Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ako uzmemo tri tačke na dve stranice trougla,
i smanjimo treću stranicu, ili sve tri stranice...
Tako da je produkt tri promenljiva segmenta...
Kyrie, kyrie
Eleison
Kyrie eleison
Kyrie eleison
Kyrie eleison
Kyrie eleison
Eleison
Ćao!
Hej, čekajte me.
Jedva se krećem pokraj ovih puzećih stvari.
Ostala deca su se sigurno razdvojila u mraku.
Moramo da ih potražimo.
Tetka mi je rekla da ne trčim zbog moje astme.
- Astme? - Tako je.
Bio sam jedini u našoj školi koji je imao astmu.
I nosim naočare od svoje treće.
- Gde je avion? - Mora da ga je oluja odvukla.
Mora da je još dece bilo unutra.
Jel ima odraslih?
- Ne verujem. - Kako se ti zoveš?
Ralph.
Nije me briga kako me zovu,
sve dok me ne zovu kao što su me zvali u školi.
Kako?
- Zvali su me "Svinče." - Svinjče!
Samo nemoj da kazeš ostalima.
Tata je zapovednik u Mornarici.
Jednog dana, doći će i spasiti nas.
- Jel ti ulaziš? - Ooh, vrelo je.
Ne. Moja tetka me ne bi pustila... zbog moje astme.
Ko šiša tvoju astmu.
Ne umeš da plivaš.
- Hej, vidi! - Školjka.
Video sam jednu takvu na nečijem zidu.
On bi dunuo u nju i njegova mama bi došla.
Dunuo je odavde.
Uspeo si!
Hej! Jel ima nekog?
Hej! Hej!
Trebalo bi da malo istražimo.
- Kako se zoveš? - Percival Williams Madison...
the Vicarage, Hart court, St. Anthony, telefon Hart court 241 .
- A kako se ti zoveš? - George.
- Kako se zoveš? - Sam i Eric.
Sam i Eric.
Sam i Eric.
Kyrie, kyrie, kyrie eleison
Kyrie, kyrie, kyrie eleison Kyrie, kyrie
Kyrie, kyrie Kyrie, kyrie, kyrie
Kyrie, kyrie, kyrie, kyrie, Kyrie, kyrie, kyrie
Kyrie, kyrie Kyrie eleison, kyrie
Kyrie, kyrie eleison
Kyrie, kyrie, kyrie, kyrie
Kyrie, kyrie, kyrie
Kyrie, kyrie, kyrie, kyrie Kyrie, kyrie, kyrie
Kyrie, kyrie Kyrie eleison
Kyrie, kyrie Kyrie eleison
Kyrie, kyrie, kyrie, kyrie Kyrie, kyrie, kyrie
Kyrie, kyrie, kyrie, kyrie Kyrie, kyrie, kyrie
Hor, stoj!
Gde je čovek sa trubom?
Nema čoveka sa trubom. Samo ja.
- Zar ovde nije bio čovek? - Ne.
Onda ćemo morati da se sami brinemo o sebi.
Imamo sastanak. Pridruži nam se.
- Jel njemu dobro?
Stavite ga u hlad, brzo!
- Ostavite ga. - Ali, Merridew.
Biće u redu. Simon uvek ima vrtoglavicu.
Hajde da odlučimo šta ćemo da radimo.
Zato je Ralph sazvao sastanak-- da odlučimo šta da radimo.
Imamo većinu imena.
Ova dvojica - su blizanci. Sam i Eric.
- Ja sam Sam. - Ja sam Eric.
Ja sam Ralph.
- A ti? - Douglas.
- Ti? - Charles.
I kako se vi zovete?
Henry.
Maurice.
Robert.
Wilbur.
Harold.
Bill.
Roger.
- Simon. - Ja sam Jack.
- I onaj dečko tamo. On... - Pričaš previše.
- Ućuti Debeljko! - On nije Debeljko.
- Pravo ime mu je Svinče. - Svinjče!
Moramo da odlučimo o spašavanju.
Mislim da moramo da imamo šefa da odlučuje.
Neko mora da preuzme odgovornost
- Ja bi trebalo da budem šef. - Njega sa školjkom!
- Skupio nas je. - Ja sam glavni horovodja.
Ajde da glasamo.
Dobro. Glasaćemo.
