Tip:
Highlight text to annotate it
X
Naš zajednički prijatelj Charlesa Dickensa poglavlje 10.
Bračni ugovor
Tu je uzbuđenje u furniranje ljetnikovac.
Zrela mlada dama će se vjenčati (u prahu i sve) do zrele
mladi gospodin, a ona je u braku od furniranje kuće, a
Veneerings su dati doručak.
Analitička, koji predmeti kao načelu za sve što se događa na
prostora, nužno objekti na utakmici, ali svoj pristanak je uskratiti,
i proljeće-van isporučuje svoj teret
stakleničkih biljke na vrata, da bi do sutra blagdan može biti okrunjen
cvijeće. Zrela mlada dama je dama
imovine.
Zreli mladi gospodin je gospodin imovine.
On ulaže svoju imovinu.
On odlazi, na snishodljiv način amaterskog, u Gradu, prisustvuje sastancima
Direktori, a ima veze s prometom dionica.
Kao što je dobro poznato da mudri u svojoj generaciji, promet dionicama je jedan
stvar za učiniti u ovom svijetu.
Nemaju podatke, nema uspostavljeno karakter, nema uzgoju, nema ideje, nema
ponašanje, ako imate dionice.
Jesu li dionice dovoljno da se na odbora Direkcije velikim slovima, oscilira na
tajanstveni posao između Londona i Pariza, te biti velik.
Odakle je došao iz?
Dionice. Gdje je idući?
Dionice. Koje su njegove okusa?
Dionice.
Je on sve principe? Dionice.
Što ga cijedi u Saboru? Dionice.
Možda on nikada o sebi postiže uspjeh u bilo čemu, ne potječe
ništa, nikada nije proizveo ništa? Dovoljan odgovor za sve; dionica.
O čudesa dionice!
Da biste postavili one brujanje slike tako visoke, a da će izazvati nas manji štetočine, kao pod
Utjecaj bunika ili opijuma, vikati, dan i noć, da nas 'Oslobodite našeg novca,
to scatter za nas, nas kupiti i nas prodati, uniš***
nas, samo mi dajte vi se rang među silama na zemlji, a udebljati na nas! '
Dok se voli i milosti su se pripremali za ovu baklju himena, koji je
biti upaljena za sutra, g. Twemlow je pretrpio mnogo u svom umu.
Čini se da su zreli mlada dama i zreli mladi gospodin mora
nedvojbeno biti furniranje Najstariji prijatelji. Odjelima njegove, možda?
Ipak, da se teško može biti, jer su stariji od sebe.
Fasetiranje je u povjerenju tijekom, te je učinio mnogo da ih mame
do oltara.
On je spomenuo Twemlow kako reče gospođa furniranje, 'Anastatia, to mora biti
podudaraju. "
On je spomenuo kako je riječ o Twemlow Sophronia Akershem (zrela mlada dama)
u svjetlu sestre i Alfreda Lammle (zreli mladi gospodin) u svjetlu
od brata.
Twemlow ga je pitao da li je išao u školu kao junior s Alfreda?
On je odgovorio: "Ne točno. 'Bilo Sophronia usvojen je njegov
majka?
On je odgovorio: "Ne baš tako." Twemlow ruka je otišao u čelo
s izgubila zrak.
Ali, dva ili tri tjedna prije, Twemlow, sjedi *** svojim novinama, a preko njegovog
suhi tost i slabi čaj, a preko stabilna-dvorište u Duke Street, St Jamesa,
primio je visoko mirisne repetirao-šešir i
monogram od gđa furniranje, moleći ju je najdraži gospodin T., ako ne i posebno se bavi
taj dan, da se kao šarmantan duše i napraviti četvrti na večeru s dragom g.
Podsnap, za raspravu o
zanimljiva obitelj topic, sve do posljednjih tri riječi dvostruko naglasio i istakao s
umu od divljenja.
I Twemlow odgovarate: "Ne bavi, i više nego oduševljeni", ide, a to traje
mjesto:
"Moja draga Twemlow", kaže furniranje, 'Vaše spreman odgovor na Anastatia je neceremonijalan
Poziv je zaista ljubazan, i kao stare, starog prijatelja.
Vi znate naš dragi prijatelj Podsnap?
Twemlow treba znati dragi prijatelj Podsnap koji ga je prekrivena toliko
zbunjenost, i on kaže da ga ne zna, a Podsnap uzvraća.
Očigledno, Podsnap je tako učinio na u kratkom vremenu, kao da vjeruju da je
je intimno u kući mnogo, mnogo, mnogo godina.
U najpovoljnijih način on se odluka prilično kod kuće s leđima
vatra, izvršavaju kipić the Colossus na Rodosu.
Twemlow prije nego što je primijetila u svom slabašnom način kako uskoro furniranje gosti postaju
zaraženo furniranje fikcije. Nije, međutim, da on ima najmanje pojam
njegovog postojanja njegov slučaj.
'Naši prijatelji, Alfred i Sophronia' teži furniranje pokrivenih proroka: "naš
prijatelji Alfred i Sophronia, bit će vam drago čuti, dragi drugovi, će
biti u braku.
Kao što je moja žena i ja bi to obiteljska stvar cijeli smjer koji smo preuzeti na
sebe, naravno, naš prvi korak je komunicirati činjenicu da naše obitelji
prijatelji. "
("Oh!" Misli Twemlow, s očima na Podsnap ", zatim tu su samo dva od nas,
i on je s druge strane. ")
'Ja sam nadu ", Fasetiranje ide na' imala lady Tippins vas zadovoljiti, ali ona je
uvijek u zahtjevu, te je, nažalost, bavi. "
("Oh!" Misli Twemlow, s očima lutanja ", zatim tu su tri od nas, a
Ona je s druge strane. ")
'Mortimer Lightwood' nastavlja furniranje, 'kojega se oboje znamo, je izvan grada, ali je
piše u svom kapriciozan način, da je tražimo da bude Mladoženjini najbolji čovjek kada
Ceremonija se odvija, on neće
odbiti, iako on ne vidi ono što ima veze s njim. '
("Oh!" Misli Twemlow, s očima valjanja ", a zatim tu su četiri od nas, a
On je s druge strane. ")
'Čizme i Brewer', primjećuje furniranje, "kojega također znam, nisam pitao za
dan, ali sam ih rezervirati za tu prigodu ".
('Tada' misli Twemlow, sa svojim očima zatvorena, "postoje ba -" Ali ovdje propada
i ne u potpunosti oporaviti do večera je gotova i Analitička je
zatražio da se povuče.)
"Mi smo sada došli", kaže furniranje, 'do točke, pravi točke, našeg malog obitelji
konzultacije. Sophronia, nakon što je izgubila oba oca i
majka, nema nikoga da joj dati. '
'Dati joj se, kaže Podsnap. "Moj dragi Podsnap, br.
Za tri razloga.
Prvo, jer nisam mogao uzeti toliko na sebe kad sam cijenjeni obitelj
prijatelji za pamćenje. Drugo, jer nisam toliko tašt da
mislim da ću pogledati dio.
Treće, jer Anastatia je malo praznovjerni na temu i osjeća
zaziru od moje davanje daleko nikoga dok beba dovoljno stara da se udala. "
"Što će se dogoditi ako je to učinio?"
Podsnap pita od gđa furniranje.
"Moja draga g. Podsnap, to je vrlo glupo znam, ali imam instinktivno
predosjećaj da ako Hamilton dao daleko bilo tko drugi prvi, on nikada neće dati
daleko dijete. '
Tako je gospođa Fasetiranje, s njezine otvorene ruke stisnute, a svaka njezina osam
orlovski prste gleda tako jako kao njezin jedan orlovski nos da posije-nove dragulje
na njih može činiti nužnim za ugled miloga.
'Ali, draga moja Podsnap,' rekoh furniranje, 'Tu je pokušao prijatelj naše obitelji, koji
Mislim i nadam se da ćete se složiti sa mnom, Podsnap je prijatelj na kojeg to
ugodna dužnost gotovo prirodno prerasta.
Taj prijatelj, 'govoreći riječi kao da je tvrtka je oko stotinu i pedeset u
broj 'je sada među nama. Taj prijatelj je Twemlow. '
'Sigurno!
Od Podsnap. 'To je prijatelj, "furniranje ponavlja s
veću čvrstoću, 'je naš dragi dobar Twemlow.
I ne može dovoljno izraziti vama, dragi Podsnap, zadovoljstvo osjećam u
da to mišljenje od mina i Anastatia je tako spremno potvrđuju vas, ta druga
jednako poznato i prijatelj koji je pokušao
stoji u ponosnoj položaju - mislim koji ponosno stoji na mjestu - ili bih možda trebala
radije reći, koji stavlja Anastatia i ja u ponosnoj položaj sebe
stoji u jednostavnoj poziciji -. od djeteta kuma '
I doista, mnogo Fasetiranje se oslobađa u vidu da otkrijete da ne izdaje Podsnap
ljubomora Twemlow na uzvisini.
Dakle, to je da se to dogodi da proljeće je van strewing cvijeće na ružičaste sati i
na stubište, a to je snimanje Twemlow tlo na kojem je igrati
istaknuti njegov dio za sutra.
On je već bio u crkvi, a uzeo u obzir različitih zapreka u
redu, pod pokroviteljstvom iznimno turobnost udovici koja se otvara u klupe,
i čija lijeva ruka čini se da u
stanje akutnog reumatizma, ali je u stvari dobrovoljno udvostručen do djelovati kao novac-
okvir.
A sada furniranje puca iz studija u kojem je on navikao, kada
kontemplativan, dati svoje mišljenje na rezbarenje i pozlata i hodočasnika ide
u Canterbury, kako bi pokazali Twemlow
malo procvat je spreman za trube mode, opisujući kako se to na
sedamnaesti trenutak, na St. James Crkva, velečasni Blank Blank, uz pomoć
je Dash Dash velečasni, sjedinjeni u
Obveznice ženidbe, Alfred Lammle Esquire, u Sackville Street, Piccadilly, na
Sophronia, samo kći pokojnog Horatio Akershem i Esquire, od Yorkshire.
Također, kako je Sajam je bio oženjen nevjesta iz kuće Hamilton furniranje i Esquire i
od Stucconia, i dobio je daleko od Melvin Twemlow i Esquire, od Duke Street, St
Jamesa, drugi rođak Gospodinu Snigsworth, od Snigsworthy Park.
Dok uvida u čiji se sastav, Twemlow čini neki mutnu pristup za poimanje
da, ako velečasni Blank Blank i crtica crtica velečasni ne, nakon toga
uvod, da se upisani u
Popis furniranje je najdraži i najstariji prijatelji, oni će imati ništa, ali i sami
zahvaliti za to.
Nakon toga, pojavljuje se Sophronia (kojeg Twemlow je vidio dva puta u životu), kako bi se
Zahvaljujemo Twemlow za krivotvorenje kasno Horatio Akershem Esquire, uglavnom od
Yorkshire.
I nakon nje, pojavljuje se Alfred (kojeg Twemlow je vidio jednom u svom životu), učiniti
isto i napraviti paste vrstu sjaj, kao da su izgrađene za svijeće-svjetlo
samo, i bio je pustiti van na dnevnom svjetlu nekom velikom pogreškom.
A nakon toga, dolazi gospođa furniranje, u pervadingly orlovski stanja lika, a
sa prozirnim male ručice na svom temperamentu, kao malo transparentan gumb na
most nosu ", istrošena je brinuti
i uzbuđenje ", kako kaže njezin dragi gospodine Twemlow i nevoljko oživljena
Curacoi po Analitička.
A nakon toga, djeverušama početi doći željeznicom cesti iz različitih dijelova
zemlja, i da se kao divan regruta angažirao je narednik nije prisutna; za, na
dolasku na furniranje kolodvora, oni su u baraci strancima.
Dakle, Twemlow ide kući Duke Street, St Jamesa, kako bi se tanjur ovčjeg juha
s sjeckanja u njemu, i pogled na brak-service, kako da se može smanjiti
u na pravom mjestu do sutra, a on je
niska, a smatra da dosadno preko konjušnica-dvorište, te je izrazito svjesni
posredovanje u svom srcu, napravio najviše sladak izvanrednih djeverušama.
Jer, siromašni malo bezopasna gospodin jednom imao svoj fancy, kao i ostatak nas
a ona nije javljao (kao što je često ne), a on misli da je divan djeveruša
je kao fancy kao što je bila tada (što
ona uopće nije), i da, ako ne fancy udala netko drugi za novac,
, ali ga je oženio za ljubav, on i ona bi bila sretna (što ne bi
su), i da ona ima nježnost
za njega još uvijek (dok joj žilavost je poslovica).
Razmišljanje o vatri, sa svojim suhim malo glave u svojim malim suhim rukama, a
njegove suhe laktove malo na njegovim suhim malo koljena, Twemlow je melankolija.
'Ne Sladak nositi me tvrtke ovdje!' Misli.
'Ne Sladak u klubu! Otpad, otpad, otpad, moj Twemlow!
I tako pada spava, a ima galvanska počinje sve više njega.
Rano ujutro, da se strašne starice Tippins (udova pokojnog Sir Thomas
Tippins, vitezom u pogrešku za nekog drugog od Njegovog Veličanstva kralja Georgea Trećeg,
koji se tijekom izvršavanja svečanosti, bio je
milostivo zadovoljstvom promatrati, "Što, što, što?
Tko, tko, tko? Zašto, zašto, zašto?) Počinje biti obojena i
lakirani za zanimljiv prigodu.
Ona ima reputaciju za davanje pametnih račune stvari, a ona mora biti
ovi ljudi je rano, draga moja, izgubiti ništa od zabave.
