u košaricu blata ", rekao je Miss Wren.
"Oh! Na taj način! 'Plakala neuredan.
'Da, gospođica' i bacio natrag glavom i smijali.
"Blagoslovi nas! 'Uzviknuo Miss Wren, s početka.
'Ne otvarajte usta kao širok kao da mladog čovjeka, ili ćete uhvatiti tako, a ne zatvoriti
opet neki dan. "g. mokar otvorio ga, ako je moguće, šira,
i zadržao ga otvoriti dok mu smijeh je out.
'Zašto ste kao diva ", rekao je Miss Wren,' kada je došao kući u zemlji
Beanstalk, a Jack je htio za večeru. '"Je li on dobro izgleda, gospođice?" Pitao neuredan.
'Ne', rekao je Miss Wren.
'. Ugly' Njezin posjetitelj pogledao okrugli prostor - koji
imao mnogo udobnost u njoj sada, da nije bio u njemu prije - i rekao: 'Ovo je
lijepo mjesto, Miss '
'Drago mi je što tako mislite, gospodine,' vratio Miss Wren.
'A što mislite o meni? "
Poštenje gospodina mokar teško se oporezuju se pitanje, je upletena gumb,
nasmiješio i popusti. 'Out s njim!', Rekao je Miss Wren, s lukom
gledati.
"Ne mislite da sam *** malo comicality?
U klimajući glavom na njega nakon postavljanja pitanja, ona je odmahnula kosu dolje.
"Oh!" Plakala neuredan, u nastupu divljenja.
What puno, a što u boji! 'Miss Wren, sa svojom uobičajenom izražajnom trzaj,
otišao sa svojim radom.
No, napustio svoju kosu kao što je to, nije nezadovoljan je učinkom da je napravio.
"Ne živite li sami;? Vi, Miss 'pitao neuredan.
'Ne', rekao je Miss Wren, s Chop.
'Live ovdje moj vilinski kuma. "," S;' g. neuredan nije mogao dati;
"S kim si to rekao, propustite?" Dobro! "Odgovori Miss Wren, ozbiljnije.
'S moje druge oca.
Ili moj prvi, za taj tvar. "I ona je odmahnula glavom i, zahvativši uzdah.
'Ako je poznat loše dijete sam se da su ovdje ", dodala je," ne bi se
me razumjeti.
Ali nisi, a ne možete. Sve bolje! '
"Sigurno ste podučavao dugo vremena", rekao je neuredan, Bacimo li pogled na niz lutke
u ruci, "prije nego što je došao na posao tako uredno, Miss, a kao prilično
okus. "
'Nikada je učio bod, mladiću!' Vratio haljinu-maker, bacanje glavom.
'Samo gobbled i gobbled, dok nisam saznao kako to učiniti.
Jako dovoljno u početku, ali sada bolje. "
'I ovdje sam ", rekao je neuredan, u nešto o sebi prijekora tonu", bio
učenje i učenje, a ovdje je bio naučnik g. plaćaju i plaćati, uvijek je tako
dugo! '
"Čuo sam što je vaš trgovina", primijetio Miss Wren; 'to je odluka vlade ".
G. neuredan klimnula glavom. "Sada kada je Mounds je učinio s, to je.
Ja ću vam reći što, Miss
Želio bih da vam nešto. "" Veoma zahvalan.
Ali što?
'Mogla sam vam napraviti ", rekao je neuredan, izmjere sobu', mogao sam učiniti pri ruci skup
gnijezdi se postavili lutke u.
Ili sam mogao učiniti zgodan mali skup ladice, da bi se svile i teme i
bilješke unutra
Ili sam mogao pretvoriti vam rijetku držač za tu štaka-stick, ako pripada mu zovete
tvoj otac. '
"To pripada meni", vratio se malo stvorenje, s brzim mlazom lice
i vrat. 'Ja sam hrom. "
Loša neuredan ispran previše, jer nije bilo instinktivno poslastica iza njegovih tipki,
i njegova vlastita ruka ju je udario. On je rekao, možda, najbolja stvar u načinu
za štetu koja bi mogla biti, rekao je.