Ko hoce da Jack bude šef?
- Ko hoće mene? - Ja!
- Ja! - Ja!
Ja. Ja.
Onda, ja sam šef.
Jack je zadužen za hor. šta hoćeš da budu?
Lovci.
Hor, skinite vaše toge.
Hej, zbog čega nosite tu smešnu odeću?
To je naša uniforma.
Slušajte svi. Ako ovo nije ostrvo,
mogli bismo odmah da budemo spaseni.
Moramo da odlučimo da li je.
Trojica će otići u ekspediciju da provere.
Ići ću ja i Jack.
- I... - Povedi mene. Molim te.
Ti. Jel si dobro sad?
- Idem i ja. - Ne trebaš nam. Trojica je dovoljno.
Ja sam bio s njim kad je pronašao školjku.
Ja sam bio s njim pre nego što je iko drugi bio.
- Ne možeš. - Rekao si im nakon što sam rekao...
nakon što sam rekao da ne želim...
O čemu pričaš?
O tome što me zovu Svinjče.
Rekao sam da mi nije važno samo da me ne zovu Svinjče.
I rekao sam ti da ne kažeš.
A onda si ti jasno rekao
Bolje Svinjče nego Debeljko.
Svejedno, žao mi je ako tako misliš.
Vrati se Svinjče i uzimaj imena. To je tvoj posao. Zdravo.
Hej, vidi!
Jedan, dva, tri.
O ruk!
O ruk!
Mi smo na nenastanjenom ostrvu.
Treba da se pazimo.
Ali ovo je dobro ostrvo. Ima puno voća, vode,
i siguran sam da nema opasnih životinja.
Stvari nisu tako loše.
Niko nije povredjen.
Nema opasnosti,
možemo da napravimo skloništa i da se smestimo.
Ako smo pažljivi i radimo pravilno
ako ne izgubimo glavu bićemo u redu.
- Ali gde ćemo da spavamo? - Napravićemo skloništa.
Možemo da se sjajno zabavljamo.
I još jedna stvar. Ne možemo svi da pričamo odjednom.
Treba da dignemo ruku, kao u školi i onda ću mu predati školjku.
Slažem se sa Ralphom.
Moramo da imamo pravila i da im se povinujemo.
Mi ipak nismo divljaci. Mi smo Englezi.
A Englezi su najbolji u svemu.
Imaćemo dosta pravila, i ako ih iko prekrši
- Svinjče, Svinjče, Svinjče! - Tišina!
Ne dajete Ralphu da kaže najvažniju stvar.
Ko zna da smo ovde?
Niko ne zna da smo ovde.
Možda su oni znali gde ćemo ići,
a možda nisu.
Ali oni ne znaju gde smo sad zato što tamo nismo stigli.
Možda ćemo ostati ovde dok ne umremo.
Hoće da zna šta ćes da uradiš u vezi zmije.
Šta je bilo sa zmijom?
Sad kaže da je to neka životinja.
Životinja?
-Kao zmija, jako velika. Video je. -Kad?
Kad se krio u džungli u mraku.
Kaže kad je kiša prestala,
Pretvorila se u ono što izgleda kao konopci na drveću...
što visi na granama.
Rekao je, "Hoće li se to vratiti večeras?"
Ali nema zveri.
Kažem vam, nema zveri.
Ralph je u pravu, naravno.
Tamo nema zmije, da je bilo, lovili bismo je i ubili je.
Još jedna stvar. Ako brod prodje,
možda nas ne primeti.
Moramo da napravimo dim na vrhu planine. Moramo da napravimo vatru.
Hajde. Pratite me.
- Da! - Ajmo sad!
Kao deca... kao gomila dece.
Kladim se da je prošlo vreme za čaj.
Jel neko ima šibice?
Kakvu ste gomilu napravili!
Svinjčeve naočari! Ajde!
Skloni se sa svetla!
Roger, hej, Roger. Dodji ovde.
Moje naočare!
Ralph, podeliću moj hor... Moje lovce, u stvari.
I bićemo odgovorni za održanje vatre.
Napravićemo veliki bljesak. Trajaće celu noć.
Dodji i pomozi nam.
Pažnja!
Evo stiže jedna.
Ova je dobra.
Samo malo. Budi pažljiv.