Whereabout na poklopcu motora i draperija najavio svoje ime, bilo koji fragment
stvarna žena može biti skriveno, možda je poznato da sluškinju, ali lako mogli kupiti
sve što vidite na nju, u Bond Streetu, ili
možda vlasište nju, i oguliti joj, a joj struže, a čine dva dama Tippinses iz
nju, a ipak ne prodiru do originalnog članka.
Ona ima veliku zlatnu oka staklo, ima Lady Tippins, dati pregled postupke.
Ako je imala jedan u svakom oku, to bi moglo zadržati taj drugi opuštene poklopac gore, i izgledaju više
jedinstvena.
No, trajnica mladih je u svojim umjetnog cvijeća, a njezin popis ljubitelje pun.
'Mortimer, možete bijednik ", kaže Lady Tippins, pretvarajući okular o i oko,
"Gdje je tvoj naboj, mladoženja? '
'Vam dati moje čast ", vraća Mortimer,' ne znam i ne zanima me. '
"Jadno! Je li to način učiniti vaš dužnost?
'Iza dojam da je on bi sjedio na mom koljenu i premješta se u nekom trenutku
od svetkovina, poput glavnice na jedan profesionalna borba u boksu, uvjeravam vas da nemam pojma
što mi je dužnost ", vraća Mortimer.
Eugene je također nazočan, s prožima zrak *** njim u vlasništvo
pretpostavlja svečanosti biti pogreb, a da su razočarani.
Prizor je sakristija-soba St. James Crkve, s brojnim leathery drevnom
knjige na police, koje bi mogle biti vezane u Lady Tippinses.
Ali, slušaj!
Prijevoz na vratima, a Mortimer je čovjek stigne, gleda, a ne kao lažna
Mephistopheles i nepriznat član te Gentleman obitelji.
Kome Gospa Tippins, izmjere kroz njezinu oku-stakla, smatra fini čovjek, a sasvim
ulov, a od kojih Mortimer primjedbe, u najnižih duhova, kao što je on prilazi: "Ja
vjerujem da je ovo moj kolega, pomiješati ga! '
Više kola na vrata, i gle ostatak znakova.
Koga Lady Tippins, stoji na jastuku, izmjere preko očiju stakla, čime se
provjerava off.
'Nevjesta; pet i četrdeset ako dan, trideset šilinga dvorište, veo petnaest funta,
džepnih maramica prisutan.
Djeverušama; drže dolje u strahu od outshining nevjeste, pa ga nije djevojčice,
dvanaest i šest penija za dvorište, furniranje cvijeća, prćast nos, a jedna lijepa, ali
previše svjesni njene čarape, kape tri funta deset.
Twemlow; blagoslovio izdanje za dragog čovjeka, ako je ona zaista bila njegova kći, nervozan
čak i pod izgovorom da je ona, i on može biti.
Gospođa Fasetiranje, nikada nije vidio takvu baršun, recimo dvije tisuće funti kako ona stoji, apsolutno
zlataru u prozor, otac mora biti zalagaoničar, ili kako bi ti ljudi
to?
Attendant nepoznanice; pokus '.
Svečano izvodi, registrirajte se potpisao, Lady Tippins pratnji iz svete građevine koje
Furniranje, vagoni vozila natrag na Stucconia, službenici s pogoduje i
cvijeće, furniranje kuća postignut, crtanje-sobni najveličanstveniji.
Evo, Podsnaps čekaju sretan stranku; Podsnap g., sa svojim sušilo za četke izrađene
većina, da carska ljuljanje konj, gđa Podsnap, veličanstveno veseo.
Ovdje, također, su čizme i Brewer, i druga dva Odbojnik, svaki Buffer s
cvijet u svojoj gumb rupa, njegova nakovrčati kosu, a njegove rukavice se kopča na zbijeno,
navodno se priprema, ako išta imalo
se dogodilo s zaručnikom, biti u braku odmah.
Ovdje, također, mladenkina teta i uz odnos; udovica ženska od Meduze
vrsta, u Stoney kapu, jarki okamenjenje na svojim kolega stvorenja.
Ovdje, također, mladenkina povjerenik; oilcake hranjeni stil poslovne i gospodin s Mooney
spektakli, a objekt mnogo interesa.
Furniranje se pokretanje na ovom povjerenik za svog najstarijeg prijatelja (što čini
sedam, Twemlow mislili), odlazi u mirovinu i povjerljivo s njim u zimskom vrtu, to
Podrazumijeva se da Fasetiranje je njegov ko-
stečajni upravitelj, te da se radi o oko sudbine.
Odbojnici su čak i čuo da šaputati Thir-strukcije Ti-pijesak Pou-nds! s ukus i
uživati upućuju na vrlo najboljih kamenica.
Pokus nepoznanica, zaprepašteni pronaći kako intimno zna i furniranje, iščupati
duh, savijte ruke, i početi ga osporavati prije doručka.
Što je vrijeme gospođa Fasetiranje, noseći bebu odjevenu kao djeveruša, među flits o
tvrtka, emitiraju bljeskove mnogi boje munje iz dijamanti, smaragdi,
i rubinima.
Analitička, tijekom vremena postići ono što on osjeća da će biti zbog sebe u
donosi na dostojan zaključak nekoliko svađa ima na raspolaganju s
poslastičar je ljudi, najavljuje doručak.
Blagovaone ništa manje veličanstven od salonu, tablice super, svi su deve
van, a sve Ladena. Splendid torta, prekrivena Cupids, srebro,
i pravi ljubitelji ste čvorova.
Splendid narukvica, produced by furniranje prije odlaska dolje, a sklopljene na ruke
nevjeste.
Ipak, čini se da nitko ne misli mnogo više od Veneerings nego da su bili podnošljivi
Domaćin i gazdarica radi stvar u načinu poslovanja u toliko glavu.
Mladenka i mladoženja razgovor i smijeh, osim, kao što je uvijek bio njihov način, a
Odbojnici su raditi svoj put kroz jela s sustavnog upornosti, kao što je to
uvijek bio nacina, a pokus
nepoznanica su izuzetno dobronamjeran jedni drugima u pozivima da se čaša
šampanjac, ali gospođa Podsnap, arching svoju grivu i ljulja joj najvece, ima daleko
više pun poštovanja publika od gđa
Fasetiranje, a Podsnap sve, ali ne počasti.
Još jedan tužan okolnost je da furniranje, nakon što je zadivljujuće Tippins
na jednoj strani njega i nevjesta tetka s druge strane, nađe da je to iznimno teško
zadržati mir.
Jer, Meduze, osim unmistakingly jarki okamenjenje na fascinantan Tippins,
prati svaki živo primjedbu kojeg će se ta draga bića, sa zvučnim Snort: koji
može biti referable do kronične prehlade u
glava, ali također može biti referable da indignacijom i prezirom.
A to se redovito ušmrkati u reprodukciji, u dužini dolazi se
Očekuje se od strane tvrtke, koji bi neugodno stanki kada je padala zbog,
i čeka za njega, čini ga više naglašen kada je u pitanju.
Kamenjem teta ima isto tako je štetan način odbijanja svim jelima od čega Gospu
Tippins spaja: govoreći glasno kada su ponuđenih joj: 'Ne, ne, ne, ne
ja.
Oduzeti!
Kao i kod postavljen svrhu iskazuje bojazan da će, ako hrani na sličan
meso, ona može doći do biti poput tog šarmer, koji će biti smrtonosna
Ispunjenje.
Svjesna svog neprijatelja, Lady Tippins pokušava mladenački Sally ili dva, i pokušava oku-
stakla, ali, od neprobojnog oklopa kapom i frka od Stoney tetka sve
oružja odskakati nemoćni.
Drugi sporan je okolnost, da pokus nepoznanica podržavati jedni druge u
se unimpressible.
Oni ustraju u se ne bojite zlatnog i srebrnog deva, i oni su povezani
zajedno prkositi bogato otjerao leda kante.
Oni čak i čini da se ujedine u nekom nejasnom iskaza od osjećaja da
Domaćin i gazdarica će napraviti prilično dobar profit iz toga, i gotovo
se nose kao kupaca.
Ne postoji niti kompenzaciju utjecaja u divan djeverušama, jer ima vrlo
mali interes za mladenke, i nitko uopće jedni u druge, one lijepe bića
postati svaki njezin vlastiti račun,
depreciatingly kontemplativna od ženski šeširi sadašnjosti, dok je zaručnik je
čovjek, iscrpljen, u stražnjem dijelu svojoj stolici, čini se da poboljšava priliku,
penitentially razmišljajući o svemu u krivu
je ikada učinio; razliku između njega i njegov prijatelj Eugene, kao da
Potonji, u stražnjem dijelu svojoj stolici, čini se da se razmišljajući o svemu krivo hoće
željeli učiniti - posebice ove tvrtke.
U kojoj stanje, uobičajene ceremonije, a klonuti i zastavu, i
divan kolač kad cut po fer strane mladenke, ali ima neprobavljiv
izgled.
Međutim, sve su stvari neophodne za reći, rekao je, i sve ono
neophodnim da se uradi su učinili (uključujući Lady Tippins je zijevanje, pada
spava, a budi neosjetljiv), a
je požurio pripremu za bračnog putovanja na Isle of Wight, a vanjski
klima vrvi limene glazbe i gledatelja.
U punom očima od kojih, maligna zvijezda analitičku je unaprijed odredio da
bol i ismijavanje će ga zadesiti.
Jer, stoji na kućnom pragu na milost odlazak, odjednom je zahvatila većinu
golem udarac na strani glave s teškim cipela, koji u pufer
hodnik, pjenušac-zarumenjelu i divlja u cilju,
je posudio na mamuza od trenutka od poslastičar je vratar, da se baci nakon
odlaska par kao sretnog predznaka.
Tako su svi idemo opet u raskošnim Nacrt sobe - sve s njima flushed
za doručak, kao što poduzeti šarlah našem društvu - i tamo u kombinaciji nepoznanica
učiniti malignih stvari s nogama na
Osmanlije i poduzeti što je više moguće izvan veličanstvene namještaja.
I tako, Lady Tippins, što je prilično neodređenim li danas je prekjučer,
ili dan nakon što je do sutra, ili tjedna, nestaje, a Mortimer
Lightwood i Eugene nestaju, a Twemlow
nestaje i kamenjem tetka ide dalje - ona odbija nestati, dokazujući da stijenu
zadnje - pa čak i nepoznanica polako napete off, i to je sve više.
Sve više, to jest, za sada.
No, tu je drugi put da dođe, a dolazi u oko dva tjedna, i to u pitanju
Gospodin i gospođa Lammle na pijesku na Shanklin, u Isle of Wight.
Gospodin i gospođa Lammle su hodali neko vrijeme na Shanklin pijeska, a samo jedna može vidjeti po
njihovi tragovi koji nisu hodali ruku pod ruku, a da nisu hodali
u ravnoj stazi, i da imaju
ušao u ćudljivo humor, jer, dama je potaknulo malo spirting rupe u vlažnom
pijesak pred njom sa svojim suncobranom, a gospodin je vučena svoj štap prema njemu.
Kao da je od Mephistopheles obitelji doista, i da je hodao s drooping
rep. "Mislite li mi reći, dakle, Sophronia - '
Tako počinje nakon duge šutnje, kada treperi Sophronia žestoko, i okreće se na
njega. "Nemojte ga staviti na mene, gospodine.
Molim vas, misliš da mi reći?
G. Lammle pada tiha opet, i oni hodaju kao i prije.
Gospođa Lammle otvara nosnice i bites njezinim ispod usne, g. Lammle traje njegov gingerous
brkovi u lijevoj ruci i, da ih stavi zajedno, frowns krišom na njegov
ljubljeni, od debelim gingerous grma.
"Ne mislim reći!" Gospođi Lammle nakon nekog vremena ponavlja, s
ogorčenje. "Stavljajući na mene!
Nemuževan disingenuousness!
Mr Lammle zaustavlja, oslobađa svoje brkove, a gleda na nju.
"Što?" Gospođa Lammle oholo odgovara, bez
zaustavljanja i bez osvrtanja.
"Zloca". On je na njezinoj strani ponovno u tempu ili dva,
i on retorte "To nije ono što je rekao. Rekli ste disingenuousness. '
"Što ako sam učinio? '
'Nema "ako" u tom slučaju. Što ste učinili. "
'Ja sam, tada. A što je to? '
'Što je to? "Kaže gospodin Lammle.
'Jeste li lice reći riječ za mene? "
'Lice, previše!' Odgovorio gospođi Lammle, bulji u njega s hladnom prezira.
"Molite se, kako se usuđuješ, gospodine, izreći riječ na mene? '
'Nikad nisam učinio. "
Kao što se to događa da bi bilo istinito, gospođa Lammle je bačena na ženskom resursa govoreći:
'Ne zanima me što izrekao ili nije potpun. "
Nakon malo više šetnju i malo više tišine, g. Lammle razbija ovo drugo.
"Ti će postupiti u svoj način. Vi tvrdite pravo da me pitate mislim da
vam reći.
Ne mislim reći vam što? 'Da ste čovjek od imovine?
'Ne' "Tada ste u braku mi je na lažno?
"Dakle, bilo da se radi.
Zatim slijedi ono što misliš reći. Mislite li reći da ste žena
nekretninu? '' Ne '
'Onda me oženio na lažno.'
'Ako ste bili toliko dosadno bogatstvo-lovac da se prevario, ili ako su bili toliko
pohlepni i doživjeti da ste bili previše voljni da se zavara nastupa, je
to moja krivnja, te avanturist? 'Lady zahtjevi, uz velike teškoće.
'Pitao sam furniranje, a on mi je rekao da si bogat. "
'Furniranje!' S velikim prezirom. '
A što ne furniranje znati o meni! '' Zar nije bio vaš upravitelj?
"Ne Nemam povjerenika, ali jednom si vidio na dan kada se lažno se udala
ja.
