Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tom Swift i njegova motornjaci Victor Appleton
GLAVA I motorni čamac AUKCIJA
"Kamo ideš, Tom", upitao je gospodin Barton Swift njegova sina kao mladić
polako gura svoj motor ciklus iz dvorišta prema otvorenoj cesti.
"Izgledaš kao da je neki objekt u more."
"Tako sam, tata. Idem preko Lanton. "
"Da Lanton?
Za što? "" Želim imati uvid u to motorni čamac. "
"Koji brod da, Tom? Ne sjećam se svoje govori o brodu
više na Lanton.
Što želite gledati na njemu? "" To je motorni brod ti momci koji su
pokušao da biste dobili daleko sa svojim izumom modela turbine, tata.
Jednom su se u starom General Harkness palače, u šumi u blizini
jezero, a isto brod koji čovjek koristi kada je pobjegla od mene dan sam bio
ga jurnjava ovdje. "
"Oh, da, sjećam se sada. No, što se brod radi više na Lanton? "
"To je tamo gdje pripada. To je vlasništvo gospodina Bently Hastings.
Lopovi su ga ukrali od njega, a kada su pobjegli iz stare palače,
Vrijeme gospodin Damon i ja upala mjesto, napustili su brod na jezeru.
Ja ga predati županijskih vlasti, te su otkrili da je pripadao g.
Hastings.
On ga je nazad, ali razumijem to donekle je oštećen, a on želi da biste dobili osloboditi
nje.
On će ga prodati na dražbi u dan, a ja mislio bih ići preko i pogledajte
na njega. Vidite - "
"Da, vidim, Tom", uzviknuo je gospodin Swift kroz smijeh.
"Ja sam vidjeti što ste s ciljem. Želite motorni čamac, a vi ćete svi
oko Robin Hood u štali da se na njega. "
"Ne, tata, ja samo -" "Oh, ja vas znate, Tom, moj dečko" prekida
izumitelj, odmahivao prstom na svog sina, koji je činilo pomalo zbunjen.
"Imate lijepo veslanje skif i jedrilice, ali ćete se žudnja za
motorni čamac. Hajde, imate gore.
Zar ne? "
"Dobro, tata, motorni čamac sigurno će ići u redu na jezeru Carlopa.
Postoji dovoljno prostora da joj brzina, i pitam se ne postoje više od njih.
Sam bio idući u vidjeti što gospodina Hastingsa To plovilo prodati za, ali nisam točno mislite
kupnje je "još uvijek -" "Ali ti ne bi kupiti Plovilo je oštećeno, bi
ti? "
"To nije mnogo oštećen," iu njegovoj želji mladi izumitelj (za Tom Swift
je uzeo iz nekoliko patenata) iznosio je motorno ciklus protiv ogradu i došli
bliže svom ocu.
"To je samo malo oštećen", nastavio je. "Ja se lako mogu popraviti.
Pogledao sam sve više prije nego što sam ga dao zadužen vlasti, a to je
sigurno u redu brod.
To je vrijedno devet stotina dolara - ili je bio kad je bio nov ".
"That'sa dobar dio novca za brod", i g. Swift izgledala ozbiljno, jer iako je
je dobro off, on je bio sklon da bude oprezna.
"Oh, ja ne bi trebali misliti platiti toliko.
U stvari, tata, ja sam stvarno imao ideju ponude na aukciji.
Samo sam mislio bih ići preko i dobiti ideju o tome što je brod mogao prodati za.
Možda neki dan - "
Tom zastao. Budući da je njegov otac počeo ga ispitivati
neki novi planovi došli u dječaka glave.
On je gledao svog roditelja i vidio osmijeh početak raditi oko ugla g.
Swift usnama. Tu je i duhovit pogled u očima
od starijeg izumitelja.
Shvatio je dječaka prilično dobro, čak i ako je imao samo jedan, i znao je Tom savršeno.
"Biste li stvarno htjeli napraviti ponudu na tom brodu Tom", upitao je.
"Bi ja, tata?
Pa - "mladost nije završila utrku, ali je njegov otac znao što znači.
"Pretpostavljam motorni čamac bi lijepo da se na jezeru Carlopa", otišao na gospodina
Swift musingly.
"Ti i ja mogao uzeti česte izlete u njemu. To nije kao auto-ciklusa, samo korisno
za jedan. Što mislite, brod će ići za,
Tom? "
"Jedva sam znati. Nije visoka cijena, vjerujem, za motor-
brodovi su tako novo na našem jezero nekoliko osoba će priliku na njih.
Ali, ako gospodin Hastings je sve drugo, on neće biti tako posebno o inzistiranje
na visoku cijenu za stare.
Tada je, također, činjenica da je oštećena će vam pomoći zadržati cijenu dolje, iako znam
Ja jednostavno možete staviti u dobroj formi. Htio bih napraviti ponudu, ako mislite
to je sve u redu. "
"Pa, mislim da može, Tom, ako stvarno želite.
Imate novac i svoj vlastiti motorni čamac nije loša investicija.