Napred!
Ne!
Neće te pogoditi!
Ooh!
Hajde, hajde!
Ubij! Ubij!
Bez bacanja peska!
Ralph, dodji! To je avion!
Avion! Avion!
Zar ne čuješ? Ralph, on ide! Požuri! Ralph!
Ne vidim dim. Gde je?
Dim.
Svinjčeve naočari! Ako je vatra ugašena, trebaće nam!
Stani! Vrati se! Vrati se!
Vrati se! Vrati se!
Pustili su da se vatra ugasi!
Ubij svinju! Preseci joj vrat! Udari je!
Hej, Ralph!
Ubij svinju! Raseci joj vrat!
Udari je! Ubij svinju! Raseci joj vrat!
Udari je! Ubij svinju! Raseci joj vrat!
Udari je! Ubij svinju! Raseci joj vrat! Udari je!
Ubij svinju! Raseci joj vrat! Udari je!
Ubij svinju! Raseci joj vrat! Udari je! Ubij svinju!
Raseci joj vrat! Udari je! Ubij svinju!
Raseci joj vrat! Udari je! Ubij svinju! Raseci joj vrat!
Udari je! Ubij svinju!
Vidi. Ubili smo svinju! zaskočili smo je!
Dozvolio si da se vatra ugasi.
Možemo opet da je upalimo.
Trebao si da budeš s nama, Ralph.
Bilo je puno krvi! Trebao si da vidiš to.
Bio je avion. Bio je avion!
Mogao je da nas vidi. Mogli smo da idemo kući!
Ti i tvoja krv, Jack Merridew!
Ti i tvoj lov! Mogli smo da idemo kući!
Trebalo nam je meso.
Niste trebali da pustite da se vatra ugasi!
Moje naočare!
Evo. Evo ih.
Samo čekaj!
To je bio prljav trik.
U redu, u redu. Žao mi je!
Mislim, u vezi vatre.
Eto. Izvinjavam se.
Onda, zapali vatru.
Hor!
Svinjče.
Ne, Ralph, nemoj! Molim te!
Vratiću ti.
Hoće li to da naraste?
Daj mi nogu.
- Daj mi je. - Daj mi parče, molim te.
Za mene ništa?
Ti nisi lovio.
Nije ni Ralph. Nije ni Simon.
Jedi, proklet bio!
- Ubij svinju! - Oink, oink, oink.
Ubij svinju! Preseci joj grlo! Udari je!
Ubij svinju! Preseci joj grlo! Udari je!
Ubij svinju! Preseci joj grlo! Udari je!
Ubij svinju! Preseci joj grlo! Udari je!
Ubij svinju! Preseci joj grlo! Udari je!
Ubij svinju! Preseci joj grlo!
Tišina!
Idemo dole na plažu. Sazivam skupštinu.
Stvari počinju da se raspadaju.
Ne znam zašto.
Sve je počelo dobro.
Onda su ljudi počeli da zaboravljaju šta je zaista važno.
Najvažnija stvar za sve nas je da budemo spašeni.
Hajde da odlučimo ko šta radi, i kad odlučimo,
možemo da krenemo ponovo...
i da budemo pažljivi oko stvari kao što je vatra.
U redu, vatra se ugasila.
Ali mi smo lovci. Doneli smo vam meso.
I ako tamo postoji zver,
moji lovci ce vas zaš*** od nje.
Kako se ti zoveš?
Kako se zoveš? Kako se zoveš?
Kako se zoveš?
Tišina! Tišina!
Kako se zoveš?
Percival Williams Madison, the Vicarage,
Hartcourt, St. Anthony.
Telefon...
Telefon...
Tele...
Šta je rekao?
Rekao je da zver postoji.
Izlazi iz mora.
Moj tata je rekao da nisu pronašli sve životinje u moru.
Moj tata kaže da ima životinja...
Kako se zovu?
Oni prave mastilo i imaju stotine metara duge...
i jedu čitave kitove.
Sipe ne mogu da izadju iz vode.
Možda misli da je to neki duh.
Mozda je zver to, duh.
Ne verujem u duhove. Uvek.
Koga briga u šta ti veruješ, Debeljko?
Možda zver postoji.
Čujmo ga. On ima školjku.
Ono sto mislim je,
možda smo to samo mi.