I njegova povjerenje nije jako težak, jer je samo anuitet stotinu i
petnaest funti. Mislim da postoje neke ak šilinga ili
novčići, ako ste jako posebno. "
G. Lammle daruje nikako zaljubljeni pogled na partnera njegove radosti i žalosti,
i on mutters nešto, ali se provjerava.
'Pitanje za pitanjem.
To je moj red opet, gđa Lammle. Što vas je pretpostavljam me čovjek
nekretninu? '' Ti si mi da vas tako da pretpostavljam.
Možda će poreći da ste uvijek sami predstavili na mene u smislu da
lik? '' Ali ti pitao nekoga, previše.
Dođi, gospođi Lammle, prijam za prijam.
Vi ste pitali nekoga? "Pitao sam furniranje. '
'I Fasetiranje znao koliko mi je znao od vas, ili bilo tko zna za njega. "
Nakon više tihe šetnje, mlada zaustavlja Ukratko, reći u strastvenom način:
'Nikad neću oprostiti na Veneerings za to! "
'Niti ću' vraća zaručnik.
Uz to, oni hodati, ona, što one ljute spirts u pijesku, on,
povučete da bezvoljan rep. Plima je niska, a čini se da je bačena
ih zajedno visoko na golu obalu.
Galeb u pitanju brišući svojim glavama i ih flouts.
Bilo je zlatno smeđe površine na stijenama, ali sada, i gle oni su samo
vlage zemlju.
Sarkastičan rika dolazi iz mora, a daleko izvan valjci montirati na jedan drugi, kako bi se
pogledate zarobljen varalice, a da se pridruže u vragolast i likujući gambols.
"Da li se pretvarati da vjeruju", nastavlja gospođa Lammle, strogo, "kada govorimo o mom
se udala za vas za svjetovne prednosti da je u granicama razumne
vjerojatnost da bih vas udala za sebe?
'Opet postoje dvije strane na pitanje, gđa Lammle.
Što se pretvaraš da vjeruju?
"Dakle, prvo me vara i onda me vrijeđati! 'Viče na ženu, s uzdah krilu.
'Uopće ne. Sam nastao ništa.
Dvosjekli pitanje je tvoje. "
"Je li moje! 'Su mladenka se ponavlja, a njezin suncobran razbija u svom ljutiti ruci.
Njegova boja je okrenuo modar bijele, a zlokobnu oznake su došli na vidjelo o njegovu
nos, kao da je prst samog đavla je sam, u zadnjih nekoliko trenutaka,
ga dotakne tu i tamo.
No, on ima moć represivni, a ona nema.
'Bacite', on hladnokrvno preporučuje kao na suncobranom, "što su je beskorisno, ti
izgledati smiješno s njom. '
Nakon čega ga ona poziva u svom bijesu, 'namjerno Villain ", i tako baca
slomljena stvar od nje, kao da ga udari u padu.
Prst-oznake su nešto bjelji za trenutak, ali on hoda na njezinoj strani.
Ona probija u suzama, tvrdeći sebi wretchedest, najviše lutalice,
najgore se, žena.
Zatim kaže da ako je imao hrabrosti da sebe ubije, ona će to učiniti.
Tada se ona naziva ga zao varalica.
Tada ga ona pita, zašto u razočaranje svoju bazu nagađanja, on
ne uzeti svoj život sa svojom vlastitom rukom, pod sadašnjim povoljnim okolnostima.
Zatim je opet plače.
Onda je ona opet bijesan, i čini neke spominje swindlers.
Konačno, ona sjeda plača na blok kamena, te je u svim poznatim i nepoznatim
sokovi njezina spola odjednom.
Do njezinih promjena, one navedene oznake na njegovom licu su došli i otišli, sada ovdje
sada, kao bijelim koracima cijevi na kojima đavolski izvođač je igrao
podešavanje.
Također njegovi modar usne su se rastali na kraju, kao da je bez daha s prikazivanjem.
Ipak, on nije. "Sada, ustati, gospođi Lammle, i neka nam govore
opravdano. "
Ona sjedi na svom kamenu, a ne traje računa o njemu.
"Ustani, kažem vam." Podizanje glavu, ona izgleda prezirno
na njegovu licu i ponavlja: "Možete li mi reći!
Reci mi, ma nemojte mi reći! "Ona utječe da ne zna da su njegove oči su
pričvršćen na nju jer je droops glavu opet, ali joj je cijeli lik otkriva da
ona to zna nelagodom.
'Dosta je toga. Dođi!
Čuješ li? Ustani. "
Prepustimo ruci, ona se diže, a oni hodaju ponovno, ali ovaj put s lica
okrenut prema mjestu prebivališta. 'Gospođa Lammle smo oboje obmanjuje,
i mi smo oboje bili prevareni.
Mi smo oboje oštar, a mi smo oboje ugriza.
U orah-ljuska, tu je stanje u tom slučaju. "
'Ti si me tražio -'
'Tut! Neka nam je učinio s tim. Znamo vrlo dobro kako je bilo.
Zašto bi ti i ja razgovarati o tome, kada vi i ja ne mogu prikriti?
Za nastavak.
Razočaran sam i izrezati lošu sliku. '"Jesam li ja nitko?
'Netko - a ja sam k vama, ako je čekao trenutak.
Vi, također, su razočarani i izrezati lošu sliku. '
'Ozlijeđene lik!
'Sada ste dovoljno kul, Sophronia, da se vidi da ne može biti povrijeđen bez mog bića
jednako ozlijeđen, i da je stoga riječ samo ne u tu svrhu.
Kad se osvrnem unatrag, pitam se kako mogu biti takva budala da vas odvesti na tako velik
. mjeri na povjerenju "," A kad se osvrnem unatrag - 'su nevjesta plače,
prekida.
"I kada pogledamo unatrag, pitate kako možete biti - you'll excuse riječ? '
"Sigurno, s toliko razloga. '- Takva budala da me odvesti na tako velik
mjeri na povjerenju.
Ali glupost je počinjeno na obje strane. Ne mogu dobili osloboditi od vas, ne možete dobiti osloboditi
od mene. Ono što slijedi?
"Sram i bijeda 'nevjesta gorko odgovara.
"Ne znam. Međusobnog razumijevanja slijedi, i mislim da
to nas može provesti.
Ovdje ću podijeliti moje diskurs (daj mi svoju ruku, Sophronia), u tri glave, kako bi
je kraći i jednostavnijeg.
Prvo, to je dovoljno da su učinili, bez mrcvarenja da bude poznat
su učinili. Dakle, mi se slažemo da bi činjenicu sebi.
Slažete se?
'Ako je moguće, ja učiniti.' "Mogući!
Mi smo se pretvarali dovoljno dobro jedni prema drugima.
Ne mogu mi, sjedinjeni, pretvarati u svijetu?
Dogovoreno. Drugo, dugujemo Veneerings neraspoloženje,
i dugujemo sve druge ljude The Grudge od želeći da ih se uzima u, kao i mi
sami poduzeti rezervirati
Dogovorena? '' Da. Dogovoreno. "
'Mi smo došli glatko do treće. Vi ste pozvani mi avanturista,
Sophronia.
Tako sam ja. U običnom uvredljiv engleskom jeziku, tako da sam.
Tako si ti, dragi moj. Tako su mnogi ljudi.
Slažemo se da bi vlastitu tajnu, i raditi zajedno u cilju vlastitog
sheme. '"Što sheme?
'Svaka shema koja će nam donijeti novac.
Vlastitim programima, mislim naš zajednički interes.
Dogovorena? Ona odgovara, nakon malo oklijevanja: "Ja
Pretpostavljam tako.
Dogovoreno. "" Nošen odjednom, vidjet ćete!
Sada, Sophronia, samo pola tuceta riječi više.
Mi znamo jedan drugoga savršeno.
Nemojte doći u iskušenje da me twitting s prošlom znanja da ste od mene, jer
je istovjetan s prošlom znanja da imam od vas, a mi twitting, te
se ismijavati, a ja ne želim čuti to učiniti.
Uz ovaj dobro razumijevanje uspostavlja između nas, to je bolje nikad učinio.
Da biste završiti sve: - Vi ste pokazali temperament danas, Sophronia.
Nemojte se izdali na taj način opet, jer sam Đavao od temperamenta sebe. '
Dakle, sretan par, s tim se nada braku tako potpisao ugovor, zapečaćen, a
isporučena, popravak kući.
Ako je, kada ti paklene prst maraka na bijelom i bez daha izrazu
Alfred Lammle, Esquire, oni označavaju da je zamišljen u svrhu podvrgavanje njegov
draga supruga gđa Alfreda Lammle po odjednom
joj lišavao bilo PE stvarnosti ili izlikom samopoštovanja, svrha bi
Čini se da su danas izvršena.
Zrela mlada dama ima malo moćni potrebu prah, sada, jer joj je oboren lice,
što ju je escorts u svjetlu zalaska sunca na njihovu prebivalištu blaženstva.
>
Naš zajednički prijatelj Charlesa Dickensa Poglavlje 11
PODSNAPPERY
G. Podsnap je dobro za napraviti, a stajala vrlo visoko u g. Podsnap mišljenja.
Počevši s dobrim nasljedstva, on je oženjen dobru baštinu, te je thriven
iznimno u Marine Insurance način, i sasvim je zadovoljan.
On nikada ne bi mogao napraviti svatko zašto nije bio sasvim zadovoljan, i on je osjetio svjesni
da je postavio sjajan primjer društvenog u tome osobito dobro zadovoljni s većinom
stvari, i, iznad svega ostalog, sa samim sobom.
Tako sretno upoznati s vlastitim zaslugama i važnosti, g. Podsnap riješiti da
god stavio iza njega stavio iz postojanja.
Bilo je dostojanstveno okončana - ne dodati veliku praktičnost - u ovom načinu
uzimajući osloboditi od disagreeables koji je učinio mnogo na uspostavljanju g. Podsnap u njegovom
uzvišen mjesto u g. Podsnap zadovoljstvo.
'Ne želim znati o tome, ja ne odlučite o tome razgovarati, a ja ga ne priznajem!
G. Podsnap čak stekao svojevrsni procvat desnoj ruci u često čišćenje
svijet od svojih najtežih problema, tako da ih brišući iza njega (i
dakle obična udaljen) s tim riječima i zažarena lica.
Jer ga affronted.
G. Podsnap svijet nije bio vrlo velik svijet, moralno, ni, niti
zemljopisno: budući da, iako je njegov posao je zadobio na trgovini sa
drugim zemljama, smatra druga
zemlje, s tom važnom rezervacije, pogreška, i njihovih ponašanja i običaja
bi konačno promatrati, 'nije engleski!' kad Presto! s procvata ruke,
i rumenilo lica, oni su nestali.
Drugdje, svijet ustao na osam, obrijao nadohvat četvrt prošlosti, doručkovao
u devet, otišli u grad na deset, vratio se kući u pola posljednjih pet godina, i večerao u sedam.
G. u Podsnap pojmovi umjetnosti u njihov integritet mogao biti navedeno na taj način.
Književnosti, veliki tisak, s poštovanjem opisuju ustajanje u osam, brijanje
zatvoriti u četvrt prošlosti, breakfasting na devet godina, ide u grad na deset godina, dolaze kući
na pola posljednjih pet godina, i blagovaonica na sedam.
Slikarstvo i kiparstvo, modeli i portreti predstavljaju profesora
ustajanje u osam, brijanje na dohvat četvrt prošlosti, breakfasting u devet, ide
u Grad na deset godina, dolaze kući na pola posljednjih pet i blagovaonicu u sedam.
Glazba, respektabilna predstava (bez varijacija) na žicama i vjetar
instrumenti, sedately izražava ustajanje u osam, brijanje na dohvat četvrtinu
prošlosti, breakfasting u devet, odlazak na
Grad na deset godina, dolaze kući na pola posljednjih pet i blagovaonicu u sedam.
Ništa drugo do biti dozvoljeno da tim istim skitnice u umjetnosti, o boli
izopćenje.
Ništa drugo biti - bilo gdje! Kao tako eminentno respektabilni čovjeka, g.
Podsnap bio svjestan od njegov se traži od njega da se pod njegovim Providence
zaštita.
Stoga je uvijek točno znao što je značilo Providence.
Inferiorni i manje ugledni ljudi možda manji od tog znaka, ali je g. Podsnap
uvijek na njega.
I to je vrlo neobičan (i mora biti vrlo ugodno) da je ono što Providence
znači, bila uvijek što Gospodin Podsnap značilo.
To se može reći da su članci vjere i škole koje danas
poglavlje uzima slobodu zovete, nakon reprezentativnog čovjeka, Podsnappery.
Oni su bili zatočeni u blizini granice, kao i gospodina Podsnap vlastita glava je bila zarobljena u njegovom
Majica-ovratnik, i oni su objavljena s sondiranje pompe da smacked od
škripa gospodina Podsnap vlastite čizme.
Bilo je Miss Podsnap. A ovaj mladi ljuljanje konj je da
trenirao u majčinu umjetnosti propinjući na dostojanstven način, bez dobivanja na.
No, visoka roditeljska akcija još nije dala da joj, i istini, ali ona je bila
nedovoljne djevojka, s visokim ramenima, niskim duhova, rashlađeno koljena, i rasped
površina nosa, koji se činilo da se
povremeno studen proviruje iz djetinjstva na ženstvenosti, i kako bi se smanjio natrag,
prevladati majčinu glavu haljinom i njezin otac od glave do pete - slomiti
samo mrtav-težina Podsnappery.
Određena institucija u g. Podsnap uma koji je nazvao "mlada osoba" može biti
Smatra se da je utjelovljena u Miss Podsnap, njegova kći.
Bilo je nezgodno i zahtjevni institucija, zahtijevaju sve što je u
Svemir će biti arhivirani prema dolje i postaviti na njega.
Pitanje o svemu bio, to će donijeti rumenilo u obraze mladih
osoba?
