Tip:
Highlight text to annotate it
X
POGLAVLJE VIII Pyncheon TO dana
Phoebe, na ulasku u dućan, gledao ima već poznato lice malo
skakavcu - ako možemo računati svoje velikane pravilno djela - od Jim Crow, slon,
deva, u jednogrbim devama i lokomotiva.
Nakon što potroše svoje privatno bogatstvo, na prethodna dva dana, u kupnju
iznad nečuvenim raskoši, mladi gospodin je prisutan zadatak bio je na dijelu
njegove majke, u potrazi za tri jaja i pola kilograma grožđa.
Ovi članci Phoebe u skladu s tim dobivate, a kao znak zahvalnosti za njegov
natrag pokroviteljstvo, i blagi super dodanu zalogaj nakon doručka, stavi isto tako
u ruci kitova!
Velika riba, unatrag svoje iskustvo s proroka Ninive, odmah
započeo je napredak prema dolje isto crveno putu sudbine u koju tako različiti karavan
mu je prethodilo.
Ovaj izvanredan jež, zapravo, bio je vrlo simbol starog Father Time, kako u
odnosu na njegov sve proždire apetit za ljude i stvari, i zato je, kao i
Vrijeme, nakon ingulfing tako mnogo
Stvaranje, pogledao gotovo kao mlad, kao da je bio samo taj trenutak napravio.
Nakon djelomično zatvaranje vrata, dijete se okrenuo, i promrmljao nešto
Phoebe, koja je, kako je kit ali polovina odlagati, nije mogla savršeno
razumjeti.
"Što ste rekli, moj mali čovjek", upitao je.
"Majka želi znati", ponovio Ned Higgins više izrazito, "kako Old Maid Pyncheon-a
brat ne?
Ljudi kažu da je dobio doma. "" Mojeg bratića Hepzibah brat? "Uzviknuo je
Phoebe, iznenađeni ovim naglim objašnjenje odnosa između
Hepzibah i njezin gost.
"Njezin brat! A gdje on može biti? "
Dječak se samo staviti palac njegove široke prćastog nos, s tim izgled
lukavost koje dijete, trošenja mnogo vremena provodi na ulici, tako brzo uči
baciti preko svojih mogućnosti, ali u sebi neinteligentan.
Tada kao Phoebe i dalje gledati na njega, bez odgovaranja majčino poruku, on
je njegov odlazak.
Kao dijete otišao dolje navedene korake, gospodin ih je uzašao i napravio svoj
ulaz u dućan.
To je bio solidan, a da je on imao prednost od malo više visine,
bi bio ponosan lik čovjeka znatno u padu života,
odjeven u crno odijelo neke tanke stvari,
nalik sukno što je više moguće.
Zlato glave šećerne trske, od rijetke orijentalne drva, dodao je materijalno visoke ugled
njegovog aspekta, kao i također marama za vrat od najveće snježne čistoće i
savjesno poljski njegove čizme.
Njegova tamna, trg lice, s gotovo dlakama dubini od obrva, bilo
naravno, impresivan, i da će, možda, da je bila dosta krmi, nije
gospodin obzirno uzeti na sebe
ublažiti oštre učinak na izgled prekoračenja dobroj humor i blagonaklonosti.
Zahvaljujući, međutim, nešto masivni akumulacije životinjskog tvari o
donjem dijelu lica, izgled je, možda, masni, nego duhovna,
i imao je, da tako kažemo, neku vrstu tjelesan
sjaj, nije sasvim zadovoljavajuće tako kao što je bez sumnje namijenjen da bude.
Osjetljiv promatrač, u svakom slučaju, možda su ga smatrali pružajući vrlo malo
dokaz o općoj povoljnost duše navedenog je sadržaj biti vani
odraz.
A ako slučajno promatrač biti zloban, kao i akutni i osjetljiv,
vjerojatno bi sumnjate da osmijeh na lice Gentleman je dobar posao srodan
do sjaja na čizmama, i da je svaki
mora ga koštati i njegov boot-crno, odnosno dobar dio teškog rada na
izvedem te ih sačuvati.
Kao stranac ušao u mali dućan, gdje projekcija drugoj priči
i debela lišće od stabla brijesta, te kao roba na prozoru
stvorio neku vrstu sive medij, njegov osmijeh
rastao kao intenzivna kao da je njegovo srce postaviti na suzbijanju cijeli tama
atmosfera (osim bilo moralnog mraka koji se odnose na Hepzibah i njezinih zatoèenika) po
bez pomoći svjetlost njegovog lica.
Na percipiranja mladi pupoljak ruže-djevojke, umjesto ružnih prisutnosti stara
sluškinja, izgled iznenađenje je manifestirati. On je u prvih pletu svojih obrva, a zatim se nasmijao
s više mastan povoljnost nego ikada.