Glupost!
Treba da ostavimo sve do dnevne svetlosti.
Umorni smo.
Glasaćemo - o duhovima, mislim
i onda da se vratimo u skloništa.
Ko misli da možda ima duhova?
- Dobro. - Ja nisam glasao za duhove.
Zapamtite to, svi vi.
Zaveži ti debela lenjštino!
Dobio sam školjku!
Jack, pusti ga da govori. Dobio je školjku.
A ti ućuti. Ko si ti, samo sediš i govoriš ljudima šta da rade?
- Ti ne možes da loviš. Ne možes da pevaš. - Ja sam šef. Ja sam odabran.
Zašto bi izbor išta menjao, da govoriš ljudima šta da rade?
- Svinjče je dobio školjku. - Podržavaj Svinjče kao i uvek.
-Jack! -Jack! Jack!
- Kršiš pravila! - Koga briga?
Pravila su jedina stvar koju imamo.
Ma ko šiša pravila! Mi smo jaki. Mi lovimo.
Ako postoji zver, mi ćemo je uloviti!
Šta će odrasli reći? Pogledajte ih!
Mislim da treba da odustanem od toga da budem šef.
Ne možeš Ralph. Ne sad.
Duni u školjku. Moraš da budeš čvrst.
Neka urade ono što ti želiš.
Ako sad dunem u školjku,
i oni se ne vrate,
onda je gotovo.
Da li postoje duhovi, Svinjče? Ili zveri?
Naravno da ne.
- Zašto ne? - Zato što onda stvari ne bi imale smisla.
Kuće i ulice... i TV.
Ne bi radili.
Ali zamisli da one ne bi imale smisla, ovde na ostrvu.
Zamisli da nas posmatraju...
i čekaju.
Budi šef, Ralph.
Ko je tamo?
Ja, Simon.
Voleo bih da mi je tetka ovde.
Kakva korist od toga?
Odrasli znaju stvari.
Oni se ne plaše mraka.
Oni bi se sastali, pili čaj i razgovarali.
Onda bi stvari bile u redu.
Sam.
Šta je bilo?
Shh.
- Bilo je krzneno. - Nešto se micalo...
iza njegove glave - krila.
Kao da je ustao.
Imalo je oči, zube, kandže.
Trčali smo što ***že mogli, udarajući u stvari.
Zver nas je pratila.
Onda je mene uhvatila.
Ne zezaš nas?
- Lovićemo je. Ko ide? - Ja! Ja!
Ovi štapovi su drveni. Ne budi lud.
Uplašen?
Naravno da jesam. Ko ne bi bio?
Ajde. Idemo.
Ko će da čuva male?
- Svinče. - Da. Samo čuvaj Svinjče.
Jel imaš malo razuma?
Kako bi Svinjče pomogao sa samo jednim okom?
Jack, jel postoji mesto na ostrvu gde nismo bili?
Samo... Pa naravno!
Deo na kraju, gde su stene naslagane.
Ja sam šef. Idem tamo sam.
Ostali čekajte ovde i sakrijte se.
Da li misliš...
Bio sam svuda. Mora da je ovde.
Ja... ne verujem u zver.
Mislim da ne.
Nisam mogao da te pustim samog.
Kakvo mesto za tvrdjavu!
Zver nije ovde.
-Ajmo po ostale pa da idemo na vrh. -Dečaci!
Ova priča je o mestu gde ja živim,
zvano Camberley.
Camberley je tiho i staro mesto,
ali se nije zvalo Camberley sve vreme.
Ranije se zvalo Cambridgetown.
Počeli su da mešaju pisma...
za Cambridge i Cambridgetown.
Tako su pisma za osobu u Cambridgetown-u...
odlazila osobi u Cambridge.
Tako se pomešalo. Mislili su da promene...
ime na pošti, zato što je pošta...
imala problem sa sortiranjem pisama.
Mislili su da ostave "cam" od Cambridgetown,
i oni...
"ber" je reka,
a tamo ima dosta reka.
"Camber." I onda "ley," zato što gradovi u blizini završavaju sa "ley."
Njihova imena završavaju sa "ley."
Pa su ga nazvali Cam-ber-ley. Camberley.
I to je istinita priča o Camberley.
Mislim da ne treba da ostavimo Svinjče sa malima.