"Jako mi je drago da je tvoje, jer sam radije to ukras za vas nego za bilo koji od
drugdje. Molimo Vas da može sam na to gledate?
Miss Wren je u činu predaje mu *** njom klupi, kad je zaustavljeno.
Ali bolje je me vidjeti ga koristiti ", rekla je oštro.
'Ovo je put.
Hoppetty, Kicketty, Pep-peg-peg. Nije lijepo, je to?
'Čini mi se da teško ga želite uopće ", rekao je neuredan.
Malo krojačica sjeo natrag, i dade ga u ruci, govoreći s tim
bolje gledati na nju, i sa smiješkom: 'Hvala!'
"I kao što se odnosi na gnijezda i ladicama", rekao je neuredan, nakon mjerenja
nositi na rukavu, i tiho stoji stick stranu uza zid ', zašto, to
će biti pravi užitak za mene.
Ja heerd sam reći da možete pjevati najljepše, a ja bi trebao biti bolje plaćen s
pjesma nego s bilo novca, jer sam uvijek volio da voli, a često i zadanog To je gospođa
Higden i Johnny strip song sam, s "Izgovorena" u njemu.
Iako to nije vaša vrsta, ja ću kladiti. "" Vi ste vrlo ljubazni mladić, 'vratio
krojačica, "stvarno dobar mladić.
Prihvaćam vašu ponudu -. Pretpostavljam da neće smetati ", dodala je kao zakašnjela misao,
slijeganja ramena; ', a ako on ne, on može! "
'Što znači da ga zovete vaš otac, gospođice ", upitao neuredan.
'Ne, ne,' odgovori Miss Wren. 'Njega, Njega, Ga! "
'? Ga, ga, ga je' ponovio neuredan, gledao oko, kao da za njega.
"Njega koji dolazi na sud i udati za mene", vratio Miss Wren.
'Dragi mi, kako sporo ste! "
"Oh! HIM! ', Rekao je neuredan. I činilo se kako biste promišljeni i malo
muči. 'Nikada nisam mislila o njemu.
Kada se on dolazi, Miss?
'Što pitanje!' Plakala Miss Wren. "Kako bih trebao znati! '
"Gdje je on dolazi, Miss? '' Zašto, dobar milostiv, kako mogu reći!
On dolazi od negdje ili neka druga, pretpostavljam, i on dolazi neki dan ili
druge strane, pretpostavljam. Ne znam ništa više o njemu, na
danas. '
Ovo tickled g. neuredan kao iznimno dobar vic, a on je bacio
natrag glavu i nasmijao s neizmjeran užitak.
U očima mu je smijući se u tom apsurdnom je način lutaka krojačica smijali vrlo
srca istina. Tako su i smijali dok su bili umorni.
"Tamo, tamo, tamo!", Rekao je Miss Wren.
"Za ime boga, stop, Giant, ili ću se proguta živ, prije nego što ja znam
to. I s tim minute niste rekli što
došli ste za. "
'Došao sam malo za Miss Harmonses lutku ", rekao je neuredan.
'Mislio sam koliko,' primijetio Miss Wren ', a ovdje je malo Miss Harmonses lutka
za vas čeka.
Ona je podignuta u srebrnom papiru, vidjet ćete, kao da je bio umotan od glave do pete u
novih novčanica. Vodite brigu o njoj, a tu je moja ruka, a
hvala opet. "
'Ja ću se više brine o njoj nego ako je ona zlato slika ", rekao je neuredan," a tu je
obje moje ruke, Miss, a ja uskoro ćete se vratiti ponovo. '
No, najveći događaj od svega, u novom životu gospodin i gospođa Ivana Harmon, bio je posjet
g. i gđa Eugene Wrayburn.
Nažalost wan i nošen je jednom viteški Eugene, i hodio počiva na njegova supruga je
ruka, i naginje se jako na štap.
No, on svakodnevno raste jači i bolji, te je proglašen od strane medicinske
polaznici da ne bi mogle biti mnogo izobličena je i po.