I neugodnosti od mladog čovjeka je, da je, prema g. Podsnap, ona
Činilo se uvijek odgovoran za pucanje u blushes kada nije bilo potrebe uopće.
Se čini da nema linija razgraničenja između mlade osobe prekomjerne
nevinost, i druge osobe guiltiest znanje.
Uzmi gospodina Podsnap riječ za to, i soberest obojenja u sivilo, bijela, lila, i
siva, svi su bili crveni plameni ovog uznemiruje buli mlade osobe.
Podsnaps živio u hladu kut susjednog Portman trgu.
Oni su vrsta ljudi sigurno boraviti u hladu, gdje god oni živjeli.
Miss Podsnap život bila, od njezina prvog pojavljivanja na ovom planetu, ukupno
od sjenovitih bi, jer, gospodina Podsnap mlada osoba je vjerojatno da će dobiti malo dobre rezultate od
povezanost s drugim mladim osobama, a
je stoga bio ograničen na druženja s ne baš blizak stariji
osobe, te s masivnim namještajem.
Miss Podsnap rani pogled na život se uglavnom proizlaze iz promišljanja
je u očevu čizme, au oraha i palisander tablicama dim crtež-
sobe, te u svojim Crnomanjasti divova
gleda-naočale, bili su u tmurnom cast, i nije bilo divno da se sada, kad je bila
u većini dana svečano alatom kroz park po strani svoje majke u velika
visok krema u boji faeton, ona pokazala
iznad stajanci te vozila poput bezvoljan mlade osobe koja sjedi u krevetu kako bi
uzeti prepadu pogled na stvari općenito, a jako želi da joj glavu
pod pokrivač ponovno.
, Rekao je gospodin Podsnap gospođi Podsnap 'Georgiana je gotovo osamnaest.'
Rekla je gospođa Podsnap g. Podsnap, assenting 'Gotovo osamnaest.'
, Rekao je gospodin Podsnap zatim gđa Podsnap "Stvarno mislim da bi trebao imati neke ljude
Georgiana na rođendan. "
Rekla je gospođa Podsnap zatim g. Podsnap, "Koji će nam omogućiti da se raščistiti sve one
ljudi koji su zbog ".
Tako se dogodilo da da je gospodin i gospođa Podsnap zatražio čast društvu
sedamnaest prijatelji duše na večeru, i da zamijeniti drugim prijatelje
za njihove duše kao što je sedamnaest
izvorni prijatelji njihovim dušama kao duboko žaljenje što prije spriječiti angažman
toga što je čast blagovaonom s gospodin i gospođa Podsnap, na temelju njihove vrste
poziv i da gospođa Podsnap rekao
svi ti neutješne likova, kao i ona ih provjerili s olovkom u svoj popis,
"Na pitanje, u svakom slučaju, te je dobio osloboditi od, 'i da uspješno prodaje dobro
mnogo prijatelja njihovih duša na ovaj način, i osjetio svoju savjest puno laki.
Tu su još uvijek ostali prijatelji duše koji nisu bili imaju pravo tražiti da
večera, ali je zahtjev koji će biti pozvani da dođu i uzeti bedro od ovčjeg Vapor-
kabina na pola proteklih devet.
Za rasčišćavanje tih worthies, gospođa Podsnap dodao malo i rano navečer
večera, i pogledao u na glazbenoj radionici za poručiti dobro provodi automat za
doći i igrati quadrilles za tepih plesa.
Gospodin i gospođa Fasetiranje i gospodin i gospođa furniranje je mekinje nova mladenka i mladoženja,
su na večeru tvrtke, ali Podsnap uspostavljanje imao ništa zajedničko
s Veneerings.
G. Podsnap mogao podnijeti okus gljiva u čovjeka koji je stajao u potrebi te vrste
stvar, ali je bio daleko iznad njega osobno. Odvratan čvrstoća je svojstvo
Podsnap ploča.
Sve je napravio da izgledaju kao teška kao što je mogao, a da se što više prostoriji
moguće.
Sve što je rekao boastfully 'Ovdje imate toliko od mene u mom ružnoća kao da sam
samo dovesti, ali ja sam toliko unci plemenitih metala toliko vrijedi unca, -
ne bi li me rastopiti?
Debeo omotane epergne, blotched cijelom kao da je izbio u
erupcija, nego je ukrašena, održao ovu adresu od ružno
srebrna platforma u sredini tablice.
Četiri srebrna vina hladnjaci, svaka opremljena s četiri glave gledao, svaka glava
obtrusively nosi veliki srebrni prsten u svakom od svojih ušiju, prenio sentiment do
i dolje na stol, i predao je u pot-trbušastim srebro sol podrumom.
Sve velike srebrne žlice i vilice proširi usta tvrtke izričito za
Svrha zabadanje sentiment kroz njihovo grlo sa svakim zalogaj su jeli.
Većina gostiju su bili poput ploče, i uključena nekoliko teških članaka
vaganje ikada toliko.
Ali nije bilo strano gospodin među njima koga g. Podsnap pozvala nakon
mnogo rasprava sa samim sobom - vjerujući cijeli europski kontinent, biti u smrtnika
savez protiv mlade osobe - i
došlo je smiješan raspored, ne samo od strane g. Podsnap ali svima
drugo, da ga tretiraju kao da je dijete koje je teško sluha.
Kao delikatna koncesije na tom nažalost, rođen stranca, g. Podsnap,
u ga prima, je predstavio svoju ženu kao 'Madame Podsnap;' i njegova kći kao
'Mademoiselle Podsnap "s nekim
nagib dodati "ma fille," u kojem podebljano pothvat, međutim, on se provjeriti.
U Veneerings čemu je u to vrijeme jedini drugi dolazak, on je dodao (u
milostivom objašnjiv način), "Monsieur-vey Nair-reeng ', a zatim je
oslabio na engleski jezik.
'Kako vam se sviđa London?' G. Podsnap sada upita iz njegove stanice
domaćin, kao da su davanja nešto u prirodi ili u prahu za napitak
gluho dijete, "London, Londres, London? '
Strani gospodin ga divio. 'Možete naći vrlo veliki?', Rekao je gospodin Podsnap,
spaciously. Strani gospodin naći vrlo veliki.
'I vrlo bogat?
Strani gospodin ga pronašao, bez sumnje, enormement riche.
'Enormno bogati, kažemo,' vratio g. Podsnap, na snishodljiv način.
'Naši Engleski prilozi ne prestaje u Mong, a mi izgovoriti "CH" kao da
su "t" prije njega. Kažemo Ritch. '
'Reetch ", primijetio je gospodin strani.
'I Smatrate li, gospodine, "potjeru g. Podsnap, dostojanstveno," Mnogi dokazi da štrajk
Ti, naše britanskog Ustava, na ulicama svjetskih metropoli, London,
Londres, London? '
Strani gospodin molio da se oprost, ali nije uopce
razumjeti.
'Ustav Britannique,' g. Podsnap objasnio, kao da je nastava u
zabavište. '
Kažemo britanski, a vi kažete Britannique, You Know '(forgivingly, kao da nisu bili
njegova krivnja). 'Ustav, gospodine. "
Strani gospodin rekao: "Mais i yees; znam EEM".
Mladalački sallowish gospodin u naočalama, s čela pijan, sa sjedištem
u dodatnim stolac na kutu stola, ovdje je izazvao dubok osjećaj prema
govori povišenim glasom, "ESKER", a zatim zaustavljanje mrtav.
'Mais oui ", rekao je gospodin strani, okreće prema njemu.
'Est-ce que?
Quoi donc? "Ali gospodin sa pijan čelo
da za vrijeme se dostavlja sve što je našao iza njegovih gruda, reče
za vrijeme više nema.
'Bio sam upitan ", rekao je gospodin Podsnap, nastavak nit njegova diskursa,
"Da li ste promatrali u našim ulicama kao što bi rekao na našoj Pavvy kao i vi
će reći, bilo Pojavnica - '
Strani gospodin, strpljivom uslužnost pomoli pomilovanje; "Ali ono što je
? tokenz ',' Marks ', rekao je gospodin Podsnap, "Znakovi, znate,
Nastupi - tragovi '.
"Ah! Od Orse? Upita stranu gospodina.
'Mi to nazivamo konja ", rekao je gospodin Podsnap, s strpljivosti.
'U Engleskoj, Angleterre, Engleska, Mi udahnuti "H", i kažemo "konja".
Samo naše niže klase reći "! Orse" "," oprost ", rekao je strani gospodin, 'Ja sam
alwiz krivi!
"Naš jezik", rekao je gospodin Podsnap, s milostiv svijesti je uvijek
desno, 'je teško. Naša je bogat jezik i Pokušavajući
Stranci.
Neću praviti na moje pitanje. "Ali gospodin pijan, ne želi dati
to se, opet ludo, rekao je, 'ESKER ", i opet govorio više.
'To je samo iz "g. Podsnap objasnio, s osjećajem zaslužnog vlasnikom,
'Za naše Ustavom, gospodine. Mi Englezi su vrlo ponosni na naše
Ustav, gospodine.
To je darovao nam je Providnosti. Niti jedna druga zemlja je tako jer to Favoriti
Država. '
'I Özer zemlje -? Stranih gospodin je početku, kad je g. Podsnap
ga ponovno desno.
'Mi ne tvrde Özer, kažemo Ostalo: slova su "T" i "H:" Kažete Tay i
Aish, znaš, (još uvijek s milosti). Zvuk je "th" - "th!" '
'I druge zemlje ", rekao je stranim gospodin.
"Oni su to učinili kako? '
"Oni su to učinili, gospodine, 'vratio g. Podsnap ozbiljno trese glavom,' oni - ja sam
Žao nam je dužan to reći - kao što to rade ".
'To je nešto posebno Providnosti ", rekao je strani gospodin, smijući se," za
. granica nije velika '"bez sumnje", postigli suglasnost g. Podsnap; "Ali tako
je.
To je Povelja o Zemlji. Ovaj otok je Blest, gospodine, da izravna
Isključenje takvim drugim zemljama - jer može se dogoditi da bude.
A ako smo svi bili Englezi danas, rekao bih, "dodao je gospodin Podsnap, u potrazi krug
na svojim sunarodnjacima, i zvuče svečano sa svojom temom, "da je u
Englez kombinacija kvalitete,
skromnost, samostalnost, odgovornost, odmarati se, u kombinaciji s izostankom
sve izračunava pozvati rumenilo u obrazima jedne mlade osobe, koje jedna
će tražiti uzalud među narodima na Zemlji. "
Nakon što je dostavljen ovaj mali sažetak, gospodina Podsnap lice ispran, kao što je mislio
daljinski mogućnost svoje biće uopće kvalificirani bilo predrasudama građanina bilo
druga zemlja, i, s njegova omiljena
desnom tipkom ruka cvjetati, stavio ostatak Europe i cijelog Aziji, Africi i
Amerika nigdje.
Publika su bili jako izgrađuje ovom odlomku riječi, a g. Podsnap, osjećaj
da je bio u prilično izvanredne snagu za dan, postao je nasmijana i razgovorni.
'Je li išta više nije čulo, furniranje ", upita on," od sretnika nasljednik?
"Ništa više", vratio furniranje ", nego da je došao u posjed
imovine.
Kažu mi ljudi sada ga nazivaju Zlatna smetlar.
Spomenuo sam vam prije nekog vremena, mislim da je mlada dama čiji je namijenjen suprug
ubijena je kći činovnik od moje? "
'Da, mi je rekao da ", rekao je Podsnap;' i po-bye, želim ti bi ga ponovno kažem
ovdje, it'sa znatiželjnika slučajno - radoznao da je prva vijest o
otkriće trebalo je doveo ravno
na svoj stol (kad sam bio tamo), i znatiželjnika da je jedan od vaših ljudi bi trebali imati
je tako gotovo zainteresirani u njoj. Samo odnose da će vam?
Furniranje je bio više nego spreman to učiniti, jer bijaše silno napredovao na
Harmon ubojstvo, te je okrenuo društvenu razliku što danim mu se
računa izrade nekoliko desetak novih mekinje-krilu-prijateljima.
Doista, kao još jedan sretan pogodak gotovo da su ga postavili na taj način da se njegova
zadovoljstvo.
Dakle, sam obraća najpoželjnije od njegovih susjeda, dok je gospođa
Furniranje osigurani sljedeći najpoželjnije, je zaronio u slučaj, a nastao iz
je dvadesetak minuta kasnije s direktorom banke u naručju.
U međuvremenu, gospođa Fasetiranje je zaronio u istim vodama za bogate broda-
Broker, te ga je doveo, siguran i zvuk, za kosu.
Zatim gospođa Fasetiranje morao odnose, u većoj kruga, kako je bilo vidjeti
djevojka, i kako je ona bila stvarno lijepa i (s obzirom na svoju stanicu) naočit.
I to je učinio tako uspješan prikaz njezinih osam orlovski prstiju i
njihovi okružuju nakit, da je sretno uhvatiše nekog splavarenja General službenik
njegova supruga i kći, a ne samo
obnovljena svoju animaciju koja je postala suspendiran, ali ih živim prijatelje
roku od sat vremena.
Iako g. Podsnap bi u općem smislu vrlo su odobreni od tijela u rijekama
kao neprikladan teme s osvrtom na obrazu od mladog čovjeka, on je, kao jedan
može se reći, udio u ovom poslu koji ga je učinilo dio vlasnika.
Kao njegovi su prinosi odmah, također, na putu zabrana tvrtku od
riječi kontemplacije od vinskih hladnjaka, to plaća, a on je zadovoljan.
A sada bok od ovčjeg para-kadu nakon što je dobio gamey infuziju, a nekoliko
Posljednji dodiri od slatkiša i kave, bio je posve spremna, a kupači došli, ali ne
prije diskretni automat je dobio
iza rešetaka u piano glazbenog stol, a tu je predstavio izgled
zarobljen čami u zatvoru Rose-drva.