Ne cele noći.
Ne smemo da dozvolimo da se išta dogodi Svinjčetu, zar ne?
Neko bi trebao da se vrati i kaže im da se nećemo vratiti dok ne padne mrak.
Idem ja. Nije mi važno.
Stvarno.
Idemo na plažu.
Možemo na vrh sutra.
Ako si uplašen.
U redu onda. Ko hoće da ide sad?
Vidiš?
Popeću se na planinu da potražim zver sad.
- Ideš? - Nije me briga.
Ako te nije briga, naravno.
Uopšte ne!
Mislim da je glupo da samo nas dvojica idemo.
Ako sretnemo bilo šta na drugoj strani, dvojica neće biti dovoljno.
U redu. Podji s nama, Roger.
Ako nećes da ideš, ići ću sam.
Idi onda. Čekaćemo ovde.
Ućuti.
Video sam nešto na vrhu.
Čuo se i zvuk. Kao...
Drži se uz zemlju.
Tamo, na vrhu stene.
Prvo, sad znate, videli smo zver.
Uspuzali smo gore. Bili smo samo neku stopu udaljeni.
Zver je ustala i pogledala nas.
Mislim da ne bismo mogli da se borimo s nečim te veličine. Iskreno.
Pričali smo. Ne bismo mogli da se borimo s tigrom.
Sakrili smo se. Čak se i Jack sakrio.
- Šta s mojim lovcima? - Dečacima naoružanim štapovima?
U redu onda.
On nije lovac. Nikad nam nije nabavio hranu.
Samo izdaje naredjenja, i očekuje da se ljudi povinuju nizašta.
On je kao Svinjče. Govori stvari kao Svinjče.
Nije prikladan šef. On je kukavica.
Na vrhu, kad smo Roger i ja krenuli, on je ostao nazad.
- I ja sam krenuo. - Kasnije.
I ja sam krenuo, a onda sam otišao. Kao i ti.
Zovi me kukavicom onda. Samo pričaš.
- Samo pričaš, pričaš, pričaš. - Tako je.
Neću da budem deo Ralphove družine.
Idem sam u planinu da lovim, pravim fešte i zabavljam se.
Svako ko hoće može da podje.
Jack!
Rekao sam da možemo bez odredjene osobe.
Sad mislim da treba da odlučimo.
Možemo bez Jack Merridewa.
Postoje i ostali na ostrvu.
Ali sad kad stvarno imamo zver
mada ne mogu da poverujem u to
treba da se držimo naše platforme.
Pričao sam, Ralph.
Šta?
Nemamo vatru na planini,
ali šta je loše sa vatrom ovde dole?
Dobra ideja. Možemo da je zapalimo ovde izmedju skloništa.
Mislim da treba da se popnemo uz planinu.
Kakva korist od toga?
Šta drugo da radimo ovde?
I stavi suvo lišće gore. Obavezno suvo.
ako je vlažno, neće dobro da gori.
Ajde.
Ajde.
Sad!
Pravo u dupe.
Naoštri štap na obe strane.
Ova glava je za zver.
To je poklon.
Zar ne mogu da vide? Zar ne razumeju?
Ukoliko ne održavamo dim, umrećemo.
Šta nije u redu, Svinjče?
Zašto stvari idu loše kao što idu?
Ne znam, Ralph.
Kyrie, kyrie
Kyrie eleison
Kyrie, kyrie
Kyrie eleison
Kyrie, kyrie, kyrie, kyrie
Kyrie, kyrie, kyrie
Kyrie, kyrie, kyrie, kyrie
Kyrie, kyrie, kyrie
Kyrie, kyrie
Kyrie eleison
Kyrie, kyrie
Kyrie eleison
Kyrie, kyrie, kyrie, kyrie
Kyrie, kyrie, kyrie
Kyrie, kyrie, kyrie, kyrie
Kyrie, kyrie, kyrie
Kyrie, kyrie
Kyrie eleison--
Izgleda da ćemo imati puno kiše.
Šta će biti s vatrom?
Hej, vrati se!
Necemo vam se vraćati
Wee-wah-wo-wee.
Wee-wah-wo-wee. Wee-wah-wo-wee.
Donesi im malo hrane.
Banane!
Wee-wah-woo-wo!