! "Ah, vidim kako je to", rekao je on u dubokim glasom, - glas koji bi, da je došao iz
grla od neobrađene čovjeka, bio osoran, ali, ostvaren pomoću oprezni
trening, je sada dovoljno drag, -
"Nisam bila svjesna da Miss Hepzibah Pyncheon je počela poslovati pod kao
povoljni pokroviteljstvom. Vi ste njezin pomoćnik, pretpostavljam? "
"Ja sam sigurno", odgovorio Phoebe, i dodao da uz malo zrak dama poput
pretpostavka (za, građanska kao gospodin je, on je očito ju je da se mladi
osoba koja služi za plaće), "Ja sam rođak Miss Hepzibah, u posjet na nju."
"Njezin rođak - i iz zemlje?
Molite me oprosti, onda, "rekao je gospodin, klanjanje i nasmijan, kao Phoebe nikada nije imao
je poklonio niti nasmijao na prije, "u tom slučaju, moramo se bolje upoznati;
za, osim ako sam nažalost varam, ti si moja mala rođakinja također!
Da vidim, - Marija - Dolly - Phoebe - da, Phoebe je ime!
Je li moguće da ste Phoebe Pyncheon, jedino dijete moga dragog rođaka i
kolega, Arthur? Ah, vidim svoga oca sada, o svom
usta!
Da, da! moramo se bolje upoznati! Ja sam tvoj rođak, moj dragi.
Sigurno ste čuli mora sudac Pyncheon? "
Kao curtsied Phoebe u odgovora, sudac pognut naprijed, oprostiv, pa čak i
Svrha hvale - s obzirom na blizinu krvi i razliku
dob - od daruju na svom mladom u odnosu na
poljubac priznao srodnu i fizičke ljubavi.
Nažalost (bez dizajna, ili samo s takvim instinktivnog dizajn kao ne daje račun
od sebe intelekta) Phoebe, samo u kritičnom trenutku, povukao, tako da joj
vrlo respektabilan rođak, sa svojim tijelom
savijen na šalteru i njegovih usana isturena, izdao je u vrlo
apsurdno smetnja ljubi zrak.
To je moderna paralelno slučaju prihvaćanja Ixion oblak, a bio je toliko
više smiješno kao suca se ponosio odbacuje sve prozračno pitanje i
nikada pogrešno sjenu za tvar.
Istina je - i to je Phoebe je samo izgovor, - da, iako je sudac Pyncheon
glowing povoljnost možda neće biti apsolutno neugodno ženski promatrača, s
Širina na ulicu, pa čak i obični-
velika soba, umetnuo između, ali to je postao vrlo previše intenzivan, kada je to taman,
sit fizionomija (tako otprilike bradati, također, da britva ne ikada mogao to napraviti
glatka) tražili da se dovesti u stvarnom kontaktu s objektom svoje pogledu.
Čovjek, spol, nekako, bila je posve previše dolazi do izražaja u suca
demonstracije te vrste.
Phoebe oči potonuo, i ne znajući zašto, osjećala sama blushing duboko pod
njegov izgled.
Ipak joj je poljubio i prije, i bez bilo kojeg gadljivost, možda je
pola tuceta različitih rođaci, mlađi kao i stariji od toga tamne browned,
strašan, bradati, bijelo-vrat-obučen i unctuously-dobrohotni sudac!
Zatim, zašto ne od njega? Na podizanju svoje oči, Phoebe se zaprepasti
promjena suca Pyncheon lice.
Bilo je prilično kao udaranje, što za razliku razmjera, kao da ni jedno ni drugo
Krajolik u širokom sunca i samo pred-oluja groma, a ne da je imala
strastveni intenzitet tom aspektu,
ali je nepobitna, neumoljiv, poput cjelodnevnog brooding oblaka.
"Draga mi je! što treba učiniti sada? ", pomisli djevojka zemlju na sebe.
"On izgleda kao da nije bilo ništa mekši u njega od kamena, ni blaži od
istočni vjetar! Mislio sam nema štete!
Budući da je stvarno moj bratić, ja bi neka poljubi me, ako sam mogao! "
Tada, odjednom, on je udario Phoebe da je to vrlo Pyncheon sudac je bio izvorni
minijature koje daguerreotypist ju je prikazano u vrtu, te da
teško, na krmi, uporan pogled, sada o njegovoj
lice, bio isti da sunce je tako inflexibly ustrajao u donošenju van.
Je li to, dakle, nema trenutnog raspoloženja, ali je, međutim vješto skriven, riješiti
narav njegova života?
I ne samo tako, ali je to nasljedno u njemu, i prenose prema dolje, kao dragocjeno
nasljeđe, od tog bradatog pretka, u čijem slike i izražavanja i, na
jednini stupanj, značajke modernog suca su prikazani kao neka vrsta proročanstva?
Dublje filozof od Phoebe možda pronašli nešto jako strašno u ovoj ideji.