Što mislite da bi trebalo biti granica? "
"Smatrate li stotinu i pedeset dolara previsoka?"
G. Swift pogledao Tom kritički.
On je očito ide preko nekoliko pitanja u svojoj glavi, a ne najmanje od kojih je
oteti njegov sin je prikazano na dobivanje natrag neke vrijedne radove i model iz
banda lopova.
Dječak je svakako pravo na neku naknadu, a kako bi se omogućilo mu da se brod
može ispravno biti dio njega.
"Mislim da sigurno može ići kao visok kao dvije stotine dolara, Tom", rekao je gospodin Swift na
duljina.
"To bi bila moja granica na oštećenom brodu za njega bi bilo bolje platiti malo više
i dobiti novu. Međutim, koristiti svoj vlastiti sud, ali ne
ići preko dvije stotine.
Tako su lopovi koji su napravili toliko problema za mene je ukrao taj brod od gospodina Hastingsa, zar ne? "
"Da, i nisu se puno brine o njemu bilo.
Oni oštetio motor, ali trup je u dobroj formi.
Ja sam uvijek tako rado ćete neka mi ponudu na njega. Počet ću desno.
Aukcija je u deset sati, a nisam više nego vrijeme da se tamo. "
"Sada budite oprezni kako se natjecanje.
Nemojte podizati svoje vlastite podatke, kao što sam ponekad vidio žene, i muškarci također učiniti u
njihova uzbuđenja. Netko može ići preko glave, a ako je
ne ih pustiti.
Ako se brod ja ću biti jako drago na Vašem računu.
Ali ne bi bilo koji od Anson Morse je banda natrag u njega sa sobom.
Vidio sam dosta njih. "
"Ja ne ću tata!" Plakao kao Tom je trundled svoj motor ciklus od vrata i na
zemlja put koji vodi do sela Shopton, gdje je živio, i da Lanton,
gdje je aukcija će se održati.
Mladi izumitelj nije otišao daleko prije nego što je okrenuo leđa, ostavljajući svoj stroj
stoji na strani staze.
"Što je bilo?", Upitao je njegov otac, koji je počeo na jedan od nekoliko stroj
trgovina na prostorima - Trgovine u kojima g. Swift i njegov sin učinio inventivnog rada.
"Pogodi li bolje dobiti bianco ček i neki novac", odgovorio je Tom kad je ušao
kuća. "Ja ću morati platiti depozit ako osigura
brod. "
"To je tako. Pa, sretno "i uz njegov um zauzet na
plan za nove vrste akumulatora, izumitelj je otišao na njegovu radna soba.
Tom je dobio neki novac i njegova čekovna iz malog sigurno je imao i ubrzo prebrze vožnje
preko ceste do Lanton, njegov motor ciklus izrade vrlo oblak prašine.
Dok je on tako se žuri zajedno na aukciji ću vam reći nešto o
njega.
Tom Swift, sin Barton Swift, živio je s ocem i majčinskim domaćica, gospođa
Baggert, u velikoj kući na kraju grada Shopton, u državi New York.
G. Swift stekao znatnu bogatstvo od svojih mnogih izuma i patenata, ali
on nije odustajao od svoje ideje raditi jednostavno zato što je imao mnogo novca.
Tom stopama svog roditelja i već iznijeti nekoliko patenata.
Neposredno prije ova priča otvara mladi su postali opsjednuti motornog ciklusa u
svojstven način.
Kao što je rečeno u prvom svesku ove serije, pod nazivom "Tom Swift i njegova Motor-ciklus"
Tom vozio do grada Mansburg na zadatak za ocem jednoga dana kada je
je gotovo trknuti po motociklistu.
Malo kasnije isti motociklist, koji je bio gospodin Wakefield Damon, od Waterfield,
sudario s stabla u blizini Tom doma i bio je teško izrezati i modricama, stroj
se razbije.
Tom i njegov otac brinuo za ozlijeđenog vozača, a gospodin Damon, koji je bio ekscentrik
pojedinca, tako da je tužan po svojim nastojanjima da voziti motor-ciklus koji je
Tom je prodao za pedeset dolara, iako su cijene mnogo više.
Otprilike u isto vrijeme da je Tom kupio motora ciklusa je tvrtka raskalašan odvjetnika,
Smeak & Katch po imenu, je, u suradnji s nekoliko muškaraca, je pokušao da biste dobili
kontrolirati izuma od turbine motora usavršio g. Swift.
Muškarci, koji su bili Ferguson Appleson i Anson Morse, Wilson Featherton, alias Simpson,
i Jake Burke, alias Sretan Harry, koji se ponekad prikriven kao skitnica,
nekoliko puta pokušao ukrasti model.
Njihov strah da ga je zbog činjenice da su uloženi veliki iznos u
turbine motor izumio drugog čovjeka, ali je njihov motor neće raditi, a tražili su
ukrasti g. Swift-a.
Tom je poslan u Albany na njegov moto-ciklusa za isporuku modela, a neki vrijedan
radova na g. Crawford, Zakona firme Reid i Crawfordu, u Washingtonu, odvjetnici
za gospodina Swift.