Wee-wah-woo-wo! Wee-wah-woo-wo!
Ko će se priključiti mom plemenu?
Jack. Ja ću se priključiti tvom plemenu, Jack.
- Ko će se priključiti mom plemenu? - Ja ću.
Dao sam vam hranu, i moji lovci će vas štititi od zveri.
- Ko će se priključiti mom plemenu? - Ja ću, Jack.
Ja sam šef. I šta s vatrom? Ja imam školjku!
Nemaš je kod sebe. Ostavio si je.
Vidiš? Pametno.
Svejedno, školjka ne važi na ovom kraju ostrva.
školjka važi ovde i svugde na ostrvu.
Ko će se priključiti mom plemenu?
- Ja, ja! - Ja ću!
Priključimo se Jackovom plemenu!
Skloni se. Biće gužve.
Ubij zver!
Ubij zver! Ubij svinju!
Preseci mu vrat! Udari ga!
Ubij zver! Preseci mu vrat! Udari ga!
Ubij svinju! Preseci mu vrat! Udari ga!
Ubij svinju! Preseci mu vrat! Udari ga!
Ubij svinju! Preseci mu vrat! Udari ga!
Ubij zver! Preseci mu vrat! Udari ga!
Ubij zver! Preseci joj vrat! Udari ga!
Ubij zver! Preseci joj vrat! Udari ga!
Ubij zver! Preseci mu vrat! Udari ga!
Ubij zver! Preseci mu vrat! Udari ga!
Ubij zver! Preseci mu vrat! Udari ga!
Ubij zver! Preseci mu vrat! Udari ga!
Ubij zver! Preseci mu vrat! Udari ga!
Ubij zver! Preseci mu vrat!
Ubij zver! Preseci mu vrat! Udari ga!
Ubij zver! Preseci mu vrat! Udari ga!
Ubij zver! Preseci mu vrat! Udari ga!
Vidi! Zver!
Ubij! Ubij!
Ubij! Ubij! Ubij!
Svinjče, jel si ti jedini ostao?
Ima nekoliko mališana.
Oni se ne računaju. Nema velikih?
Sam i Eric. Oni skupljaju drva.
- Niko više? - Ne koliko ja znam.
Svinjče.
- Svinjče. - Da?
To je bilo ubistvo.
Prestani! Kakvo dobro činiš takvim pričanjem?
Bilo je mračno! Bio je taj prokleti ples!
Bilo je grmljavine i munje i kiše!
Bili smo uplašeni!
Nije bilo... to što si rekao.
O Svinjče!
Bila je nezgoda.
Bio je čudak.
Tražio je to. Bila je nezgoda.
O, Bože, hoću kući.
Au!
Au! Au!
Odvedi ga dalje!
Sutra, loviću ponovo.
Onda ćemo imati novu glavu za zver.
Neki od vas će ostati i braniti kapiju.
Zver može da proba da udje unutra.
Sećate se kako je šmugnuo?
Došao je maskiran.
Zver može da dodje i proba,
iako smo mu dali glavu naše lovine da pojede.
Zato pazite i budite oprezni.
Ali zar nismo mi... Zar nismo...
Ne. Kako smo mogli da je ubijemo?
Rekao nam je. Zver je bila maskirana.
Sutra, kad nadjemo meso, napravićemo gozbu.
- Šefe? - Da, Bill?
Sa čime ćemo da upalimo vatru?
Uzećemo vatru od ostalih.
Moramo da odemo odavde.
Kako misliš?
Da se spasemo.
Stvarno mislim.
Ako ne odemo odavde uskoro, poludećemo.
- Šiznućemo. - Prolupaćemo.
Jel si pisao pismo tetki skoro?
Ne znam gde je sad,
i nemam koverte ni marke,
i ovde nema sandučeta ili poštara.
Nisam rekao ništa smešno.
Svinjče!
Svinjče!
Ne pravi zvuk.
Naći ćemo te, Svinjče.
Svinjče?
Gde si, Svinjče?
Dolazimo da te sredimo.
Au! Au! Au!
Svinjče, promenio si se!
Svinjče!
Uzeo sam školjku da kažem ovo.
Ne mogu da vidim bez mojih naočara,
i moram da ih dobijem nazad.
Šta ćemo da radimo?
Hej! Ko ide?