To podrazumijeva da su slabosti i nedostatke i loše strasti, srednja tendencije i
moralne bolesti koje dovode do kriminala prenosi s jedne generacije na drugu,
je daleko osiguravaju bolje procesu prijenosa od
ljudski zakon nije bio u mogućnosti uspostaviti u odnosu na bogatstvo i počasti koje
traži utrošiti na potomstvo.
Ali, kao što se to dogodilo, jedva je Phoebe oči počinu opet na suca
lice od ružnog okrutnost svim svojim nestala, a ona se našla prilično
overpowered je sparno, pas-dan topline, kao
što je bilo, od dobrohotnosti, koja ovaj izvrstan čovjek raspršuje iz njegova velika
srce u okolnu atmosferu, - jako poput zmije koja je, kako
preliminarni na fascinacije, je rekao da ispuniti zrak sa svojom osebujnom miris.
"To mi se sviđa, Cousin Phoebe!" Plakao je, s emphatic drijemanje od odobravanja.
"Sviđa mi se puno, moj mali rođak!
Vi ste dobro dijete, a znate kako brinuti o sebi.
Mlada djevojka - pogotovo ako ona bude vrlo lijepo jedan - nikada ne može biti previše oprezan o njoj
usne. "
"Doista, gospodine", rekao je Phoebe, pokušavajući se smijati pitanje off, "Nisam htio biti
neljubazan ".
Ipak, da li ili ne bi bilo u potpunosti zbog nesretan
Početak njihovog poznanstva, ona je i dalje djelovao pod određenim rezerve, što
je nikako običajnom joj franku i srdačan prirode.
Fantazija ne bi ju zatvoriti, da je izvorni puritanac, od kojih je čula kako
tmuran mnoge tradicije - predak cijele utrke New England Pyncheons i
Osnivač doma Seven
Gables, a koji je umro tako čudno u njoj, - sada je stept u dućan.
U tim danima off-hand opreme, stvar je jednostavno dovoljno uređen.
Na svom povratku iz drugog svijeta, on se samo našao da je potrebno provesti
četvrtina od sat vremena na brijačnica, koji je obrubljen dolje puritanskog punu bradu u
par prosijed brkovi, dakle,
zaštitnički gotove odjeće osnivanje, on je zamijeniti njegov baršun
dipol i sable plašt, s bogato radio bend pod bradom, za bijele
okovratnik i kravata, kaput, prsluk, i
hlače, i na kraju, zanemarujući svoju čelika hilted sablja sa širokim sječivom započinjati zlato-
na čelu od šećerne trske, pukovnik Pyncheon od prije dva stoljeća koracima naprijed kao sudac
prolazi trenutak!
Naravno, Phoebe je bio previše pametan djevojka za zabavu ovu ideju u bilo kojoj drugoj
način nego kao materiju za osmijeh.
Moguće je, također, mogao dva likova su stajali zajedno prije njezina oka, mnogi
bodova razlike bi bio primjetan, a možda samo opće
sličnost.
Dugo proteka vremena Proteklih godina, u ozračju tako za razliku od onoga koji je potaknuo
predaka Englez, neizbježno mora imati kovanog važne promjene u
fizički sustav njegov potomak.
Suca volumen mišića teško bi mogao biti isti kao i pukovnika, tu je
nedvojbeno manje govedina u njega.
Iako se gleda kao ozbiljne čovjeka među svojim suvremenicima u odnosu na životinje
tvari, a kao omiljen s izvanrednim stupnjem temeljnog razvoja, i
ga prilagoditi za sudske klupe, mi
zamisliti da bi moderni sudac Pyncheon, ako prosuđuje u odnosu na isto stanje s njegovim
predak, bi potrebno barem staromodan pedeset šest zadržati mjerilo
u equilibrio.
Zatim suca lice izgubili rumen Engleski nijanse koje je pokazalo svoju toplinu kroz
sve suton od pukovnika vremenske kovanoga obrazu, a postao je blijed hlad,
osnovana ten njegovih sunarodnjaka.
Ako se pogreška ne, osim toga, određena kvaliteta nervoze postali više ili
manje očitovati, čak iu tako čvrstom uzorku od puritanskog podrijetla kao gospodin sada
u raspravu.
Kao jedan od njegovih učinaka, to darovao svom licu brže mobilnosti nego star
Englez je posjedovao, a Keener vedrina, ali na račun jednog tvrdoglavog
nešto, na kojem ove akutne obdarenja se činilo da se ponašaju kao kiselina se otapa.
Ovaj proces, za bilo što znamo, mogu pripadati velikom sustavu ljudskog napretka,
koja sa svakim uzlaznog korak, jer smanjuje potrebu za životinje na snagu,
može biti suđeno postupno produhovi
nas, tako da poboljšate svoje daleko grosser atribute tijela.
Ako je tako, sudac Pyncheon mogao izdržati stoljeće ili dva više takve profinjenosti kao
kao i većina drugih muškaraca.