I tko je sada tako ugodno ili tako dobro assorted kao gospodin i gospođa Alfreda Lammle, on sve
iskra, ona je sve milostiv zadovoljstvo, kako u povremenim intervalima razmjene izgleda
kao partnere na karticama koji su imali utakmicu protiv All England.
Nije bilo mnogo mladih među kupače, ali nije bilo mladih (mlada osoba
uvijek iznimka) u člancima Podsnappery.
Ćelavi kupači sklopiti svoje ruke i razgovarao sa gospodinom Podsnap na sag pred kaminom, elegantna-
zaliscima kupača, sa šeširima u svojim rukama, lunged na gđa Podsnap i povukli;
prowling kupača, prošao zemljom u potrazi
ukrasne kutije i zdjele kao da su imali sumnje u krađe na dijelu
Podsnaps, a očekuje se da će pronaći nešto što su izgubili na dnu, kupači u
nježnijeg spola sat tiho uspoređujući bjelokosti ramena.
Sve to vrijeme i uvijek, siromašni malo Miss Podsnap, čiji je mali napori (ako je imala
je bilo) su se proguta u veličanstvenosti majčinu ljulja, vodi
sama koliko iz vida i uma kao
je mogla, i čini se da se računa na mnogim tužan vraća na dan.
To je nekako razumjeti, kao tajno članka u državnim proprieties od
Podsnappery da ništa ne treba reći o danu.
Zbog toga ove mlade djevojci je rađanje je tiha i pogledao, kao da
Dogovorene su na svim rukama da bi bilo bolje da nikada nije bio rođen.
U Lammles su bili toliko vole dragim Veneerings da ne mogu za neke
vrijeme odvojiti od tih izvrsnih prijatelja, ali na duljinu, bilo vrlo otvoren
Osmijeh na gospodina Lammle dijelu, ili vrlo tajno
nadmorska visina jedan od njegovih gingerous trepavica--sigurno jedne ili druge - kao da
reći gđa Lammle: 'Zašto ne igrate?
I tako, gledajući oko sebe, vidjela Miss Podsnap, te se činilo da kažu responsively,
'To je kartica?' I da se odgovori: "Da," ode i sjede pokraj Miss Podsnap.
Gospođa Lammle bio presretan da pobjegne u kut za malo mirnom razgovor.
To je obećao da će biti vrlo mirno predavanje, za Miss Podsnap odgovorio podrhtavanje, 'Oh!
Doista, to je vrlo ljubazno od vas, ali bojim se da ne govore. "
'Načinimo početak ", rekao je uvlačeći se gospođa Lammle, s njom najbolje
osmijeh. "Oh! Bojim se da ćete naći me jako dosadno.
Ali Ma govori! "
To je bilo jasno da se vidi, za Ma govori zatim na svom uobičajenom Canter, sa
lučni glava i grivu, otvorio oči i nosnice.
'Fond za čitanje možda? "
'Da. Barem sam - nemojte um koji toliko 'vratio Miss Podsnap.
"Mmmm-glazbe.
Dakle, uvlačeći je gospođa Lammle da je dobio pola tuceta ms u riječi prije nego što je
je izašao. 'Nisam živaca igrati, čak i ako sam mogao.
Ma igra. '
(Na posve isti Canter, a uz određene procvat izgled radi
nešto, Ma nije, u stvari, povremeno se Stijena na instrumentu.)
'Naravno da volim plesati?
"Oh ne, ja ne", rekao je Miss Podsnap. "Ne? Sa svoje mladosti i atrakcija?
Zaista, dragi moj, si me iznenadio!
'Ja ne mogu reći ", primijetio Miss Podsnap, nakon oklijevaju znatno i krađa
više bojažljivi pogleda gospođe Lammle je brižljivo uređenom lice, "kako bih mogao imati
svidjelo da sam bio - ne će ga spomenuti, će vas '?
"Moja draga! Nikada! "
'Ne, ja sam siguran da neće.
Ne mogu reći kako se onda trebao sam ga volio, ako sam bio dimnjak-sweep svibnja-
dan. "" milostiv! "je usklik koji
čuđenje izazvalo od gđa Lammle.
'Ima! Znao sam da bih čudo.
Ali nećete ga spomenuti, da će vam?
"Na moje riječi, moja ljubav", rekla je gospođa Lammle ', ti bi mi deset puta više želio, sada sam
razgovarati s vama, da vas dobro znaju nego što sam bio kad sam sjedio preko onamo gleda na vas.
Kako želim bismo mogli biti pravi prijatelji!
Pokušajte me kao pravi prijatelj. Dođi!
Ne sviđa mi frumpy stari udanu ženu, draga moja, bio sam oženjen, ali drugi dan,
znate, ja sam odjevena kao nevjesta sada, vidjet ćete.
O dimnjak-SWEEPS?
'Hush! Ma'll čuti. "
"Ona ne može čuti od mjesta gdje sjedi. '" Ne možete biti previše sigurni da ", rekao je Miss
Podsnap, u donjem glasu.
"Pa, ono što hoću reći je, da izgleda da uživaju."
"A da možda ti bi uživao, da si bio jedan od njih? '
Miss Podsnap kimnuo značajno.
"Tada ga ne uživaju sada? '' Kako je to moguće?", Rekao je Miss Podsnap.
'Oh, to je takav strašan stvar! Ako sam bio dovoljno zao - i dovoljno jak -
ubiti nikoga, to bi trebao biti moj partner ".
To je kao potpuno novi pogled na Terpsichorean umjetnosti kao društveno prakticira,
da gospođa Lammle gledao njezin mladi prijatelj u nekim čuđenjem.
Njen mladi prijatelj sjedio nervozno twiddling prstima u krilat stav, kao da
ona su pokušavali sakriti svoje laktove.
No, ovaj potonji utopijski objekt (u kratkim rukavima) uvijek čini se da je velika
bezopasan cilj njezina postojanja. "To zvuči grozno, ne to?", Rekao je Miss
Podsnap, s pokornički lice.
Gospođa Lammle, a ne vrlo dobro znajući što odgovoriti, sama riješiti u izgled
nasmijana ohrabrenje. 'Ali, to je, a to je uvijek bio'
potjeru za Miss Podsnap 'takav suđenje za mene!
I tako se strašno strah. I to je tako grozno!
Nitko ne zna što sam doživio u Madame Sauteuse-a, gdje sam naučila ples i
napraviti prezentaciju-curtseys i druge strašnim stvarima - ili barem gdje su
Pokušali su me podučavati.
Ma može to učiniti. '"U svakom slučaju, moja ljubav", rekla je gospođa Lammle,
umirujuće, 'koji je više. "" Da, to je više ", vratio Miss Podsnap,
', Ali ne postoji ništa dobio time.
To je još gore ovdje, nego u Madame Sauteuse-a. Ma bio je tamo, a Ma je ovdje, ali Pa nije bio
tamo, a tvrtka nije bila tamo, i nije bilo pravi partneri tamo.
Oh, tu je Ma govori čovjeku na klaviru!
Oh, tu je Ma ide do nekoga! Oh, ja znam ona će ga dovesti do mene!
Ma nemojte, nemojte, nemojte!
Oh držati podalje, držati podalje, držati se podalje!
Ovi pobožni ejaculations Miss Podsnap izrekao sa svojim zatvorenim očima, a glava joj
naslonjena leđa uza zid.
No, Ogre napredovala pod peljarenja od Ma i Ma rekao: "Georgiana, g. Grompus '
i Ogre stiskala svoju žrtvu te joj rodi off u svoj dvorac u gornjem par.
Zatim diskretan automat koji je pregledana njegovu zemlju, igrao blossomless
nijem ste postavili, "i šesnaest učenici Podsnappery otišao kroz prste -
1, Ustajanje u osam i brijanje na dohvat
četvrt - 2, Breakfasting u devet - 3, ide u grad u deset - 4, dolazi
kuće na pola posljednjih pet godina - 5, Blagovaonica u sedam, a veliki lanac.
Dok su ove svetkovina je u tijeku, g. Alfred Lammle (najvoljenog od muževa)
prilazi predsjedatelja gospođe Alfred Lammle (najviše voli supruga), a savijanje
iza njega, trifled za neke nekoliko sekundi s gospođom Lammle je narukvicu.
Blago u suprotnosti s ovom kratkom prozračna toying, moglo bi imati primjećen određeni
tamno pozornost u gospođe Lammle lice kao što je rekao nekoliko riječi s očima na gospodina
Lammle je prsluk, i činilo se zauzvrat primiti neki sat.
No, sve je učinjeno kako dah prolazi od zrcala.
A sada, veliki lanac prikovan za zadnji link, diskretni automat prestao,
i šesnaest godina, dva i dva, prošetali među namještajem.
I ovdje nesvijest od Ogre Grompus je ugodno primjetan, jer,
da je samodopadno čudovište, vjerujući da je odustao Miss Podsnap poslasticu, dugotrajno
na najveće protežu od mogućnosti u
peripatetik korisnički račun streličarstvo sastanka, dok je njegova žrtva, na čelu procesija
šesnaest što polako kružio oko, kao revolving sprovodu, nikad podigao oči
osim jednom ukrasti pogled na gđa Lammle i izražajnog intenzivnog očaja.
Na dužini procesija je raspustiti odlukom nasilnog dolaska muškatnog oraščića, prije
koji salon vrata otvorena odskočiti kao da je top-loptu, i dok je
Mirisni članak, raspršene kroz nekoliko
čaša boji toplom vodom, bio idući krug društva, Miss Podsnap vratio
na svoje mjesto po svojim novim prijateljem. 'Ajme meni', rekao je Miss Podsnap.
'To je više!
Nadam se da nije pogledaj me. '"Dragi moj, zašto ne?'
'Oh, znam sve o sebi ", rekao je Miss Podsnap.
'Ja ću ti reći nešto što znam o vama, draga moja,' vratio gospođa Lammle u njoj
pobjedu put ", a to je, vi ste najviše nepotrebno sramiti."
"Ma ne", rekao je Miss Podsnap.
"- Sam te mrziti! Idi zajedno! '
Ovo pucao je izravnati pod njezinim daha na galantnoga Grompus za daruju
uvlačeći se osmijeh na nju u prolazu.
"Oprostite mi ako sam jedva vidi, dragi Miss Podsnap 'gospođa Lammle je počeo kada je
mlada dama umetnuo.
'Ako ćemo biti pravi prijatelji (i mislim da smo mi, jer ti si jedina osoba
tko je ikada to predložio) ne budimo strašno.
To je strašno dovoljno da se Miss Podsnap, bez da se zove tako.
Nazovite me Georgiana. '"Najdraži Georgiana," Gospođa Lammle počeo
opet.
"Hvala vam", rekao je Miss Podsnap. 'Najdraži Georgiana, oprostite ako sam jedva
vidjeti, moja ljubav, zašto vaša mama nije se sramiti, je razlog zašto te bi trebao biti. "
"Ne vidim da ste stvarno? 'Pitao Miss Podsnap, plucking na prstima u
uznemiri način, i krišom lijevanje oči sada gđa Lammle, sada na terenu.
'Tada možda nije?
'Moj najdraži Georgiana, možete odgoditi previše lako za moje loše mišljenje.
Doista, nije ni mišljenje, miljenik, jer to je samo moje priznanje
tupost '.
'O LI nisu dosadno' vratio Miss Podsnap.
'Ja sam glup, ali nije mogao govoriti me ako ste bili. "
Neki malo osjetljiv na dodir savjesti odgovora na ovo percepciju joj da je stekao
svrha, zove cvatu dovoljno u gospođe Lammle lice da izgleda kao svjetliji
Sjedila smiješi joj najbolji i najljepši osmijeh na njenom drage
Georgiana, a klimajući glavom s ljubavlju razigranosti.
Nije da je to značilo ništa, ali da Georgiana se činilo da ga vole.
'Ono što hoću reći je,' potjeru Georgiana "Ma da, tako biće obdareno awfulness i Pa
se tako obdaren awfulness, a tu je tako mnogo awfulness posvuda - Mislim,
barem, svugdje gdje sam - možda je to
čini me tko sam kako nedostaje awfulness i uplašen na to - ja to reći vrlo loše -
Ne znam da li mogu razumjeti na što mislim?
"Savršeno, najdraži Georgiana!
Gospođa Lammle odvijalo sa svim uvjerljiv trik, kada je šef da
mlada dama iznenada vratio na zid i opet joj oči zatvorene.
'Oh, tu je Ma grozno se s nekim s čašom u oku!
Oh, ja znam ona će ga donijeti ovdje! Oh ga ne bi, ne bi ga!
Oh, on će biti moj partner sa svojim stakla u oku!
Ma što da učinim! '
Ovaj put Georgiana pratnji svoje ejakulacije sa slavina u svojim nogama na
kat, te je ukupno u prilično očajnom stanju.
No, nije bilo bijeg od veličanstvenog gospođe Podsnap je proizvodnju u ambling
stranac, s jednim okom Zeznuo u izumiranje, a drugi uokviren i ostakljena,
koji je, nakon što je pogledao dolje iz tog organa,
kao da je descried Miss Podsnap na dnu neke okomite osovine, donio je
ju na površinu, i odšetao se sa njom.
A onda je u zatočeništvu na klaviru igrali još jedna 'set', izražava njegov žalostan
nakon aspiracije slobode i druge šesnaest prošao kroz bivše melankolije
pokreti i Ambleru je Miss Podsnap
namještaja za šetnju, kao da je pogodio iz posve prvobitnu koncepciju.
U međuvremenu zalutali lik u blagom ponašanju, koji je zalutao na
sag pred kaminom i dobio među čelnicima plemena okupljenih tamo konferenciji s gospodinom
Podsnap, ukloniti g. Podsnap je rumenilo i
procvat je vrlo unpolite primjedbom, ništa manje nego obzirom na okolnosti
da su neki pola tuceta ljudi u posljednje vrijeme umrlo na ulicama, od gladi.