Prestanite da se glupiraš! Možeš da vidiš ko sam!
Sazivam skupštinu!
Boo! Boo!
Ne ostavljaj me, Ralph!
Sedi tu i čekaj me. Ovde.
Šta hoćes?
Idi dalje, Ralph! Drži se svog kraja.
Ovo je moj kraj i moje pleme. Treba da me ostaviš na miru.
Uzeo si Svinjčetu naočare. Moraš da ih vratiš.
Moram? Ko kaže?
Ja kažem! To je bio prljavi štos.
Dali bismo ti vatru da si tražio.
Ali nisi. Došao si šunjajući se kao lopov.
- Tako je! - Lopov! Lopov!
Ko je lopov?
Ti si!
Ralph! Zapamti zašto si došao.
Vatra. Moje naočare.
Zar ne vidiš? Mozda je brod tamo ili avion!
- Uhvati ih! - Jack!
Veži ih!
Vidiš? Oni rade šta ja hoću.
Ti si zver i svinja i prokleti, prokleti lopov!
Boo! Boo!
Napred Jack!
Pustite me da govorim!
Ja imam školjku!
Šta je bolje biti?
gomila zadihanih divljaka kao što ste vi...
ili razborit kao što je Ralph?
Šta je bolje?
Imati pravila i složiti se, ili loviti i ubijati?
Svinče!
Sam i Eric! Hej, Sam i Eric.
To sam ja, Ralph.
Kad me nadju, šta će da rade?
Roger je naoštrio štap na oba kraja.
Povrediće te sutra.
Treba da damo signal, ovako: woo-woo-woo!
Samo glasnije, naravno.
Moraš da ideš sad, Ralph.
Zar nećete sa mnom?
Trojica bismo imali bolje šanse.
Woo-woo-woo-woo!
Brzo, Ralph!
Biću u šipražju. Neće gledati tako blizu.
- Ko je tamo? - Pažnja!
Eric, to je Roger.
Evo. Uzmi ovo.
Pažnja!
Skautski raport.
Woo-woo-woo-woo!
Dodji ovde!
Imaš Svinjčetove naočare? Zapaliću vatru.
Mora da je ovde negde.
Idi tuda okolo. Isteraćemo ga dimom.
Nešto se pomerilo.
Roger, pomozi.
Imaš štap?
Rekao sam ti. Opasan je.
Woo-woo-woo-woo! Woo-woo-woo-woo!
Woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo!
Woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo! Woo-woo-woo-woo!
Woo-woo-woo-woo-woo!
Ubij svinju! Preseci joj vrat! Udari je!
Ubij svinju! Preseci joj vrat! Udari je!
Ubij svinju! Preseci joj vrat!
Ubij svinju! Preseci joj vrat! Udari je!
Ubij svinju! Preseci joj vrat! Udari je!
Ubij svinju! Preseci joj vrat! Udari je!
Ubij svinju! Preseci joj vrat! Udari je!
Ubij svinju! Preseci joj vrat! Udari je!
Ubij svinju! Preseci joj vrat! Udari je!
Ubij svinju! Preseci joj vrat! Udari je!
Ubij svinju! Preseci joj vrat! Udari je!
Ubij svinju! Preseci joj vrat! Udari je!
Ubij svinju! Preseci joj vrat! Udari je!
Ubij svinju! Preseci joj vrat! Udari je!
Ubij svinju! Preseci joj vrat! Udari je!
Ubij svinju! Preseci joj vrat! Udari je!
Ubij svinju! Preseci joj vrat! Udari je!
Ubij svinju! Preseci joj vrat! Udari je!
Ubij svinju! Preseci joj vrat! Udari je!
Ubij svinju!
Kyrie, kyrie
Kyrie eleison
Kyrie, kyrie
Kyrie eleison
ts. by Spiderman
Kyrie, kyrie, kyrie, kyrie
Kyrie, kyrie, kyrie
Kyrie, kyrie, kyrie, kyrie
Kyrie, kyrie, kyrie
Kyrie, kyrie
Kyrie eleison
Kyrie, kyrie
Kyrie eleison
Kyrie, kyrie, kyrie, kyrie
Kyrie, kyrie, kyrie
Kyrie, kyrie, kyrie, kyrie
Kyrie, kyrie, kyrie