Sličnost, intelektualni i moralni, između suca i njegova pretka pojavljuje
da su barem jednako jaka kao sličnosti držanje i značajka će
priuš*** razlog predvidjeti.
U starom pukovnika Pyncheon u pogrebnom govoru svećenik apsolutno kanoniziran njegov
pokojnika župljanin, i otvaranje, kao što su, na vidik kroz krov
crkva, a odatle kroz svoda
gore, pokazala mu sjedi, harfu u ruci, među okrunjene zborskih pjevača iz
duhovni svijet.
Na njegov nadgrobni spomenik, također, rekord je vrlo hvaljen, niti povijest, tako daleko kao što je
drži mjesto po svojoj stranici, napadati dosljednosti i čestitosti njegovih
karakter.
Isto tako, što se tiče suca Pyncheon od do dana, ni svećenik, niti pravna
kritičar, niti inscriber od nadgrobnih spomenika, ni povjesničar općih ili lokalnoj politici,
će usuditi riječ protiv toga ugledni
osobe iskrenost kao kršćanin, ili ugled kao čovjek, ili cjelovitosti kao
Sudac, odnosno hrabrost i vjernost kao često pokušao predstavnik njegov politički
stranka.
No, osim tih hladna, formalna, i prazna riječima dlijeta koji upisuje,
glas koji govori, i olovka što piše, za javnost i za daleku vrijeme, -
a što neminovno izgubiti velik dio svoje
Istina i sloboda od fatalnog svijesti tome - bilo je
tradicije o pretka i privatni dnevne trač o sucu, znakovito
saglasili u svom svjedočenju.
Često je poučno da se žene, privatne i domaćih, pogled na
javni čovjek, niti može biti bilo više znatiželjnika nego velika razlika između
portreti namijenjen za graviranje i
olovke skice koje prolaze iz ruke u ruku iza leđa. izvornom
Na primjer: tradicija potvrdio da je bio puritanac pohlepni bogatstva;
Sudac je, također, sa svim show liberalne izdacima, je rekao da se kao close-***
kao da mu Gripe su od željeza.
Predak bio sam odjeven u mračne pretpostavku dobrota, grubo
iskrenost u riječima i na način koji većina ljudi je da se pravi toplina
priroda, probija kroz gustu i nefleksibilan sakriti u muški lik.
Njegov nasljednik, u skladu sa zahtjevima ljepšem dobi, imao je
etherealized ovaj primitivan naklonost u taj široki osmijeh od povoljnost čime je
zasja poput sunca podnevne ulicama,
ili glowed poput kućanskih požara u Nacrt prostorije njegove privatne poznanikom.
Puritanac - ako ne suprotnosti sa nekim pojedinačnim pričama, promrmljao je, čak i na ovaj dan, pod
pripovjedača u dah - pao u određene grijehe na koje ljudi njegove
Velika životinja razvoj, bez obzira na njihovo
vjera ili načela, mora nastaviti odgovoran, dok ih je odložio nečistoću, zajedno s
bruto zemaljska tvar koja je uključuje.
Ne smijemo se osramotiti našu stranicu s bilo koje suvremene skandala, kako bi se sličan smisao,
koje su mogle biti šapnuo protiv suca.
Puritanac, opet, autokrat u vlastitom domaćinstvu, nosio je tri žene, a
samo uz nemilosrdni težine i tvrdoću svog lika u bračni
odnos, ih je poslao, jedan za drugim, slomljena srca, da svojim grobovima.
Ovdje paralelno, u nekom, ne uspije.
Sudac je vezan, ali jedna žena, te je izgubio u trećoj ili četvrtoj godini
njihov brak.
Bilo je priča, međutim, - za što smo odabrati da ga smatraju, međutim, ne
nevjerojatno, tipično za suca Pyncheon bračnog ponašanje, - da je gospođa dobila
smrtni udarac u medeni mjesec, i nikada ne
nasmijala, jer su njezin suprug prisiljen da ga poslužiti uz kavu svako jutro
u svom krevetu, u znak fealty na svoju Liege-Gospodin i Gospodar.
Ali, to je previše plodna predmet, to nasljednih sličnosti, - često
ponavljanje koji je u izravnoj liniji, je doista neobjašnjiv, ako uzmemo u obzir kako
velika akumulacija podrijetla leži
iza svakog čovjeka na udaljenosti od jednog ili dva stoljeća.
Ćemo samo dodati, dakle, da puritanac - tako barem kaže dimnjak-kutak
tradicija, koja se često čuva karakternih crta s predivnim vjernosti - bio je
hrabar, drzak, nemilosrdan, lukav, kojom se
njegove svrhe duboki, te ih nakon što se s upornost težnje da je znao
ni ostatak ni savjest, gaze na slabe, a kada neophodna svojim krajevima,
radi svoj maksimum da tuku dolje jak.
