Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End EM Forster poglavlje 5
To će obično se priznati da Beethovenova Peta simfonija je najviše
uzvišen buka koju je ikad ušla u uho čovjeka.
Sve vrste i uvjeti su zadovoljni njime.
Bilo da ste kao gospođa Munt, a zatim potajno kada su pjesme dolaze - od
Naravno, ne tako da ometa druge - ili kao što su Helen, koji možete vidjeti heroja i
olupina u glazbenoj je poplava, ili kao
Margaret, koji mogu vidjeti samo u glazbi, ili kao Tibby, koji je duboko upućen u
kontrapunkt, i ima puno bodova otvorili na koljeno, ili kao njihov rođaka, Fraulein
Mosebach, koji pamti sve vrijeme da
Beethoven je "echt Deutsch", ili kao Fraulein Mosebach mladog čovjeka, koji mogu
zapamtite ništa osim Fraulein Mosebach: u svakom slučaju, žar svog života postaje
još živ, i vi ste dužni priznati da je takva buka je jeftin na dva šilinga.
To je jeftin, čak i ako ste ga čuti u Kraljičinoj dvorani, dreariest glazbeno-soba u
London, iako ne kao dosadan kao o slobodnoj trgovini dvorani u Manchesteru, a čak i ako sjedi
na krajnje ljevice te dvorane, tako da
limene kvrga na vas prije nego što ostatak orkestra stigne, to je još uvijek jeftino.
"Tko je Margaret razgovaraš?", Rekao je gđa Munt, na kraju prvi
pokret.
Ona je opet bio u Londonu u posjetu Wickham mjesto.
Helen gledali niz dugi niz njihove stranke, a rekla je da ne zna.
"Biste li se neki mladić ili neki drugi kojeg je potrebno u interesu?"
"Ja očekujem da," odgovorio je Helen.
Glazba je enwrapped, a ona nije mogla ući u razlici koja dijeli
mladi ljudi koje se ima interes od mladih ljudi koje ne zna.
"Vi djevojke su tako divno u uvijek ima - Oh, dragi! ne smije govoriti. "
Za Andante počela - vrlo lijepa, ali imajući u obitelji sličan za sve
drugih lijepih Andantes da je Beethoven je napisao, a da Jelene uma, a
odspajanja heroje i olupinama
Prvi stavak iz junaka i zlodusi u treći.
Ona je čula pjesmu po jednom, a zatim joj je pozornost lutao, a ona zagledao u
publika ili organa ili arhitektura.
Mnogo je ona izglasati nepovjerenje atenuiranih Cupids koji okružuju gornju granicu od Queen-a
Hall, nagnute svaki jedni s bljutav geste i obučena u bljedilo hlače, na
koji listopada suncu udario.
"Kako je strašno da se uda za čovjeka poput onih Cupids!" Helen misli.
Ovdje Beethoven je započeo uređenje svoju pjesmu, pa ga je čuo kroz još jednom, a
tada nasmiješio joj rođakinje Frieda.
No, Frieda, slušanje klasične glazbe, nije mogao odgovoriti.
Herr Liesecke, također, izgledala kao da divlji konji ne mogu ga nepažljiv;
bilo je preko linije čela, njegove usne su se rastali, njegov cviker na desno
kutovi na nos, a on je postavio debeli, bijelu ruku na bilo koljeno.
I pored nje je teta Juley, pa Britanci, i žele iskoristiti.
Kako je zanimljivo da je red ljudi!
Što različiti utjecaji otišao u izradi!
Ovdje Beethoven, nakon zuji i hawing s velikim slatkoće, rekao: "Heigho", a
Andante došao do kraja.
Pljesak i krug "wunderschoning" i "prachtvolleying" iz Njemačke
kontingent.
Margaret počeo govoriti u svoj novi mladić, Helen kaže da joj tetka: "Sada dolazi
prekrasna pokret: prije svega goblini, a zatim trio slonova
ples; "i Tibby preklinjali tvrtku
općenito paziti prijelaznom prolaz na bubanj.