Bilo je očito loše tempiran nakon večere.
To nije bio prilagođen obrazu mladog čovjeka.
To nije bio u dobrom ukusu. 'Ja ne vjerujem u to ", rekao je gospodin Podsnap,
stavljajući ga iza njega.
Blag čovjek bojao moramo uzeti to što dokazuje, jer su izvide i
u matični vraća. "Tada je to bila njihova vlastita greška", rekao je gospodin
Podsnap.
Furniranje i druge starješine plemena pohvalio taj način iz nje.
Na jednom kratku frizuru i široka cesta.
Čovjek blagom ponašanje pomenuo da doista čini se iz činjenica, kao da
izgladnjivanje su bili prisiljeni na krivce u pitanje - kao da je, u svom
jadan način, oni je napravio njihova slaba
prosvjedi protiv njega - kao da bi uzele slobodu staving ga isključiti ako se
bi - kao da bi radije nisu gladni na cjelinu, ako savršeno
prihvatljivo svim stranama.
'Ne postoji', rekao je gospodin Podsnap, ispiranje ljutito, "ne postoji zemlja u
svijet, gospodine, gdje je to plemenita odredba se za siromašne, kao u ovoj zemlji. '
Čovjek je bio prilično blag spremni priznati da, ali možda je to izrekao pitanje
još gore, jer pokazuje da mora postojati nešto užasno pogrešno negdje.
'Gdje?', Rekao je gospodin Podsnap.
Blag čovjek dao naslutiti Zar ne bi bilo dobro probati, vrlo ozbiljno, kako bi saznali gdje?
"Ah!", Rekao je gospodin Podsnap. 'Lako je reći negdje, nije tako lako reći
gdje!
Ali ja vidjeti što vozite. Znao sam od prve.
Centralizacija. No nikada sa svojim pristankom.
Nije engleski. "
Odobravanje šum je nastao iz glave plemena, kao govoreći: "Ima li ga imati!
Držite ga! '
On nije bio svjestan (blag čovjek podnosi sebe) koji je vozio na bilo
zaciju. On je imao omiljenu ciju da je znao
od.
No, on je svakako više raspoređen ovim strašnim pojavama nego što je za
imena, iz bilo kojeg razloga toliko slogova. Možda je pitati, je umirao od bijede i
zanemariti nužno Engleski?
"Znaš što stanovnika Londona je, pretpostavljam," rekao je gospodin Podsnap.
Blag čovjek trebao je to učinio, ali pretpostavlja da nije imao apsolutno nikakve veze s njim,
ako njezini zakoni su dobro upravlja.
"A znate, barem se nadam da znate," rekao je gospodin Podsnap, s težinom, 'da
Providnost je izjavio da ćete imati loše uvijek s tobom? '
Blag čovjek je znao da se nada.
'Drago mi je čuti ", rekao je gospodin Podsnap s koban zraku.
'Drago mi je to čuti. To će vam donijeti oprezni kako ćete letjeti u
lice Providnosti. "
U odnosu na tu apsurdnu i nepoštovanje konvencionalne fraze, krotak čovjek je rekao, za
koji g. Podsnap nije odgovoran, on je blag čovjek imao strah od radiš ništa
tako da je nemoguće, ali -
No, gospodin Podsnap osjetio da je došlo vrijeme za ispiranje i procvat ovu blagom čovjeka
dolje za dobro. Dakle, on je rekao:
'Moram odbiti nastaviti ovu raspravu bolno.
Nije ugodno za moje osjećaje, to je odvratno moje osjećaje.
Ja sam rekao da ja ne priznajem te stvari.
Također sam rekao da ako se dogodi (ne da mi to priznati), krivnja je s
bolesnici sami.
To nije za ME' - g. Podsnap istaknuo 'mi' prisilno, što je dodavanje implicitno ipak
to može biti sve jako dobro za vas - "to nije za mene napadati djelovanje
Providence.
Ja znam bolje od toga, vjerujem, i sam spomenuo ono namjere
Providence se.
Osim toga, "rekao je gospodin Podsnap, ispiranje visoko među svojim sušilo za četke, s jakim
svijest o osobnom uvreda ", tema je vrlo neugodno jedan.
Ja ću ići tako daleko da kažu da je jedan odvratan.
To nije jedan koji će biti predstavljen kod naših žena i mladih osoba, a ja - "On je
završio s tim procvat ruci koji je dodao više nego bilo izrazito
Drugim riječima, i ja ga ukloniti s lica zemlje.
Istovremeno s ovim rashlađivanje krotkima čovjeka nesposobni požara; Georgiana
što je napustio Ambleru se na traku kauč, u Nema prolaza u leđa salonu,
pronaći svoj put out, vratio se gđa Lammle.
A tko bi trebao biti s gospođom Lammle, ali g. Lammle.
Tako vole nju!
'Alfred, moja ljubav, ovdje je moj prijatelj. Georgiana, draga djevojka, morate se sviđa moj
muž pokraj mene.
G. Lammle je ponosan što je tako brzo razlikovati po ovom posebnom pohvale
propustiti Podsnap naklonost.
Ali, ako gospodin Lammle su skloni biti ljubomoran na svoje drage Sophronia je prijateljstvo, on
biti ljubomoran na svog osjećaja prema Miss Podsnap.
'Reci Georgiana, dušo', umetnuo svoju ženu.
'Ususret - ću - Georgiana.'
G. Lammle izgovorio ime, uz nježne krivulje desnoj ruci, iz njegovih usta
prema van.
'Za nikada sam poznat Sophronia (koji nije sposoban da se nagle likings), tako
privukla i tako osvojila kao ona je po - ću još jednom -. Georgiana '
Cilj ove počast sat nelagodom dovoljno primitka njega, a zatim je rekao:
okreću gđa Lammle, mnogo neugodno: "Pitam se što mi se sviđa za!
Siguran sam da ja ne mogu misliti. "
'Najdraži Georgiana, za sebe. Za razliku od svoje sve oko sebe. '
"Dobro! To može biti.
Jer ja mislim da vam se sviđa za razliku od svih oko mene ", rekao je Georgiana s
osmijeh olakšanja.
'Moramo se ide s ostatkom ", primijetio je gospođa Lammle, diže s show
nespremnost, usred općeg širenja. 'Mi smo pravi prijatelji, Georgiana dragi? "
'Real. "
'Laku noć, draga djevojka! "
Ona je uspostavila privlačnost *** manjem prirode na kojem joj je nasmijana
oči su fiksirane za Georgiana održan ruku, a ona je odgovorio u tajnosti i
pola uplašen ton:
'Nemojte me zaboraviti kad su otišli. I ponovno doći uskoro.
Laku noć! "
Šarmantna vidjeti gospodin i gospođa Lammle uzimanje dopusta tako graciozno, i ide prema dolje
stepenice tako ljubavlju i slatko.
Nije baš tako šarmantna da biste vidjeli svoju nasmijana lica pada i legla kao što su bačene
moodily u zasebne kutovima svoje malo prijevozu.
No, kako bi bili sigurni da je prizor iza kulisa, koji nitko nije vidio, a koji nitko nije
je trebao vidjeti.
Neke velike, teška vozila, izgrađen po uzoru na Podsnap ploče, oduzeli
teški predmeti gostiju težine ikada toliko, i manje vrijednih predmeta dobila
dalje nakon njihove različite načine; i Podsnap ploča je stavljena u krevet.
Kao što je g. Podsnap stajao leđima na salonu vatre, vuče svoj
shirtcollar, kao i pravu *** u šetnju doslovno se pluming u sredini
svoje imovine, ništa ne bi
zapanjen mu više od slutnje da Miss Podsnap, ili bilo koji drugi mlada osoba
ispravno rođeni i uzgojeni, ne mogu točno staviti daleko kao i ploče, donio je
se kao ploče, polirati poput
ploča, broje, prosuđuje i vrednuje kao tanjur.
To je kao mlada osoba možda mogao imati morbidnu radno mjesto u srcu za
nešto mlađi od ploče ili manje monoton od ploče ili da je takav
mlade osobe misli pokušati na ljestvici
regija omeđeno na sjeveru, jugu, istoku i zapadu, strane pločice, bio
monstruozno mašta kojima bi se na licu mjesta su procvjetao u svemir.
To možda u nekom nastao iz g. Podsnap je blushing mlade osobe bića, tako da
govoriti, sve obraz, dok postoji mogućnost da postoji svibanj biti mlade osobe
od prilično složeniji organizacije.
Ako se gospodin Podsnap, povlačenjem svoje košulje-ovratnik, samo da bi čuo sam nazvao 'koji
kolega "u određenom kratkom dijalogu, koji je protekao između gospodin i gospođa Lammle u svojim
suprotni uglovi njihove malo prijevozu, valjanje kući!
'Sophronia, jeste li budni? "" Jesam li vjerojatno da će biti u snu, gospodine?'
'Vrlo je vjerojatno, ja bi trebao misliti, nakon toga suradnik tvrtke.
Prisustvuju na ono što ću reći. '' Ja sam prisustvovao na ono što su već
rekao, imaju ne?
Što još sam bio događaj sve do noći. "" Prisustvujte, kažem vam, '(u povišenim glasom)
'To ono što ću reći. Držite blizu tog idiot djevojku.
Ju držati pod palcem.
Imate joj brzo, a niste pustiti da ode.
Čuješ li? 'Vas čuje. "
'Ja predvidjeti je novac da se iz toga, osim što taj kolega dolje
peg. Dugujemo svaki drugi novac, znaš. "
Gospođa Lammle winced malo na podsjetnik, ali tek toliko da se tresti svoje mirise i
esencije iznova u atmosferu malog prijevoza, kako sama naselili
iznova u svom mračnom kutu.
>
Naš zajednički prijatelj Charlesa Dickensa poglavlje 12
Znoj pošten čovjek'S čelo
G. Mortimer Lightwood i g. Eugene Wrayburn uzeo aparat-house večera
zajedno u g. Lightwood uredu. Oni su nedavno dogovorili da uspostave zajednički
Osnivanje zajedno.
Oni su uzeli prvostupnika vikendicu u blizini Hamptonu, na rubu Temze, uz
travnjak, a brod-kuća, i sve stvari koje dolikuje, i bili su da plutaju sa strujom
preko ljeta i Long odmor.
Nije bilo ljeto još, ali proljeće, i to nije nježan ethereally proljeće blaga, kao
Thomson je u godišnjim dobima, ali štipa proljeće uz istočni vjetar, kao što je Johnson,
Jackson je, Dickson je, Smithova, a Jones je Seasons.
Rešetka vjetar pilane nego duhati, a kao što pilane, piljevinom whirled o
sawpit.
Svaka ulica je sawpit, a nema top-limari, svaki putnik bio
pod-Sawyer, s piljevinom zasljepljujući ga i gušenje.
To je tajanstveni papir valuta koja cirkulira u Londonu, kad vjetar puše,
gyrated tu i tamo i svugdje. Odakle to može doći, kamo to može ići?
Ona visi na svakih Busha, flutters u svakom stablu, je uhvaćena leti električni
žice, progoni svake zatvorenosti, piće na svakoj pumpi, šćućurila na svakoj rešetkom,
podrhtava pri svakoj parceli od trave, traži
Ostatak uzalud iza legije željeznih tračnica.
U Parizu, gdje ništa nije izgubljeno, skup i luksuzan grad makar to bilo, ali gdje
divni ljudski mravi izvući se rupa i pokupiti svaki otpad, ne postoji takva
stvar.
Tamo puše ništa, ali prašine. Tu, oštre oči i oštre želuci žeti
čak i istočni vjetar, i dobiti nešto iz nje.
Vjetar pilane i piljevine whirled.
Grmlje umočenu svoje brojne ruke, bemoaning da su bili previše uvjereni
od sunca u korijenu, mladi listovi pined, vrapci se pokajali za svoje rano
brakovi, poput muškaraca i žena; se boje
od duge su prepoznatljivi, a ne u cvjetnom proljeće, ali lica
ljudi koje se grickaju i stegnut. I sve je vjetar pilane, a piljevine
whirled.
Kad proljeće večeri predugo i svjetlo isključiti, a takvo vrijeme
prepuna, grad koji je gospodin Podsnap tako explanatorily zove London, Londres,
London je u svom najgorem.
Takva crna pisnuti grad, kombinirajući odlike u zadimljenom kuće i prigovaranje
žena, kao odlučan grad, kao beznadan grad, bez najamnine u olovni baldahinom
njegovo nebo, kao što beleaguered grad, uloženo
od velikih močvarnih snaga Essex i Kent.
Tako su dvije stare schoolfellows osjetio da je to, kao, njihova večera učinio, oni se okrenu prema
požara pušiti.
Mladi palež je otišao, kave kuća konobar je otišao, ploče i jela su
otišao, vino ide - ali ne u istom smjeru.
'Vjetar zvuči ovdje ", rekoh Eugene, miješajući vatru", kao da smo održavanje
svjetionik. Želim smo bili. "
"Ne mislite da bi nas rodila?"
Lightwood pitao. "Ne više od bilo kojeg drugog mjesta.
I ne bi bilo kruga ići. Ali that'sa sebični razmatranje,
osobno za mene. "
'I nema klijentima da dođu ", dodao Lightwood. 'Nije da that'sa sebični razmatranje na
sve osobno mene.
'Ako smo bili na izoliranoj stijeni u olujno more ", rekao je Eugene, pušenje svojim očima na
vatra, 'Lady Tippins ne može odgađati da nas posjetite ili, još bolje, može staviti izvan
i dobiti zatrpani.
Ljudi ne mogu pitati jednu na vjenčanje doručak.
Ne bi bilo presedan za čekić u, osim plain jedrilica presedan
vođenja svjetlo gore.