Bilo sudac u bilo kojoj mjeri ga podsjećao, daljnji napredak naše priče
može prikazati.
Jedva bilo koji od predmeta u gore vučene paralelno palo na Phoebe, čiji je
zemlja rođenja i prebivalište, u istini, ostavio ju je pitifully neznanju većine
obiteljske tradicije, koja zastao, kao što su
paučina i inkrustacijama dima, o sobama i dimnjaka-a ugla kuće
od Seven Gables.
Ipak, došlo je okolnost, vrlo sitan u sebi, koji je impresioniran čudno
stupanj užas.
Čula je od anateme prostrane je Maule i izvršiti čarobnjaka, protiv pukovnika
Pyncheon i njegov naraštaj, - da je Bog bi im dati krv za piće, - i tako i od
popularan pojam, da je to čudesna
krvi može sada i onda se čuje gurgling u njihovo grlo.
Potonji skandal - kao što je postao osoba smislu, i, posebno, član
Pyncheon obitelj - Phoebe je postavio za apsurdnosti koje nedvojbeno
je.
Ali stari praznovjerja, nakon što je ogrezla u ljudskim srcima i utjelovljuje u
ljudski dah, a prelazi iz usne do uha u mnogostrukom ponavljanja, kroz niz
generacije, postala prožeta učinak domaćem istine.
Dim domaćeg ognjišta ih mirisne kroz i kroz.
Do dugo prijenosa među kućanskih činjenica, oni rastu izgledati poput njih, i imaju kao
upoznati način što se kod kuće da je njihov utjecaj je obično veća
ne sumnjamo.
Tako se to dogodilo, da kada Phoebe čuli određenu buku u suca Pyncheon u grlu, -
a uobičajeno s njim, ne sasvim dobrovoljno, ali pokazuje ništa,
osim ako su blagi bronhijalna
prigovor ili, kako neki ljudi navijestio, je paraliziran simptom, - kada je djevojka čula
to *** i nespretno ingurgitation (koji pisac nikada nisam čuo, a time i
Ne mogu vam opisati), ona je vrlo glupo počeo, a sklopljene ruke.
Naravno, to je bio veoma smiješno u Phoebe da se discomposed takvim sitnica,
i još neoprostivo pokazati svoj nespokoj da pojedinac najviše
pitanju u njoj.
No, incident chimed tako čudno s njom natrag maštarija o pukovnika i
Sudac, odnosno, za trenutak, činilo sasvim miješati svoj identitet.
"Što je s tobom, mlada žena?", Rekao je sudac Pyncheon, dajući joj jedan od njegovih
oštre izgled. "Bojite li se išta?"
"Ma, ništa, gospodine - ništa na svijetu" odgovorio Phoebe, uz malo smijeha od
pusta na sebe. "No, možda želite razgovarati s mojim
rođak Hepzibah.
Ću zvati? "," Ostani trenutak, ako molimo ", rekao je
Sudac ponovno usmjere sunce iz njegova lica.
"Čini se da je malo nervozan jutros.
Grad zrak, Cousin Phoebe, ne slažu sa svojim dobrim i zdravim navikama zemlje.
Ili je sve što se dogodilo da vam smetati - ništa izvanredan u Cousin Hepzibah-a
obitelj - dolazak, eh? Mislio sam tako!
Nije ni čudo da ste izvan vrsta, moj mali rođak.
Da bi se zatvorenik s takvim gost i svibanj iznenaditi nevinog mladu djevojku! "
"Vi mi sasvim puzzle, gospodine", odgovorio je Phoebe, gledajući ispitujući na suca.
"Ne postoji strašan gost u kući, ali samo siromašni, nježan, nevin čovjek,
koga vjerujem da Cousin Hepzibah brat.
Bojim se (ali vi, gospodine, će znati bolje od mene) da nije baš u svojoj zvuka
osjeti, ali tako blago i tiho mu se čini da majka može vjerovati joj dijete s
ga, i mislim da će igrati s
dijete kao da je samo nekoliko godina stariji od sebe.
On me iznenaditi - Oh, ne zapravo! "
"Radujem se čuti tako povoljan i tako domišljato račun svog rođaka
Clifford ", rekao je sudac dobronamjeran.
"Prije mnogo godina, kad smo bili dječaci i mladići zajedno, imao sam veliku ljubav
za njega, i još uvijek osjećaju tendersku interes svih njegovih problema.
Kažeš, Cousin Phoebe, on se čini slab istomišljenika.
Nebo mu dati barem dovoljno razuma da se pokaju od svojih prošlih grijeha! "
"Nitko, ja sam fancy", primijetio Phoebe, "mogu imati manje okajati."
"A je to moguće, dragi moj," pridružio suca, s commiserating izgled, "da
nikada nisu čuli Clifford Pyncheon - da znate ništa o svojoj povijesti?