"Na što, dragi?" "Na bubnju, teta Juley."
"Ne, paziti na dijelu gdje mislite da ste učinili s goblini i oni
vratiti ", udahnuli Helen, kao glazba počeo s bijesa hoda tiho tijekom
svemir, s kraja na kraj.
Drugi su ga slijedili. Oni nisu agresivni stvorenja, to je
da ih tako strašno da Helen.
Oni su samo u prolazu primijetio da nema takva stvar kao sjaj ili junaštva
u svijetu.
Nakon interludij slonova plesa, vratili su se i napravio za promatranje
drugi put.
Helen ih nije mogao proturječiti, jer, jednom u svakom slučaju, ona je osjećala isto, a
vidio pouzdane zidove mladih kolapsa.
Panika i praznina!
Panika i praznina! Bjesovi bili u pravu.
Njezin brat je podigao prst: to je bio prijelazno prolaz na bubnju.
Jer, ako stvari idu predaleko, Beethoven je držati u goblini i napravio
ih učiniti što želi. On se pojavio u osobi.
Dao im je malo gurnuti i počeli hodati u duru umjesto u maloljetnika,
i onda - on zapovjedi da zatrube u ustima i oni su se raspršili!
Udari vjetra Sjaja, bogova i polubogova boriti s velikim mačevima, boje i
Miris emitiranje na bojnom polju, veličanstvene pobjede, veličanstveno smrt!
Oh, to sve puknuti prije djevojci, a ona je čak i ispruži svoje ruke rukavicama, kao da
je opipljiv.
Bilo sudbina je Titanik; bilo natjecanje poželjno, osvajač i osvojili bi
podjednako se pozdravio od strane anđela od najveće zvijezde.
A goblini - nisu stvarno bio tamo uopće?
Oni su bili samo fantomi zbog kukavičluka i nevjere?
Jedan zdrav ljudski impuls će ih razbiti?
Muškarci poput Wilcoxes ili predsjedniku Rooseveltu, reći će da.
Beethoven je znao bolje.
Bjesovi se stvarno bio tamo. Oni mogu vratiti - i što su učinili.
To je kao da sjaj života može uzavreti - i otpada pare i pjena.
U svom raspada jedne čuo strašnu, zlurade bilješke, i bijesa, a povećao
zlonamjernosti, hodali tiho preko svemira s kraja na kraj.
Panika i praznina!
Panika i praznina! Čak su i vatrene zidine na svijetu
može pasti. Beethoven je odlučio napraviti sve pravo u
kraj.
On je sagradio zidine gore. On zapovjedi da zatrube u ustima po drugi put,
i opet su goblini su se raspršili.
On je vratio udari Sjaja, herojstva, mladih, veličanstvenost
života i smrti, i, usred ogromne roarings neke nadljudske radosti, vodio njegov peti
Simfonija svojim zaključkom.
No, goblini su bili tamo. Oni mogu vratiti.
Rekao je tako hrabro i to je razlog zašto se može vjerovati kada kaže Beethoven druge
stvari.
Helen gurnula joj izlaz tijekom pljeskom.
Ona želi biti sama. Glazba sažeo joj sve što je imao
dogodilo ili bi se moglo dogoditi u karijeri.
Ona ga čitati i kao materijalne izjave, koja nikada ne može biti zamijenjena.
Bilješke značilo to i da joj, i oni mogu imati nikakav drugi smisao i život
mogla imati nikakav drugi smisao.
Ona je gurnuo desno od zgrade, a hodala polako prema dolje vanjskim stubištem,
udišući jesenji zrak, a zatim je ušetao kući.
"Margaret", zove gđa Munt, "Helen je sve u redu?"
"O, da." "Ona je uvijek ide daleko u sredini
program ", rekao je Tibby.
"Glazba je očito ju je preselio duboko", rekao je Fraulein Mosebach.
"Oprostite", rekao je Margaret je mladić, koji je već neko vrijeme priprema
kazna ", ali da je dama, sasvim slučajno, uzeti moj kišobran."
"Oh, dobro mi milostiv!