Bilo bi uzbudljivo gledati van za olupine ".
Ali na neki drugi način ", predložio Lightwood, 'možda postoji stupanj jednakosti u
život. '
'Ja sam mislio da je također ", rekao je Eugene, kao da je stvarno bila s obzirom
subjekt u svojim različitim ležajevima s okom na posao, "ali da će to biti definirano
i ograničena monotonija.
To ne bi proširiti izvan dvije osobe.
Sada, it'sa pitanje sa mnom, Mortimer, bilo monotonija definirano da
preciznost i ograničavajući se na toj mjeri, ne može biti više nego podnošljiv neograničeno
monotoniju svojih kolega stvorenja. "
Kao Lightwood se nasmijao i donio vino, on je primijetio: "Mi ćemo imati priliku,
u našem plovidbe ljeto, a koja nastoji pitanje. "
"Nesavršena jedan" Eugene pristao, s uzdahom ", ali tako da ćemo.
Nadam se da mi ne može dokazati previše jedni za druge. "
"Sada, s obzirom na svoj cijenjeni otac", rekao je Lightwood ga donosi na temu
izrijekom je imenovan kako bi raspravljali o: uvijek najviše skliske jegulje od jegulja od
predmete uhvatiti.
"Da, što se tiče moje uglednog oca", postigli suglasnost Eugene, se nastanio u njegovom
arm-chair.
"Radije bi prišao moj cijenjeni otac uz svjetlost svijeća, kao temu
zahtijeva malo umjetni sjaj, ali ćemo ga odvesti do sumraka, oživljena
sa sjajem Wallsend. '
On je izazvao požar ponovno je govorio, a nakon što su ga vatrom, nastavljeni.
'Moj je otac ugledni je pronašao, dolje u roditeljskom susjedstvu, ženu za njegova ne-
općenito-ugledni sin. "
'S nešto novca, naravno?' 'S nešto novca, naravno, ili će
ju nisam našao.
Moj cijenjeni otac - neka mi skratiti poslušan tautologija zamjenom u budućnosti
MRF, koja zvuči vojske, i prilično poput Duke of Wellington. "
'Što je apsurd čovjek ste, Eugene!
'Uopće ne, uvjeravam vas.
MRF ima uvijek u najčišćem način pod uvjetom (kao što je on to naziva) za njegov
djeca po prethodno uređenje od časa rođenja svakog, a ponekad i iz
ranije razdoblje, što odani malo
žrtve poziv i tečaj u životu treba biti, MRF unaprijed dogovoriti za sebe da sam
trebao je biti odvjetnik sam (s blagim dodatkom ogromnog praksi,
koja nije obračunata), ali i oženjen čovjek sam ne. '
"Prvi ste često mi je rekao." "Prvi često sam vam rekao.
S obzirom na sam dovoljno neprimjerenom na moj pravne kvržice, imam do sada
potiskuje svoju sudbinu domaćih. Znate MRF, ali ne tako dobro kao i ja.
Ako su ga poznavali kao i ja, on će vas zabaviti. '
'Filially govori, Eugene!
"Savršeno je tako, vjerujte mi, a sa svakom ljubavlju osjećaja poštovanja prema
MRF Ali ako me uveseljava, ja ne mogu pomoći.
Kad je moj najstariji brat je rođen, naravno ostatak od nas nije znao (mislim na nas ostale
bi znati, ako smo bili u postojanje) da je on nasljednik obitelji
Embarrassments - možemo ga nazvati prije tvrtka obiteljskom imanju.
Ali kad je moj drugi brat je bio idući u biti rođena je i po, "to", kaže MRF, "je
malo stup crkve. "
Rođen, i postao stup crkve, vrlo klimav jedan.
Moj treći brat se pojavio, što je znatno prije njegovog angažmana na moju majku, ali
MRF, uopće ne gasi po iznenađenje, odmah proglasio ga moreplovac.
Teren je odvojen u mornaricu, ali nije oplovio.
Ja sam najavio, a odlagati s vrlo zadovoljavajućih rezultata utjelovljenih
pred vama.
Kad je moj mlađi brat je pola sata stara, to je bio naseljen MRF da
treba imati mehanički genij. I tako dalje.
Zato kažem da MRF me zabavlja. "
"Dodirivanje dama, Eugene. ',' MRF Tu prestaje biti zabavno,
jer su mi namjere za razliku od dodirivanja dama ".
"Da li je znati? '
'Nije u najmanju ruku.' "Nije bolje je vidjeti?
"Moja draga Mortimer, što su proučavali moj karakter.
Mogu li možda otići tamo dolje, s oznakom "prihvatljivi.
Na pogled ", a susret dama, slično označen?
Sve za obavljanje MRF-a aranžmane, siguran sam, s najvećom
zadovoljstvo - osim ženidbe. Mogu li možda ih podržati?
I, tako brzo dosadi, tako stalno, tako fatalno?
"Ali vi niste u skladu momak, Eugene".
'U osjetljivost na dosadu,' vratio da dostojan ", uvjeravam vas da sam najviše
skladu čovječanstva. "" Zašto, to je bio, ali sada kada su boravili
u prednostima monotonija dva. '
'U svjetioniku. Nemojte me pravda se sjetiti
stanje. U svjetioniku. '
Mortimer se nasmijao opet, i Eugene, nakon što se smijali previše za prvi put, kao da je
našao na razmišljanje, a zabavni, pogoršalo u njegov obično
tama, a drijemljivo rekao, kako je uživao njegov
cigara, "Ne, ne postoji pomoć za to, jedan od proročanskih isporuke MRF mora
zauvijek ostati neispunjena. Uz svaki izreke obvezati ga, on je
mora podnijeti neuspjeh. "
To je narasla tamnija kao što su razgovarali, a vjetar je piljenje i piljevine je
vrtloženje paler izvan prozora.
Temeljni groblje već je rješavanje u dubokom hladu dim, a hladovina
je puzanje do krovova, među kojima su sjedili.
"Kao da", rekao je Eugene ", kao da su crkveno duhovi su u porastu. '
On je otišao do prozora sa svojim cigare u usta, da uzvisi njegovu okus po
Uspoređujući Fireside s vanjske strane, kada je zaustavljen na pola puta na povratku u njegovu
arm-stolice, i rekao:
'Očito jedan od duhova je izgubio svoj put, a pao je u biti usmjerena.
Pogledajte ovaj fantom!
Lightwood, čiji povratak je prema vratima, okrenuo glavu, a tamo, u tami
upisa, stajao je nešto u obličju čovjeka: na koju je uputio
Nije nevažno upit: 'Tko si ti vrag?
'Molim vaše pomilovanja, guverneri, "odgovori duh, u promukli dvosmislen
šaputati ", ali možda bilo na vama biti Odvjetnik Lightwood?
'Što znači ne kucaju na vrata? Zahtijevao Mortimer.
'Molim vaše pomilovanja, guverneri, "odgovori duh, kao i prije', ali vjerojatno vam je
nisu svjesni svoje vrata stajala otvorena. "
"Što želiš?" Hereunto duh opet promuklim glasom odgovorio:
u dvosmislen način, 'molim vaše pomilovanja, guverneri, ali možda jednom biti na vas
Odvjetnik Lightwood?
'Jedan od nas ", rekao je vlasnik tog imena.
'Svi pravo, guverneri Oba' vratio duh, pažljivo zatvarajući vrata boravak;
'' Tickler posao. '
Mortimer svjetleću svijeće.
Oni su pokazali posjetitelju da loše izgleda posjetitelj s squinting Leer, koji je,
kao što je on govorio, fumbled na starom natopljen krzna kapu, bezoblične i mangey, koji je izgledao kao
krzneni životinja, pas ili mačka, štene ili mačića, Naplavljeno i propadaju.
"Sada", rekao je Mortimer, 'što je to?'
'I guverneri' vratio čovjeku, što je značilo da se ulagujući ton ", koji je na
možda ćete biti odvjetnik Lightwood? "" Ja sam. "
'Odvjetnik Lightwood ", saginjanje na njega s sluganskim zraku,' Ja sam čovjek kao moj život dobiva,
i kako želi da biste dobili moj život, po znoju moje čelo.
Ne riskirati radi iz znoja moje čelo, od bilo koje šanse, ja bi trebao želite
gore ide dalje da se zakleo u. '"Ja nisam swearer u ljudi, čovjek.'
Posjetitelj, jasno, ali ništa oslanja na ovom osiguranja, tvrdoglavo promrmljao
'Alfred David. "" Je li da je vaše ime?' Pitao Lightwood.
'Moje je ime? "Vratio čovjeku.
'Ne, ja želim da se Alfred David. "(Koji Eugene, pušenje i razmišljajući
ga, tumačiti u smislu izjava.)
"Kažem vam, moj dobar drugar", rekao je Lightwood, sa svojim lijen smijeh, "da sam
. nemaju nikakve veze s psovanja "," On može psovati vas ", objasnio Eugene;
'I na taj način može I.
No, ne možemo učiniti više za vas. '
Mnogo smete ovim informacija, posjetitelj okrenuo se utopile psa ili mačku,
štene ili mačića, oko i oko i gledao iz jednog od guvernera I na
drugi od guvernera I, dok je duboko promišljen, u sebi.
Na duljini je odlučio: "Tada sam mora je dolje."
'Gdje?' Pitao Lightwood.
"Ovdje", rekao je čovjek. 'U perom i tintom. "
"Prvo, recite nam što je Vaše poslovanje o tome."
'Riječ je o ", rekao je čovjek, uzimanje korak naprijed, spustivši promukli glas, a
sjenčanje ga rukom, 'riječ je o pet do 10.000 funti nagrade.
To je ono što je o tome.
Riječ je o ubojstvu. To je ono što je o tome. "
"Dođi bliže stolu. Sjedi.
Hoćete li imati čašu vina?
"Da, ja ću", rekao je čovjek, "a ja vas ne zavede, guvernera."
To ga je dao.
Izrada krutu ruku do lakta, on izlije vino u usta, to naginje na njegovu
desnom obrazu, kao i govoriti: 'Što mislite o tome?' to naginje na lijevom obrazu, kao
govoreći: "Što mislite o tome?" grču
ga u trbuh, kao i govoriti: 'Što mislite o tome? "
Da zaključimo, smacked usnama, kao da su sva trojica odgovorila je, 'Mi mislimo da i od njega. "
'Hoćete li imati još jedan?
"Da, ja ću", ponovio je, "i ja vas ne zavede, guvernera."
I također ponovio drugih postupaka. "Sada", počeo Lightwood, 'što je vaše ime?
"Zašto, tu ste prilično brzo, odvjetnik Lightwood, 'odgovorio je, u opominjući
način. "Zar ne vidiš, odvjetnik Lightwood?
Tu ste malo brzo.
Ću zaraditi od pet do 10.000 funti po znoju moje čelo, i kao
siromašni čovjek čini pravdu znoju moje čelo, to je vjerojatno mogu priuš*** da dio
s toliko kao moje ime bez njegova se skine?
Odgađanja čovjekovoj smislu obvezujuće ovlasti pera i tinte i papira, Lightwood
kimnuo prihvaćanje Eugene je kimnuo prijedloga za preuzimanje te čarolije u ruci.
Eugene, da ih stavi na stol, sjeo je kao službenik ili javnog bilježnika.
"Sada", rekao je Lightwood ", što je vaše ime?" Ali daljnje mjere opreza je još uvijek zbog
znoj ove pošten suradnik u čelo.
"Ja bi trebao želite, odvjetnik Lightwood 'je određeno" da se taj T'other guvernera
kao moj svjedok da ono što sam rekao što sam rekao.
Dosljedan, će guverner T'other biti tako dobro kao mi odbaciti njegovo ime i gdje je
živi? "Eugene, cigara u ustima i perom u ruci,
bacio mu je svoju posjetnicu.
Nakon što je pravopis polako, čovjek ga je u malo birača, i to zavezana u
kraj njegova marama još sporije.
"Sada", rekao je Lightwood, po treći put ', ako sasvim su završili svoje različite
pripreme, prijatelju moj, i imaju potpuno utvrđeno da vaše duše su cool i
ni na koji način požurio, što je vaše ime?
'Roger Riderhood. "," Stan-mjesto?'
'Lime'us rupa. "" Calling ili zanimanje?
Nije baš tako glib s ovim odgovorom kao s prethodne dvije, g. Riderhood dao
definicija, 'More lik. "," ništa protiv tebe?'
Eugene tiho staviti u, kao što je on napisao.
Umjesto baulked, g. Riderhood okolišajući primijetio, s nevinom zrak, da je
Vjeruje T'other guverner je postavio mu summa't.
"Još u nevolji?", Rekao je Eugene.
'Jednom'. (Može se dogoditi da bilo koji čovjek, gospodin Riderhood
dodano slučajno) 'Na sumnje -'.
'Od pomorska džep ", rekao je gospodin Riderhood.
"Čime sam bio u stvarnosti je čovjekov najbolji prijatelj, a pokušao je preuzeti brigu o njemu."
'S znoja vašeg obrva? Pitao Eugene.
'Do to izlilo se poput kiše ", rekao je Roger Riderhood.
Eugene nagnutom prema natrag u svojoj stolici, i pušila s očima iz nehaja uključen
informator, a njegova olovka spremni da ga smanji na više pisanja.
Lightwood također pušio, s očima iz nehaja uključen informator.
"Sada neka mi se je ponovo", rekao je Riderhood, kada je okrenuo Naplavljeno
kapa *** i pod, te je od brušenog to na krivi način (ako je imao pravi način) sa svojim
rukava.
'Ja dajem informacije koje čovjek koji radi na Harmon Ubojstvo je starčić Hexam, čovjek
koje je imalo tijelo.