Pa, to je u redu, a tvoja majka je pokazala vrlo pravilan obzir za dobro
ime obitelji u kojoj se ona spaja.
Vjerujte najbolje što možete ove nesretne osobe, i nadamo se najboljem!
To je pravilo koje kršćani uvijek treba slijediti, u svojim presudama od jednih prema drugima;
a posebno je to pravo i mudar među blizu rodbini, čiji likovi imaju
nužno stupanj međusobne ovisnosti.
No, je Clifford u salonu? Upravo sam će se povući i vidjeti. "
"Možda je, gospodine, ja bolje je nazvati svog rođaka Hepzibah", rekao je Phoebe, jedva znajući,
Međutim, da li ona treba da ometa ulaz tako nježnom rođaka u
privatni regije kuće.
"Njezin brat se činilo da se samo zaspati, nakon doručka, a siguran sam da je ona
ne bi željeli da ga se plašiti. Molite se, gospodine, dopustite mi da joj obavijest! "
No, sudac je pokazao jedinstvenu odlučnost da unesete nenajavljeno, i kao
Phoebe, uz živost osobe čiji pokreti nesvjesno odgovoriti na nju
misli, zakoračio je prema vratima, on
koristi malo ili nimalo svečano ju je staviti na stranu.
"Ne, ne, miss Phoebe!", Rekao je sudac Pyncheon na glasu kao duboko kao grmljavina, režati, a
uz viku crna kao oblak kojega ona pitanja.
"Ti boravak ovdje!
Znam da u kuću, i znam moj bratić Hepzibah, i znam njezin brat Clifford
Isto tako -. niti je potrebno moje malo seljačina sebe staviti na nevolje
me najavljuje "- u tim posljednjim riječima,
bye, tu su simptomi promjena iz njegove iznenadne grubosti na njegov prijašnji
povoljnost je način. "Ja sam kod kuće, Phoebe, morate
sjetiti, a ti si stranac.
Upravo sam će se povući u, dakle, i vidjeti za sebe kako je Clifford, te ga uvjeriti i
Hepzibah mojih ljubaznih osjećaja i najbolje želje.
To je pravo, u ovom trenutku, da se i čuti od moje usne koliko
Želim da im služe. Ha! ovdje je sama Hepzibah! "
Takav je bio slučaj.
Vibracije suca glas stigao stari gospođa u salonu,
gdje je sjedila s lica izbjeći, čeka na svog brata sna.
Ona je sada izdao naprijed, kao što bi se, da brani ulaz, u potrazi, moramo treba
kažu, zapanjujuće poput zmaja, koji u bajkama, je običavao svjetini biti čuvar
preko čarobne ljepote.
Uobičajeno mrk pogled na njezino čelo je nedvojbeno previše žestok, u ovom trenutku, kako bi se
se proturiti na nevine rezultatom kod-sightedness, a to je savijena na suca
Pyncheon na način da se činilo da posrami,
ako ga ne alarm, pa nedovoljno da je on procijenio moralnu snagu duboko
temelji antipatiju.
Ona je napravio odbija gestu rukom, i stade savršenu sliku zabrane,
na punoj dužini, u tamnom okviru vrata.
No, moramo izdati Hepzibah tajnu, i priznati da izvorni timorousness od nje
lik čak i sada se razvija u brzom tremor, koja, prema vlastitom percepcijom,
postaviti svaki od svojih spojeva u suprotnosti sa svojim bližnjima.
Možda je sudac bio svjestan koliko malo vrijedi hrabrost leži iza Hepzibah-a
impresivan prednji.
U svakom slučaju, kao gospodin stabilne živce, ubrzo se oporavio, a
nije da ne pristupaju svojim rođakom s ispruženom rukom, usvajanjem pametan
mjere opreza, međutim, da pokrije svoju unaprijed
s osmijehom, tako široka i sparno, da je to bio samo pola kao topla što je izgledalo,
a rešetka grožđa može odjednom su se okrenuli ljubičasta pod ljeto poput
izloženosti.
On svibanj imati je njegova svrha, doista, topiti loše Hepzibah na licu mjesta, kao da je
su lik žute voska.
"Hepzibah, dragi moj rođak, ja sam se radovao!" Uskliknuo je suca najviše
naglašeno. "Sada, na duljinu, imate nešto za život
za.
Da, i sve nas, dopustite mi da kažem, vaši prijatelji i srodne, imaju više živjeti
nego što smo imali jučer.
Izgubio sam nema vremena u žuri ponuditi bilo kakvu pomoć u mojoj moći prema tome
Clifford ugodno. On pripada svima nama.
Znam koliko je potrebno, - koliko je koristio da zahtijeva, - sa svojim delikatna okusa,
i njegova ljubav lijepa.
Sve u mojoj kući - Slike, knjige, vina, raskoši stolu, - on može
naredbu ih sve! Jer bi to me najviše iskren
zahvalnost da ga vidi!