- Žao mi je. Tibby, trčati za Helen ".
"Ja ću propustiti četiri ozbiljne pjesme, ako mi je činiti."
"Tibby ljubav, morate proći."
"Nije bilo posljedica", rekao je mladić, zapravo malo zbunjen o
njegov kišobran. "Ali, naravno da je.
Tibby!
Tibby! "Tibby ustao na noge, a namjerno je uhvaćen
njegova osoba na leđima stolice.
U trenutku kada je vrhom do sjedište i našao šešir, te je položen njegov
postići puna sigurnost, da je "prekasno", ići nakon Jelene.
Četiri Ozbiljne Pjesme je počeo, a jedna nije mogla micati tijekom njihove izvedbe.
"Moja sestra je tako neoprezan", šapnuo Margaret.
"Uopće ne", odgovorio je mladić, ali njegov glas je bio mrtav i hladno.
"Ako bi mi svoju adresu -" "Oh, ne uopće, uopće," a on
zamotan je zimski gornji kaput preko koljena.
Tada su četiri teške pjesme zazvonio plitko u Margaret uši.
Brahms, za sav njegov gunđanja i grizzling, nikada nije pretpostavio kakav je to osjećaj
vole da ih se sumnjiči za krađu kišobran.
Za tu budalu od mladića mislili da su ona i Helen i Tibby je igrati
prevara na njega, i da, ako je dao njegovu adresu da bi provaliti u njegov
neke sobe ponoći ili drugi i ukrasti njegove walkingstick previše.
Većina dame bi se smijali, ali Margaret stvarno istomišljenika, jer joj je dao
pogled u bijedi.
Za povjerenje u ljude je luksuz u kojem samo bogati mogu upuštati, siromašni ne mogu
priuš***.
Čim su se Brahms grunted se, ona mu je dao svoju posjetnicu i rekao: "To je
u kojem živimo, a ako želite, možete nazvati za kišobran nakon koncerta
ali nisam vas mučiti kada je sve bilo naše greške. "
Njegovo lice razvedrilo malo kad je vidio da Wickham Mjesto je W.
To je tužno vidjeti ga korodirana sa sumnjom, a ipak ne usuđujući se
neuljudan, u slučaju da ti dobro odjeveni ljudi bili iskreni nakon svega.
Ona ga je kao dobar znak da joj je rekao, "It'sa fino programu danas poslijepodne,
zar ne? "za to je opaska kojom je prvobitno otvorena, prije
krovna intervenirala.
"U Beethovenova redu", rekao je Margaret, koji nije bio ženski od poticanja tipa.
"Ja se ne sviđa Brahmsa, iako niti Mendelssohn koji je došao prvi - i uh!
Ne sviđa mi se ovaj Elgar koji dolazi. "
"Što, što?" Pozvao Herr Liesecke, overhearing.
"Pompa i okolnost neće biti u redu?"
"Oh, Margaret, koju zamoran djevojka!" Plakala svoju tetu.
"Ovdje sam bio uvjeriti Herr Liesecke da se zaustavi za pompa i okolnost, a vi
se poniš*** sve moje djelo.
Ja sam tako zabrinuti za njega čuti što radimo u glazbi.
Oh, ne moraju se izvoditi prema dolje našeg engleskog skladatelja, Margaret ".
"Što se mene tiče, ja sam čuo sastav u Stettin", rekao je Fraulein Mosebach.
"U dva navrata. To je dramatična, malo. "
"Frieda, te preziru Engleski glazbu.
Vi znate što učiniti. I engleski umjetnost.
I engleski književnosti, osim Shakespearea i he'sa njemačkom jeziku.
Vrlo dobro, Frieda, vi svibanj ići. "
Ljubitelji se nasmijao i pogledao jedni na druge.
Potaknut zajednički impuls, oni su porasle na noge i pobjegao iz pompom i
Okolnost.
"Mi smo ovaj poziv za igranje u Finsbury cirkusa, to je istina", rekao je Herr Liesecke, kao
je ivica prošlosti joj i dosegao mostić baš kao što je glazba započela.