Gospodin Crawford je imao zadatak u Albany i da je dogovoreno da susret Tom tamo s
model.
No, na putu, Tom je bio napadnut od strane skupine beskrupuloznih ljudi, a model je
ukraden. On je bio napadnut i nosio daleko u
automobil.
U pokušaju hvatanja banda u napuštenoj palači, u šumi na samoj obali
jezera Carlopa, Tom je uz pomoć gospodina Damona, od kojih je kupio motor-
ciklus.
Muškarci su pobjegli, međutim, i ništa ne može biti učinjeno kako bi ih kazniti.
Tom je razmišljati od uzbudljivih scena je prošli kroz oko mjesec prethodne
kao što je on okrenuo na cesti koja vodi do Lanton.
"Nadam se da ne ispunjava Sretan Harryja ili bilo koji od njegove bande u dan", razmišlja mladića kao on
uključeno malo više snage kako bi se omogućilo njegovo stroj montirati brdo.
"Ne vjerujem da će sudjelovati na aukciji, ipak.
Bilo bi previše rizično za njih. "
Kao što je Tom ljuljati uz brzim tempom čuo, a iza njega, puffing od
automobila, uz šal izrezati. Okrenuo se i baci pogled iza hasty.
"Nadam se da nije Andy Foger ili bilo kojeg njegova klika", rekao je samome sebi.
"On može pokušati da me pokrenuti dolje samo iz inata.
On je uglavnom juri uz šal otvoriti kako bi privukli pozornost i čine
ljudi mislim da je trkaći automobil. "
To nije bio Andy, međutim, kao Tom vidjeli malo kasnije, kao što čovjek ga je donesen u velikim
touring automobila.
Andy Foger, kao što moji čitatelji će se sjetiti, bio crvene kose, očiju squinty dječak s
dovoljno novca i nije puno ostalo.
On i njegova klika, uključujući Sam Snedecker, gotovo je vodio Tom dolje jednom danu,
kad je on bio na biciklu, kao što je rekao u prvom svesku ove serije.
Andy je bio isključen na turneji sa svojim Chums u vrijeme kada je Tom su se tako
naporan avanture i nedavno se vratio.
"Ako ja mogu samo dobiti taj brod", Tom razmišlja kako je pao u sredini ceste
nakon što ga je auto prošao ", sigurno ću imati puno zabave.
Ja ću napraviti tjedan obilazak jezera Carlopa i uzeti tata i Ned Newton sa mnom. "
Ned je Tomov većina osobito prijatelj, ali kao mladi Newton je bio zaposlen u Shopton
banka, dječak nije imao puno vremena za užitak.
Jezero Carlopa je velika vodena površina, a da bi se umjereno powered brod
nekoliko dana da zaradite cijeli krug na obali, pa izrezati na uvale i uvalice
je to.
U oko sat vremena Tom je bio na Lanton, i kao što se primicali kući gospodina Hastingsa, koji
je na obali jezera, vidio je dosta vreve ide dolje prema Boathouse.
"Bit će nekih živo ponuda", pomisli Tom je izašao njegov stroj te ga gurnuo
ispred njega kroz pogon i dolje prema rijeci.
"Nadam se da oni ne idu preko dvije stotine dolara, iako".
"Izaći na put tamo!" Naziva iznenadna glas, i gleda unatrag, Tom je vidio da
automobil uvukao se tiho iza njega.
U njemu su Andy i Sam Foger Snedecker.
"Zašto ne izaći na put?" Petulantly zahtijevao crvenokosih mladića.
"Jer ja ne odaberete", odgovorio je Tom mirno, znajući da Andy nikada ne bi usudio
ubrzati svoj stroj na padini koji vodi do jezera.
"Hajde, udarite ga!" Mladog izumitelja Sam čuo šapat.
"Bolje bih ga probati, ako želite da biste dobili najbolje cupkanja li ikada imali!" Plakala Tom
toplo.
"Hu! Ja s'pose mislite da ćete se natjecati na brodu? "Rugaju Andy.
"Postoji li zakon protiv nje", upitao je Tom. "Hu! Pa, ne ćete ga dobiti.
Idem da se taj brod ", uzvratio je zrikavost očiju svađati.
"Tata mi je dao novac da biste dobili." "Sve pravo", odgovorio Tom ne committally.
"Idi naprijed.
It'sa slobodna zemlja. "Stajao je njegov motor ciklus protiv stablo
i ode prema skupini ljudi koji su oko aukcije.
Vrijeme je stigao pokrenuti prodaju.
Kao što je Tom oštrice u bliži je brušenog protiv čovjeka koji je gledao na njega oštro.
Dječak je bio samo pitate ako je ikada vidio pojedinca prije, kao što se činilo
da se nešto čudno upoznat o njemu, kad je netko sišao brzo nestaje, kao
ako bojati se priznati.
"To je čudno", pomisli Tom, ali nije imao vremena za daljnja nagađanja, kao i
aukcionar je ugradnja na improvizirana govornica i počeo se baviti okupljenima.