Hoću korak u, ovaj trenutak? "" Ne, "odgovorio Hepzibah, njezin glas drhti
previše bolno da bi od mnogih riječi. "On ne mogu vidjeti posjetitelje!"
"Posjetitelj, moj dragi bratić -? Što me zovete tako" plakala na suca, čija je osjećajnost, ona se
čini se, bila je povrijeđena hladnoće riječi.
"Ne, dakle, neka mi bude Clifford je domaćin, a sami isto.
Dođite na jednom do moje kuće.
Zemlja zrak, i sve pogodnosti - ja mogu reći raskoši, - da sam okupio
o meni, će učiniti čudesa za njega.
I ti i ja, draga Hepzibah, konzultirat će se zajedno, i gledati zajedno, a rad
zajedno, kako bi naš dragi Clifford sretan.
Dođi! zašto bi smo napraviti više riječi o tome što je i dužnost i zadovoljstvo na mom
dio? Dođite k meni odjednom! "
Čuvši te tako gostoljubivi ponude, i tako velikodušan priznavanje tvrdnji
rodbini, Phoebe osjeća jako puno u raspoloženju trčanje do suca Pyncheon, te davanje
ga, na vlastitu suglasnost, poljubac koji joj je tako nedavno smanjila daleko.
To je sasvim drukčije Hepzibah; suca osmijeh kao da se radi na njoj
gorčina srca poput sunčanih nakon octa, što ga čini deset puta sourer od
ikad.
"Clifford", rekao je, - još uvijek previše uznemiren izreći više od naglog kazne -
"Clifford ima kuću ovdje!"
"Neka ti nebo oprosti, Hepzibah", rekao je sudac Pyncheon, - s poštovanjem dizanje
oči prema tom visokom sudu kapitala koji je uložio žalbu, - "ako pate bilo
Drevni predrasuda ili animozitet vagati s vama u ovom pitanju.
Stojim ovdje sa otvorenim srcem, voljan i željan da se primati i
Clifford u nju.
Nemojte odbiti svoje dobre usluge, - moji revni prijedloge za dobrobit!
Oni su takvi, u svakom pogledu, kao što behooves najbližeg rođaka napraviti.
To će biti teška odgovornost, rođak, ako ograničiti svoga brata na to tužan
Kuća zgusnuto i zrak, kad ljupkim slobodu svoje zemlje sjedala je na njegov
zapovijed. "
"To nikada neće odgovarati Clifford", rekao je Hepzibah, kao i kratko kao i prije.
"Ženo!" Razbio je naznačeno suca, dajući način da njegova ljutnja, "što je smisao
sve ovo?
Jeste li drugi izvori? Ne, ja osumnjičen koliko!
Pazite, Hepzibah, voditi brigu! Clifford je na rubu kao crni ruševina
kao i uvijek ga je zadesila još!
Ali zašto sam razgovarati s vama, ženu kao što ste?
Provjerite način - moram vidjeti Clifford "!
Hepzibah širi joj mršav lik preko vrata, i činilo se da stvarno povećanje
skupno, u potrazi strašnije, također, jer nije bilo toliko strah i
nemir u svom srcu.
No, suca Pyncheon je očito svrhu prisiljavanja prolaz je prekinuo
glas iz unutrašnjosti prostorije, slab, plašljiv, jaukali glasa, što ukazuje na
bespomoćno alarm, s ne više energije za
samoobrana nego pripada uplašen djeteta.
"! Hepzibah, Hepzibah" plakala glas, "ići dolje na koljena za njega!
Kiss noge!
Molite ga da ne dolaze u! Oh, neka smiluj mi se!
Mercy! milosrđe! "
Za trenutak, činilo se hoće li to nije bilo suca odlučna
Svrha postaviti Hepzibah stranu, i korak preko praga u salonu,
odakle izdao to slomljeno i jadno šum vapaju.
Nije bilo šteta da ga suzdržani, jer na prvi zvuk oslabljena glasa,
crveno vatra planula u njegovim očima, a on je napravio brzi tempo naprijed, s nešto
neizrecivo strašna i okrutna tamnjenje naprijed, kao što su, iz cijelog čovjeka.
Da biste znali suca Pyncheon je da ga vidi u tom trenutku.
Nakon takve objave, neka osmijeh s onim što zapara hoće, on može puno
prije okrenuti grožđe ljubičasta, žuta ili bundeva, od melt željezo-branded
dojam od promatrača memorije.
I to je donio njegov aspekt ne manje, ali više strašan, da se činilo da ne
izražavaju bijes ili mržnju, ali sigurno toplo fellness namjene, koji uništeni
sve, ali sama po sebi.
Ipak, nakon svega, mi ne klevetanje odličan i simpatični čovjek?
Pogledajte suca sada!
On je očito svjestan da je pogriješio, u previše energično pritiskom svojih djela
blagonaklonost na osobe koje ne mogu da ih cijenimo.