"Margaret -" glasno šapnuo je tete Juley.
"Margaret, Margaret! Fraulein Mosebach je napustio njeno lijepo
malo torba iza nje na sjedalu. "
Naravno, bilo je Frieda je mreža, koja sadrži njezin adresar, njezin džep
rječnik, njezin karta od Londona, a njezin novac.
"Oh, ono što smeta - što smo obitelj!
Fra-Frieda! "" Hush! ", Rekao je sve one koji su mislili
glazba u redu. "No, to je broj žele u Finsbury
Cirkus - "
"Možda sam - couldn't I -", rekao je sumnjičavi mladić, te je dobio jako crvene.
"Oh, ja bih biti tako zahvalni." Uzeo je vrećicu - novac zveči unutar njega -
i skliznuo gore mostić s njim.
On je bio upravo na vrijeme da ih uhvatiti na ljuljački vrata, a on je dobio prilično osmijeh
od njemačke djevojke i fini luk iz njezina kavalir.
On se vratio na svoje mjesto do-strane sa svijetom.
Povjerenje koje su položene u njemu je trivijalan, ali je osjetio da je otkazan njegov
nepovjerenje za njih, i da vjerojatno neće biti "je" preko njegova kišobrana.
Ovaj mladić je bio "da" u prošlosti - loše, možda i većinom - i sada je većina
od njegove energija ode u brani od nepoznatog.
No, to poslijepodne - možda zbog glazbe - on je znao da mora preskočiti
povremeno, ili ono što je dobro biti živ?
Mjesto Wickham, W., iako je rizik, bio je siguran kao i većina stvari, a on će riskirati.
Dakle, kada je koncert bio gotov i Margaret je rekao: "Mi živimo sasvim blizu, a ja ću se
sada.
Možete li hodati okolo sa mnom, a mi ćemo pronaći svoj kišobran? ", Rekao je:" Hvala "
u miru, a za njom iz Queen Hallu.
Ona želi da on nije bio tako željan predati i dama dolje, ili za obavljanje
gospina program za nju - njegova klasa bio dovoljno blizu da ju sami za svoje načine zlostavljati
nju.
Ali ona ga je pronašao zanimljiv na cijelo-svatko od zainteresiranih Schlegels na
cijelo to vrijeme - i dok usnama govorio kulture, njezino srce je planirala
ga pozvati na čaj.
"Kako jedan dobiva umoran nakon glazbe!" Počela.
"Da li vam ozračje u dvorani Queen opresivni?"
"Da, strašno."
"Ali sigurno ozračje Covent Gardenu je još okrutan."
"Da li tamo puno?" "Kada su moji radnih dozvola, ja prisustvuju galeriju
za, Royal Opera. "
Helen bi uzviknuo: "Pa to i ja volim galerije" i tako su zavoljeli
sama na mladog čovjeka. Helen mogao učiniti te stvari.
Ali Margaret imao gotovo morbidne užas "crtanje ljudi se" za "čineći stvari
ići. "
Ona je bila u galeriju na Covent Gardenu, ali ona nije "prisustvuju" ga,
preferiraju skuplje mjesta, a još manje je ona ljubav.
Dakle, ona je bez odgovora.
"Ove godine sam tri puta - da Fausta, Tosca, i -" Je li to "Tannhouser" ili
"Tannhoyser"? Bolje ne riskirati riječ.
Margaret volio Tosca i Fausta.
I tako, iz jednog razloga i drugih, hodali su na u tišini, pod pratnjom od strane
glas gospođe Munt, koji je uzimajući u teškoćama sa svojim nećakom.
"Ja sam to na neki način se sjetiti prolaz, Tibby, ali kada je svaki instrument je tako lijepa,
teško je izdvojiti jednu stvar, a ne drugi.
Siguran sam da ste i Helen me odvesti do vrlo najljepših koncerata.
Nije glup napomena od početka do kraja. Ja samo želim da naši njemački prijatelji bi
ostati dok ne završi. "
"Ali sigurno niste zaboravili bubanj stalno udarati po niskim C, teta Juley?"
došao Tibby glas. "Nitko nije mogao.