To je bio veliki događaj, doista, kad je gospodin i gospođa Eugene Wrayburn došli da ostanu kod gospodina i
Gospođe John harmonike kuća: gdje je, usput, gospodin i gospođa naučnik (izvrsno sretni, i
dnevna krstarenja oko, gledati u trgovinama,) su također borave na neodređeno vrijeme.
G. Eugene Wrayburn, u povjerenju, nije gđa Ivan Harmon prenijeti ono što je poznato
o stanju svoje supruge strastima u svojoj bezobzirnoj vrijeme.
I gđa Ivana harmonike, u povjerenju, nije g. Eugene Wrayburn širenja da, molim te Bože,
ona treba vidjeti kako se njegova supruga ga je promijenila!
'Ja ne bi prosvjeda ", rekao je Eugene," - tko radi, tko ih znači - ja sam napravio!
rješenje. "
'Ali, bi li vjerovati, Bella ", umetnuo svoju ženu, dolazi nastavak njezina sestra-a
mjesto na njegovoj strani, jer on nikada nije dobio na dobro bez nje: "da je na dan vjenčanja je naš
mi je rekao da je gotovo misli najbolje što je mogao učiniti, je da će umrijeti? "
'Kao što sam to nije učinio, Lizzie ", rekao je Eugene", ja ću učiniti da bolje stvar koju predloženu -
za tebe. '
To isto poslijepodne, Eugene ležao na kauču u svojoj sobi na katu, Lightwood
je došao na razgovor s njim, a Bella je njegova supruga se za vožnju.
'Ništa kratko sile će učiniti da ode, Eugene je rekao, tako, Bella je u igri
joj na silu.
'Dragi stari momak, "Eugen je započeo s Lightwood, dosegnuvši svoju ruku', ti
nije mogao doći u bolje vrijeme, jer moje srce je puno, a ja želim da ga isprazniti.
Prvo, mi danas, prije nego što sam dotaknuti moje budućnosti.
MRF, koji je mnogo mlađi od mene kavalir, i zavjetima ljubitelj ljepote,
je bio tako ljubazan da se napomenuti drugi dan (platio nas posjetite u dva dana gore
rijeka postoji, i još mnogo prigovarali
smještaj u hotelu), koji Lizzie moraju imati njezin portret naslikao.
Koji dolaze iz MRF, može se smatrati ekvivalent melodramatičan
blagoslov. "
'Vi ste uzimajući dobro ", rekao je Mortimer, s osmijehom.
"Stvarno", rekao je Eugene ", to mislim.
Kad MRF je rekao da, i slijedi valjanje Claret (za koju je nazvao,
i ja platio), u njegova usta, govoreći: "Moj dragi sine, zašto pijete ovu smeće?" ga
je jednako u njemu - za očeve
blagoslov na naše zajedništvo, uz izliti suza.
Hladnoća od MRF se ne može mjeriti redovnih standarda. "
'Istina', rekao je Lightwood.
'To je sve ", u potjeru Eugene", koji sam ikada mora čuti od MRF na temu, a
on će i dalje šetati po svijetu sa svojim šeširom na jednoj strani.
Moj brak tako se svečano priznati na oltaru obitelji, moram dalje
problema u tom pogledu.
Zatim ćete uistinu učinio čuda za mene, Mortimer, u easing moj novac-kolebanjima,
i sa takvim skrbnika i upravitelja pored mene, kao zaštitnik mog života (ja sam
jedva jaka ipak, vidite, jer ja nisam
čovjek dovoljno da se odnosi na nju bez drhtavim glasom - ona je tako neizrecivo
draga mi Mortimer!), malo toga mogu nazvati moj će biti više nego ikad
je.
To trebate biti više, jer vi znate što je uvijek bila u mojim rukama.
Ništa. "" Što je još gore nego ništa, ja sam fancy, Eugene.
Moja mala primanja (I pobožno bih da moj djed je otišao u ocean
nego mi!) je bio na snazi nešto, na putu me sprječava
okreću na ništa.