On će dočekati svoje bolje raspoloženje, te se držite kao spreman da im pomogne onda na
taj trenutak.
Kao što je neriješeno još od vrata, sve sveobuhvatan povoljnost požara od svojih
lice, što znači da je on okuplja Hepzibah, mali Phoebe i nevidljivi
Clifford, sva trojica, zajedno s
cijeli svijet osim toga, u svom ogromnom srcu, i daje im toplu kupku u njezinih
poplava ljubavi.
"Možete li mi učiniti veliku pogrešku, dragu rođakinju Hepzibah!", Rekao je on, prvi ljubazno nudi
joj ruku, a zatim izrade na njegov rukavica pripremnih do polaska.
"Vrlo veliki krivo!
Ali ja to oprostiti, i da će proučiti da mislite da bolje od mene.
Naravno, naša loša Clifford se u tako nesretnom stanju uma, ne mogu se sjetiti
pozivajući se na intervju sadašnjosti.
Ali ja ću bdjeti *** njegovom dobrobiti kao da je moj ljubljeni brat, niti ću na
sve očaj, moj dragi rođak, od ograničava i njega i vas na
potvrđujete da se nepravde.
Kada se to mora dogoditi, želim nikakvu drugu osvetu od vašeg primitka najbolji
uredi u mojoj moći da vas učiniti. "
S lukom za Hepzibah, te stupanj očinskom naklonošću u svom odrezivanje migom
Phoebe, sudac napustio dućan, i otišao nasmijan ulicom.
Kao što je uobičajeno s bogatima, kada su usmjerena na čast republike, on
ispričao se, kao što su, za ljude, za njegova bogatstva, prosperitet i porastom
stanica, po slobodnoj i čio način
prema onima koji su ga poznavali, odlaganje više svoje dostojanstvo u odgovarajućem omjeru s
poniznost čovjeka kojega je pozdravio, a time i dokazivanje oholice svijest
njegove prednosti kao irrefragably kao da je
su marširali naprijed prethodi četa sluge na jasan način.
Na ovom prijepodneva, tako da je prekomjerna toplina sudac Pyncheon je ljubazno
aspekt, da (kao, u najmanju ruku, bila je glasina o gradu) pomoćni prolaz vode
kolica pronađen je bitno, kako bi se postavili
prašina Povod toliko ekstra sunca!
Tek što je on nestao od Hepzibah rastao smrtonosna bijeli, a zapanjujući prema
Phoebe, neka joj je glava padne na mlade djevojke ramena.
"O Phoebe!" Ona je promrmljao, "da je čovjek bio horor mog života!
Ću nikada, nikada ne imati hrabrosti, - bit će moj glas nikada ne prestaju s trepetom
dovoljno dugo da bih mu reći ono što je on? "
"Je li on tako jako zli?", Upitao je Phoebe. "Ipak, njegove ponude bile su sigurno vrsta!"
"Nemojte govoriti o njima, - on ima srce od željeza" pridružio Hepzibah.
"Idi, sada, i razgovarati s Clifford!
Zabavljati i držati ga tiho! To će ga ometati wretchedly da me vidi
tako uznemirena kao što sam ja. Tu ide, drago dijete, a ja ću pokušati
brine o trgovini. "
Phoebe je otišao u skladu s tim, ali i sama zbunjena, u međuvremenu, s upitima što je za
smisao scene koja je upravo svjedočimo, i jesu li suci,
svećenici i drugi likovi koji
Ugledni pečat i ugled, stvarno bi mogao u bilo kojem jedan primjer, biti
drugačije nego samo uspravno i muškaraca.
Sumnje ove prirode ima najviše uznemirujući utjecaj, a ako pokazala da se
Zapravo, dolazi s preplašenim i zapanjujuće utjecaja na umove obloge, uredno i
granica-ljubavi klase, u kojoj smo pronašli našu malu zemlju-girl.
Dispozicije više smjelo spekulativne može izvući krmeni užitak
otkriće, jer mora postojati zlo u svijetu, da je visoki čovjek je vjerojatnije da će
shvatiti svoj udio u njemu kao jedan niske.
Šire područje gledanja i dublji uvid, može vidjeti rang, dostojanstvo i
stanica, sve pokazao iluzorna, do sada s obzirom na njihovu tvrdnju da ljudsko štovanje i
još ne osjeća kao da je svemir tako su pale na glavu u kaos.
No, Phoebe, kako bi svemir u svom starom mjestu, bio je prinuđen da daviti, u
neki stupanj, njezine vlastite intuicije kao na suca Pyncheon lik.
A što se tiče bratićevoj svjedočenja u omalovažavanja nje, ona je zaključila da
Hepzibah presuda je ogorčeni jedan od onih obitelji koje čine osvete mržnju
smrtonosnija od mrtvih i korumpirano
volim da se miješaju sa svojom rodnom otrova.