To je nepogrešiv. "
"Posebno glasan dio?" Hazarded gđa Munt.
"Naravno da ne idem u zato što je mjuzikl", dodala je, nije pucao.
"Ja sam samo brinuti za glazbu - vrlo različite stvari.
Ali još uvijek ću reći za sebe - ja znam kada mi se sviđa stvar i kad sam to ne čine.
Neki ljudi su isto o slikama.
Oni mogu ući u galeriju slika - Miss Conder mogu - i reći ravno što
osjećaju, svestrani zid. Ja nikada ne bi mogao učiniti.
No, glazba je toliko različit, slika, po mom mišljenju.
Kada je riječ o glazbi sam siguran kao kuća, a ja vas uvjeravam, Tibby, ja sam ni
znači zadovoljan svime.
Tu je stvar - nešto o fauna na francuskom - što Helen otišao u ekstaze
više, ali mislio sam da je većina tinkling i površna, i rekao da, i ja održati na mom
mišljenju previše. "
"Slažete li se?", Upitao je Margaret. "Mislite li da glazba je toliko drugačiji da
slike "?" I - Trebao sam mislio tako, neka vrsta ", rekao je
, rekao je.
"Tako bi I. Sada, moja sestra izjavljuje da oni samo
isti. Imamo sjajne argumente preko nje.
Ona kaže da sam gusta, kažem ona je neuredan ".
Uzimajući u tijeku, plakala je: "Sada, ne čini se apsurdno na vas?
Što je dobro za umjetnost, ako su međusobno?
Što je dobro za uho ako vam govori isto kao oka?
Helen je jedan cilj je prevesti pjesme na jezik slikarstva, a slike u
jezik glazbe.
To je vrlo domišljato, a ona kaže nekoliko lijepe stvari u tom procesu, ali ono što je
dobio, želio bih znati? Oh, to je sve smeće, radikalno pogrešna.
Ako Monet je stvarno Debussy, a Debussyja je stvarno Monet, niti gospodin vrijedi
njegove soli - to je moje mišljenje. Očito su ti sestre svađao.
"Sada, to je vrlo simfonija da je upravo smo se da - neće ga pustiti na miru.
Ona ga etiketira sa značenjima od početka do kraja, pretvara ga u literaturi.
Pitam se je li dan sve će se vratiti kada se glazba će biti tretiran kao glazbu.
Ipak, ne znam. Tu je moj brat - iza nas.
On tretira glazbu kao glazbu, i oh, moja dobrota!
On me čini angrier od bilo koga, jednostavno bijesan.
S njim sam čak daren't tvrde. "
Nesretna obitelj, ako je talentiran. "Ali, naravno, pravi negativac je
Wagner.
On je učinio više od bilo kojeg čovjeka u devetnaestom stoljeću prema muddling od
umjetnosti.
Ja ne osjećam da je glazba u vrlo ozbiljnom stanju tek sada, iako iznimno
zanimljiv.
Svaki sada i onda je u povijesti bilo ne dolaze te užasne genije, poput Wagnera, koji
podižem sve bunare misli odjednom. Na trenutak je sjajan.
Takav prskanjem kao nikada bio.
No, nakon toga - kao puno blata, a bunari - kao što su, oni komuniciraju s
međusobno vrlo lako sada, a ne jedan od njih će se pokrenuti sasvim jasno.
To je ono što Wagner učinio. "
Svojim govorima lepršala od mladog čovjeka poput ptice.
Ako je samo on mogao govoriti ovako, on bi uhvatili svijet.
Oh, kako bi stekli kulturu!
Oh, da izrekne stranih imena ispravno! Oh, biti dobro informirani, discoursing na
jednostavnost na svakom predmetu koji dama započeo! No, da bi se jednu godinu.
Sa sat vremena na ručak i razbili nekoliko sati u večernjim satima, kako je to moguće
uhvatiti korak s besposleni žena, koji je stalno čitao iz djetinjstva?