I mislim da je tvoje je velik dio isti. '"Postoji progovori glas mudrosti", rekao je
Eugene. 'Mi smo pastiri oboje.
U okreću na kraju, skrećemo u ozbiljno.
Recimo ne više od toga, za nekoliko godina da dođem.
Sada, ja sam imao ideju, Mortimer, uzimanje sebe i svoju ženu na jedan od
kolonije, a radi na svom pozivu tamo. '
"Ja bi trebao biti izgubljen bez tebe, Eugene, ali vam svibanj biti u pravu."
'Ne', rekao je Eugene, naglašeno. "Nije u pravu.
Pogrešno!
On je to rekao s takvim živo - gotovo ljut - flash, koji se pokazao Mortimer
jako iznenađeni. "Vi mislite da ovaj thumped glava od mina je
uzbuđen?
Eugene je otišao na, s velikim izgled, 'nije tako, vjerujte mi.
Mogu reći da vam je zdrav glazbu Moj puls što Hamlet je rekao njegov.
Moja krv je gore, ali wholesomely gore, kad mislim o tome.
Reci mi! Ću okrenuti kukavica da Lizzie, a doušnik
daleko s njom, kao da sam se stidio nje!
Gdje bi tvoj prijatelj je dio na ovom svijetu biti Mortimer, ako je ona okrenula
kukavica na njega, i na neizmjerno bolje prigodom?
'Časni i vjeran ", rekao je Lightwood.
"Pa ipak, Eugene -" "Pa ipak, ono, Mortimer '?
"Pa ipak, jeste li sigurni da ne može osjetiti (zbog nje, kažem zbog nje) bilo
blagi hladnoća prema njoj od strane--društva?
"O! Ti i ja i mogu posrnuti na riječ ", vratio Eugene, smijući se.
'Ne mislimo na naše Tippins?' Možda nam je činiti ", rekao je Mortimer, smijeha
također.
'Vjera, činimo!' Vratio Eugene, s velikim animacija.
'Mi možemo sakriti iza grma i tuku o tome, ali mi!
Sada, moja žena je nešto bliže mom srcu, Mortimer, od Tippins je, i dugujem
joj je malo više od dugujem Tippins, a ja sam radije prouder nje nego što sam ikada
bio Tippins.
Dakle, ja ću to boriti se do posljednjeg izdisaj, s njom i za nju, ovdje, u
otvorenom polju.
Kad sam ju sakriti, ili štrajk za nju, koliko-heartedly, u rupi ili kutu, to vam
koga volim sljedeći najbolji na zemlji, recite mi što ću najviše pravedno zaslužio da bude
je rekao: - da bi učinio dobro
me okrenuti s nogu te noći kad sam ležao krvarenje do smrti, i pljunuo u mom
hulja lice. "
Sjaj da zasja na njemu dok je govorio riječi, tako da ozračeni njegove značajke koje
izgledao je, za vrijeme, kao da je nikada nije bio osakaćen.
Njegov prijatelj je odgovorio kako bi imali Eugene ga odgovoriti, a oni discoursed od
Budućnost do Lizzie vratio.
Nakon nastavka svoje mjesto na njegovoj strani, i nježno dodiruju svoje ruke i glavu,
rekla je: 'Eugene, draga, ti me izaći, ali ja
treba ostati s tobom.
Vi ste više nego ispran ste bili za nekoliko dana.
Što ste radili? "" Ništa ", odgovorio je Eugene ', ali u potrazi
prema naprijed na svoj vraćaju. "
'I u razgovoru s g. Lightwood ", rekao je Lizzie, okrećući se k njemu s osmijehom.
'Ali to ne može biti društvo koje vas uznemirila. "
'Vjera, draga moja ljubav!' Uzvratio Eugene, u svom starom prozračnom način, kao što je on nasmijao i
Poljubio ju je, "Ja, a mislim da je društvo ipak! '
Riječ je vodio toliko Mortimer Lightwood misli kao on je otišao kući
Hram te noći, da je odlučio pogledati društva, koji nije vidio
za znatan razdoblja.