Njegov mozak mogu biti puna imena, on je možda čak i čuli za Moneta i Debussyja;
Problem je da ne može ih nanizati zajedno u rečenici, nije mogao
ih "reći" ne može sasvim zaboraviti mu je ukrao kišobran.
Da, krovna je bio pravi problem. Iza Moneta i Debussyja kišobrana
ustrajao, sa stabilnom ritmu bubnja.
"Pretpostavljam da moj kišobran će biti u redu", kazao je razmišljao.
"Ja stvarno ne smeta o tome. Ja će misliti o glazbi umjesto.
Mislim da moj kišobran bit će sve u redu. "
Ranije poslijepodne je zabrinut sjedala.
Trebalo je da su plaćeni onoliko koliko dva šilinga?
Ranije danas pitao je: "Hoću li pokušati učiniti bez programa?"
Tu je uvijek bio nešto što bi ga brinuti otkad je mogao sjetiti, uvijek
nešto što ga omesti u potrazi za ljepotom.
Jer on je nastaviti ljepotu, i stoga, Margaret govora je podrhtavanje od
njega kao ptice.
Margaret govorio naprijed, ponekad govoreći: "Ne mislite tako? ne da se osjećate
isti? "A kad je prestala, i reče:" Oh, učinite
me prekida! "što ga je prestravljen.
Nije ga privući, iako ga je ispunjen strahopoštovanjem.
Njezin lik je siromašan, lice joj se činilo sve zube i oči, njezine reference za nju
sestra i brat su nemilosrdan.
Za sve svoje domišljatošću i kulture, ona je vjerojatno jedan od onih bez duše, atheistical
žene koje su tako prikazane od strane Miss Corellijevih.
To je bio iznenađujuće (i alarmantan) koji je iznenada trebao reći: "Ja se nadam da ćete
doći i imati neki čaj. "" Nadam se da ćete doći i imati
neki čaj.
Mi bi trebao biti tako drago. Ja sam vas povući dosad iz svog način. "
Oni su stigli na mjesto Wickham. Sunce je postavljen i rukavce, duboko
sjena, punio s blagim izmaglici.
Desno od fantastičnih linija horizonta od stanova towered crna protiv nijansama
navečer, na lijevoj strani starija kuća podigli četvornih cut, nepravilnog ogradu
protiv sive boje.
Margaret fumbled za svoj ključ od hodnika. Naravno da su ga zaboravili.
Dakle, hvatajući joj kišobran po podnožak, ona oslanjao se na površini i odvodom na
blagovaone prozor.
"Helen! Neka nam se! "
"U redu", rekao je glas. "Vi ste uzimali ovaj gospodin je
kišobran. "
"Uzeti što?", Rekao je Helen, otvaranje vrata.
"Oh, što je to? Ne dolaze u!
Kako vi to učiniti? "
"Helen, ne mora biti tako ramshackly. Vam je tog gospodina je kišobran daleko
od Queen Hallu, a on je imao nevolje dolaze za njega. "
"Oh, ja sam tako žao!" Plakala Helen, sve joj je kosa leti.
Ona je izdvajali off joj šešir čim se vratio, te je sama baci u
veliki dnevni boravak stolica.
"Ja sam učiniti ništa, ali ukrasti kišobrane. Ja sam tako jako žao!
Nemojte doći i jedan odabrati. Je li tvoja hooky ili nobbly?
Mine'sa nobbly - barem mislim da jest ".
Svjetlo uključeno, i oni su počeli pretraživati dvoranu, Helen, koja je imala naglo
rastali s Petoj simfoniji, komentirajući s prodoran plač male.
"Ne možete govoriti, Meg!
Vi ukrao stare Gentleman u svilu top-hat. Da, ona je, teta Juley.
To je pozitivna činjenica. Ona je mislila da je to neuspjeh.
O, nebesa!
Ja sam ispao i smanjivanje kartice prema dolje. Gdje je Frieda?
Tibby, zašto ne ste ikada - Ne, ja ne mogu sjetiti što sam bio idući u reći.
To nije to, ali nemojte reći djevojke požuriti čaj gore.
Što o ovom kišobran? "Ona je otvorena.
"Ne, sve je otišao po šavovima.
To je užasan suncobran. To mora biti moja. "
Ali to nije bio.
On ga je uzeo od nje, promrmljao nekoliko riječi zahvale, a zatim pobjegao s lilting
korak službenik. "Ali ako će se zaustaviti -" povika Margaret.
"Sada, Helen, kako glupi ste bili!"
"Što sam učinio?" "Ne vidite da ste ga strah
daleko? Htio sam mu da se zaustavi na čaj.
Vi oughtn't govoriti o krađi ili rupe u kišobran.
Vidio sam njegove lijepe oči uzimajući tako jadno. Ne, to nije dobar sada malo. "
Za Helen je pojurila na ulicu vičući: "Oh, daj prestani!"
"Usudio bih se reći sve je to za najbolji", iznio je mišljenje gđa Munt.
"Mi znamo ništa o mladom čovjeku, Margaret, i vaš salon je pun
vrlo primamljiva. sitnice "Ali Helen povika:" strina Juley, kako vi to možete!
Vi me sve više i više stidjeti.
Ja bih radije da je bio lopov i uzeti sve apostola žlice nego da sam - Pa, ja
mora zatvori prednji vrata, pretpostavljam. Još jedan neuspjeh za Helen ".
"Da, mislim da Apostol žlice mogli su otišli u najam", rekao je Margaret.
Budući da joj je teta nisu razumjeli, dodala je: "Sjećaš 'iznajmiti'.
To je bio jedan od očevih riječi - Rent idealu, svojoj vjeri u ljudskoj prirodi.
Sjećaš se kako bi povjerili strancima, a ako su ga prevariti on će reći: "To je
bolje da se prevariti nego biti suspicious'--da je prevara je djelo
čovjek, ali želim-of-povjerenje-trick je djelo đavla. "
"Sjećam se nešto od vrste sada", rekao je gđa Munt, a tartly, jer ona
čeznuo za dodavanje, "To je bio sretan da je vaš otac oženio ženu s novcem."
Ali to je neljubazan, a ona sama zadovoljan sa "Zašto je možda ukradena
malo Ricketts slike kao dobro. "" Bolje da je imao ", rekao je Helen stoutly.
"Ne slažem se s tetom Juley", rekao je Margaret.
"Ja bih radije nepovjerenje ljudi nego izgubiti svoje male klasom.
Postoje granice. "
Njihov brat, pronalaženje incident uobičajenim, ukrali katu vidjeti
je li bilo scones za čaj.
On je grijao čajnik - gotovo previše vješto - odbacio Orange Pekoe da salon-
djevojka dala, izlio u pet od žlice vrhunske mješavine, popunio sa stvarno
kipuće vode, te se sada zove za dame biti brzo ili će izgubiti aromu.
"U redu, teta Tibby," zove Helen, dok Margaret, zamišljen opet, je rekao: "U
način, želim smo imali pravi dječak u kući - kakav dječak koji brine za muškarce.
Bilo bi zabavno tako puno lakše. "
"Tako mi je činiti", rekao je njezina sestra. "Tibby samo brine za uzgajanih žena
pjevanje Brahmsa. "
A kad su mu se pridružila, rekla je prilično oštro: "Zašto ne napravite da se mladi
čovjek dobrodošli, Tibby? Morate učiniti domaćina malo, znaš.
Trebali biste uzeti svoju kapu te ga je dobiveno na zaustavljanje, umjesto da ga pustiti
biti preplavljen je vrištanje žena. "Tibby uzdahne i, zahvativši dugo nit
kose na čelu.
"Oh, to nije dobro izgleda superioran. Mislim ono što ja kažem. "
"Ostavite Tibby sam!", Rekao je Margaret, koji nije mogao podnijeti njezin brat se kritizirao.
"Evo kuće redovito kokoš-coop!" Gunđao Helen.
"Oh, dragi moj!" Prosvjedovali gđa Munt. "Kako možete reći takve stvari strašno!
Broj muškaraca ste dobili ovdje oduvijek me zapanjio.
Ako postoji opasnost da je to obrnuto. "
"Da, ali to je pogrešna vrsta muškaraca, Helen znači."
"Ne, ja to ne učinite," ispraviti Helen.
"Mi smo dobili pravu vrstu čovjeka, ali pogrešnoj strani njega i kažem da je Tibby-a
krivnja. Tu treba biti nešto
Kuća - - Ne znam što ".
"Dodir W 's, možda?" Helen iznijeti njezin jezik.
"Tko su W. 's?", Upitao Tibby. "W." je neke stvari sam i Meg i teta
Juley zna, a vi to ne učinite, pa tamo! "
"Mislim da je naše ženske kuće", rekao je Margaret ", a samo jedan mora prihvatiti
to. Ne, teta Juley, ne mislim da je to
Kuća je puna žena.
Ja sam pokušava reći nešto mnogo pametan.
Mislim da je to nepovratno ženstvena, čak iu vrijeme oca.
Sad siguran sam da ste razumjeli!
Pa, ja ću vam dati jedan primjer. To će vas šokirati, ali nije me briga.
Pretpostavimo Kraljica Victoria je dao večera stranke, te da su gosti bili Leighton,
Millais, Swinburne, Rossetti, Meredith, Fitzgerald, itd.
Što mislite da je atmosfera te večeri bi bio umjetnički?
Bože, ne! Sami stolice na kojima su sjedili bi
vidjeli ste na to.
Tako i našoj kući - to mora biti ženstvena, a sve što možemo učiniti je da se vidi da to nije
feminizirani.
Baš kao što još kuća koje mogu spomenuti, ali neću, zvučao nepovratno muški,
i svi njegovi zatočenici možete učiniti je da se vidi da to nije brutalno ".
"To se kuća W. kuću, pretpostavljam", rekao je Tibby.
"Vi ne idući u biti je rekao o W-ih, dijete moje," Helen povika: "pa zar ne
to mislite.
A s druge strane, ja ne najmanje važno ako ste saznali, pa ne mislite
što ste učinili nešto pametno, u svakom slučaju.
Daj mi cigaretu ".
"Vi ne ono što može za kuću", rekao je Margaret.
"Salonu reeks dima." "Ako previše pušio, kuća mogla
iznenada pretvoriti muški.
Atmosfera je vjerojatno riječ o kontaktu i otići.
Čak i na Queen Victoria večera strane - ako nešto je bila samo malo drugačija-
-Ako je ona možda bih nosio držeći Liberty čaj haljina umjesto magenta satena - "
"S indijski šal preko ramena -"
"Pričvršćen na krilu s Cairngorm-pinski -"
Rafala nevjernog smijeha - morate se sjetiti da su polovine Njemački - pozdravio
ove prijedloge, i Margaret je zamišljeno, "Kako je nezamislivo da bi bilo
ako kraljevska obitelj stalo do umjetnosti. "
I razgovor se udaljili i daleko, te Jelene cigareta pretvorio u mjesto u
tama, a veliki stanovi preko puta su bili zastupljeni s upaljenim prozora, koji
nestali i bili relit opet, i nestao bez prestanka.
Iza njih prolaz ričući nježno-plima-a da nikada ne bi mogao biti miran, dok je u
istočno, nevidljiva iza dim od Wapping, Mjesec je u porastu.
"To me podsjeća, Margaret.
Mogli smo uzeti da je mladić u blagovaonici, na svim događanjima.
Samo majolika pločice - i da se tako čvrsto postavljena u zidu.
Ja sam stvarno tužan da nije imao čaj. "
Za to malo incident impresioniran tri žene više nego što bi trebao biti.
On je ostao kao bijesa nogometa, kao nagovještaj da sve nije za najbolji u najboljim
svih mogućih svjetova, a da ispod tih nadgradnji bogatstva i umjetnosti postoji
luta jedan neishranjenih dječaka, koji se oporavio
njegov kišobran dapače, ali tko je nije ostavio adresu iza njega, a ne i ime.