Ruka Jesse Hexam, obično naziva starčić na rijeci i uz obalu, je
Ruka koja obavlja taj djelo. Njegova ruka i nitko drugi. "
Dva prijatelja pogledao na jednom drugom s više ozbiljnih lica nego što je prikazano još.
'Recite nam na osnovi koje napravite ovu optužbu ", rekao je Mortimer Lightwood.
'Na temelju ", odgovorio Riderhood, brišući lice s rukavu', da sam
je starčić je pardner, a osumnjičen je za njega mnogi dugi dan i mnogo tamna noć.
Na temelju toga sam znao njegove putove.
Na temelju toga sam ono razlomio pardnership jer ja ne vidim opasnost, što sam vas upozoriti
njegova kći mogu vam reći još jednu priču o tome, za anythink mogu reći, ali vi
znati što će biti vrijedan, jer ona bi reći
vama je, svijet je okrugla i nebo široko, da spasi svog oca.
Na temelju toga što je dobro razumjeti uz cause'ays i stepenice koje je
to učinili.
Na temelju toga što je pao s, jer je on to učinio.
Na temelju toga Kunem se on to učinio.
Na temelju toga što me može odvesti gdje ćete, a me zakleli na njega.
Ne želim se vratiti iz posljedicama.
Ja sam napravio moj um.
Uzmi me anywheres. "," Sve je to ništa ", rekao je Lightwood.
'Ništa? Ponovio Riderhood, ogorčeno i amazedly.
"Samo ništa.
To ide na ne više od toga vam se čini ovaj čovjek djela.
To možete učiniti tako da s nekog razloga, ili to možete učiniti bez razloga, ali on ne može biti
osuđen na sumnje. "
'Nisam rekao sam - Apeliram na T'other guvernera kao moj svjedok - haven't rekoh od
FIRST MINUTE da sam otvorila usta u ovom ovdje svijetu bez-kraj-vječna
stolica "(on očito koristi taj oblik
riječi su sljedeći na snagu na jednom jemstvo), "da sam bio spreman zakleti se da je učinio
to? Zar nisam rekao: Uzmi me i me zakleo
to?
Ne kažem sada? Nećete ga zanijekati, odvjetnik Lightwood?
'Sigurno ne, ali samo ponuditi zakleo svojoj sumnji, a ja sam vam reći da nije
dovoljno da se zakleo svojoj sumnji. "
"Nije dovoljno, zar ne, odvjetnik Lightwood? Je oprezno zahtijevao.
"Pozitivno ne." "I sam reći da je bilo dovoljno?
Sada sam se žaliti T'other guvernera.
Sada, pošteno! Jesam li tako reći?
"On sigurno nije rekao da je imao više reći", Eugene promatrati u low
glas bez gledanja u njega ", što god mu se činilo da impliciraju".
'Hah! Plakala informator, trijumfalno je shvatio da je primjedba je općenito u
njegovu korist, ali očito nije usko je razumijevanje.
'Fort'nate za mene imao sam svjedok! "
"Hajde, dakle," rekao je Lightwood. "Reci ono što vam imaju za reći.
No nakon misao. "" Dopustite mi da se skine onda! 'Plakao
informator, željno i nestrpljivo.
"Dopustite mi da se skine za George, a Draggin sam dolazi do njega se sada!
Ne učiniti ništa da bi natrag iz pošten čovjek plodovi znoju čelu!
Dajem informacije, dakle, da mi je rekao da je to učinio.
Je li to dovoljno? '' Pazite što vam kažem, moj prijatelj '
vratio Mortimer.
'Odvjetnik Lightwood, voditi brigu, te, što ja kažem, jer ja ne sudim ćete biti odgovoran za
ga follering gore! '
Zatim, polako i snažno tuče sve van sa svojom desnom rukom na otvorenom
dlan svoje lijeve strane, 'Ja, Roger Riderhood, Lime'us Hole, More lik, reći
ti, odvjetnik Lightwood, da je čovjek Jesse
Hexam, obično naziva na rijeci i uz-shore starčić, mi je rekao da je učinio
djelo. Štoviše, on mi je rekao sa svojim usnama
da je učinjeno djelo.
Štoviše, on je rekao da je učinio djelo. I ja ću ga zaklinju!
"Gdje je on, kažem vam to?"
"Vani", odgovorio Riderhood, uvijek ga pobijedivši, s glavom odlučno
postaviti iskosa, a njegove oči budno dijeljenjem njihovu pažnju između njegova dva revizora,
"Izvan vrata Šest Jolly
Stipendije, prema četvrtine nakon dvanaest sati u ponoć - ali neću u mom
savjest se obvezuju da će zakleti da tako fino stvar pet minuta - u noći, kada
je pokupio tijelo.
Šest Jolly Stipendije neće pobjeći. Ako se ispostavi da je warn't na Šestorice
Jolly Stipendije da noć u ponoć, Ja sam lažac. "
'Što je rekao?'
'Ja ću ti reći (me dolje, T'other guvernera, tražim ništa bolje).
On izaći prvi, a ja izaći posljednji.
Možda sam u minutu arter ga, a ja možda pola minute, mogao bih biti tromjesečju
minuta, a ja ne mogu zakleti da da, i zato neću.
To je znajući obveze na Alfreda Davida, zar ne? '
'Ići dalje. "" Našao sam ga čekali da razgovaraju na mene.
On mi govori: "Rogue Riderhood" - za to ime sam uglavnom sam zove - ne
za bilo smisla u tome, jer što znači da ih nema, ali zbog svoje biti sličan
Roger ".
"Nije važno što je."'' ME Scuse, odvjetnik Lightwood, it'sa dio
istine, i kao takav ja ga smeta, i moram ga smeta i ja ću ga smeta.
"Rogue Riderhood", kaže on, "riječi donio nam ni jedno ni drugo na rijeci večeras."
Koje su, pitajte svoju kćer!
"Ja vam prijeti", kaže on, "da vam usitniti preko prstiju sa moga broda nosilima,
ili se cilja na vaše mozgove sa svojim boathook.
Otišao sam na računima vaš tražite previše tvrdo na ono što sam imao u tow, kao i ako je
sumnjivo, a na računima vaše drži se na najviša oplata brodskog trupa mog broda. "
I kaže mu: "starčić, ja to znam."
On mi govori: "Rogue Riderhood, ti si čovjek u desetak" - mislim da je on rekao u
rezultat, ali da nisam pozitivno, tako da se najniža brojka, za dragog se
Obveze Alfred David.
"A", kaže on, "kada se bližnjima gore, bilo da su njihovi životi ili bilo njihovo
satovi, oštar je uvijek riječ sa sobom. Da ste sumnje? "
I kaže: "starčić, imao sam, i što je više, ja imam."
On padne na potres, a on kaže: "Od čega?" Ja sam kaže, "Od faul."
On pada trese gore, a on kaže: "Došlo je faul onda.
Sam to učinio za svoj novac. Nemojte me odati! "
Oni su riječi kao i uvijek služio. '
Bilo je tišina, slomljena samo pada pepeo u rešetke.
Prilika koje informator poboljšati razmazivanje se sve preko glave i
vrat i lice sa svojim utopio kapom, a uopće ne poboljšava svoj izgled.
"Što više? 'Pitao Lightwood.
"Od njega d'ćete reći, Odvjetnik Lightwood? '" Od svega u tu svrhu. "
"Sada, ja sam blest ako sam vas razumjeti, guverneri I", rekao je doušnik, u
puzanje način: odobrovoljiti oba, ali samo jedan je govorio.
'Što?
Nije li to dovoljno? "" Jesi li ga pitati kako je to učinio, gdje je
je to, kada je to učinio? "," Daleko bilo od mene, odvjetnik Lightwood!
Bio sam tako muči u mom umu, da ne bih znao više, ne, ne
Ukratko kao što sam očekivati da će zaraditi od vas znoj moje čelo, dva puta je rekao!
Sam stavio na kraj pardnership.
Sam smanjiti dodira. Nisam mogao uniš*** sve što je učinio, a kad je
moli i moli, "Old pardner, na koljenima, ne dijele na mene!"
Ja samo čini odgovor "nikada više ne govore drugu riječ za Rogera Riderhood, niti ga pogledati u
lice! "i sam izbjegava da je čovjek. '
Nakon što je dao ove riječi u jeku kako bi ih montirati veći i ići dalje,
Rogue Riderhood se izlio još jednu čašu vina nepozvan, i činilo se da žvakati
to, kao, uz pola ispraznila čašu u ruci, on je gledao na svijeće.
Mortimer je pogledala Eugene, ali Eugene sat glowering u svom radu, te će ga dati
ne reagiraju na prvi pogled.
Mortimer ponovno okrenuo informator, kojemu je rekao:
"Ti su mučili u vašem umu dugo vremena, čovječe?"
Davanja vina konačnu žvakati i gutati, doušnik je odgovorio
jedna riječ: Hages si! '
"Kad sve to promiješati je napravio, kada je Vlada bila ponuđena nagrada, kada je
Policija je bila na oprezu, kada je cijela zemlja rang s kriminalom! ", rekao je
Mortimer, nestrpljivo.
'Hah! G. Riderhood vrlo sporo i promuklim
chimed u, s nekoliko retrospektivnih nominacija u glavi.
'Warn't sam muči u mom umu onda!'
'Kada nagađanje ran divlje, kad su najviše ekstravagantne sumnje su u pokretu, kada
pola tuceta nevini ljudi mogli su postavljeni od strane pete u bilo koje doba
dan! ", rekao je Mortimer, gotovo zagrijavanje.
'Hah! G. Riderhood chimed u, kao i prije.
'Warn't sam uznemiren u mojim mislima kroz sve to!'
Ali on nije ", rekao je Eugene, crtež ženske glave na njegov pisaći papir, a
dodirivanja u intervalima, 'prilika onda zarađivati toliko novca, vidjet ćete. "
'T'other guverner pogodi noktiju, odvjetnik Lightwood!
To je kao da me je.
Imao sam puno puta i opet borili za sebe osloboditi od problema na mom umu,
ali nisam mogao sići.
Jednom sam bio vrlo blizu je dobio off Miss Abbey Potterson koji čuva šest Jolly
Stipendije - postoji 'Ouse, neće pobjeći, - živi dama, ona nije
vjerojatno da će biti pogođen mrtav naprijed dođete tamo - pitajte - ali nisam mogao to učiniti.
Na kraju se dolazi novi zakon sa svojim imenom, zakonito Odvjetnik Lightwood, tiskanom
na njega, a onda sam postavlja pitanje od mojih vlastitih umova, Jesam li imati ovaj problem
na mom umu zauvijek?
Jesam li ja nikad ga odbaciti? Ja sam uvijek više misliti starčić nego
moj samouprave? Ako on ima kćer, nije sam
kći? '
'A odjek je odgovorio -' predložio Eugene.
"" Vi ste "," rekao je gospodin Riderhood, u čvrstom ton.
'Usput spominje, u isto vrijeme, svoju dob? Upita Eugene.
'Da, guverner. Dva i dvadeset listopadu prošle godine.
I onda sam ga staviti na sebe, "Što se tiče novca.
To je lonac od novca. "Jer je to pot," rekao je gospodin Riderhood, s
iskrenost "i zašto ga nijekati?"
'Slušaj!' Iz Eugene kao što je dotaknuo crtež.
"" To je lonac novca, ali je to grijeh za raa čovjeka koji vlaži svaku koru
kruha on zarađuje, sa svojim suzama - ili, ako ne s njima, s prehlade On hvata u
njegova glava - je li to grijeh tog čovjeka da ga zaraditi?
Kažu da je sve opet ga zarađivati. "
To sam stavio sebi jaka, kao iu dužan, "kako se može reći bez okrivljavanja
Odvjetnik Lightwood za to nudi se zaradio? "
I je li za mene kriviti odvjetnika Lightwood?
Ne '' Ne ', rekao je Eugene.
'Sigurno ne, guverner, "g. Riderhood pristao.
'Tako sam napravio moj um da biste dobili moj problema s mojim mislima, i da zarade po znoju moje
čelo što je održan na mene.
I što je više, dodao je, odjednom okreće krvožedno 'mislim da ga ima!
I sad sam vam reći, jednom u gostima, odvjetnik Lightwood, to Jesse Hexam, obično
zove starčić, njegovu ruku i nitko drugi, učinio djelo, na vlastitom priznanju za mene.
I ja sam ga dati do vas, i želim ga uzeo.
Ove noći! '
Nakon drugog tišina, slomljena samo pada pepeo u rešetki, koji
privukla informator pozornost kao da je chinking novca, Mortimer
Lightwood nadvio se *** svojim prijateljem, a navodi se u šapat:
"Pretpostavljam da mora poći s ovim momkom u našu hladnokrvan prijatelju na policijsko-
stanica. "
"Pretpostavljam", rekao je Eugene ", ne postoji pomoć za njega."
"Mislite li mu vjerujem?" Vjerujem da bude temeljita nitkov.
Ali on može reći istinu, za svoje potrebe, a samo za ovu prigodu. "
'To ne izgleda kao što je to. "" On ne ", rekao je Eugene.
Ali ni njegov pokojni partner, kojega prokazuje, privlačan čovjek.
Tvrtka se cut-grlo i pastiri, u izgledu.
Želio bih pitati mu jednu stvar. "
Tema ove konferencije sjedila leering na pepelu, pokušava svim svojim silama se
prisluškivati ono što je rečeno, ali feigning apstrakciju kao 'guvernera i' Pogledao
u njega.
"Spomenuli ste (dva puta, mislim) kćer ovog Hexam-a", rekao je Eugene, naglas.
"Ti ne znači da znače da je imao krivim znanje kriminala? '
Pošten čovjek, nakon razmatranja - možda s obzirom kako je njegov odgovor može utjecati na
plodovi znoja svoje čelo - odgovorio je, bezrezervno, "Ne, ja to ne čine."
'A vi impliciraju nikakvu drugu osobu? "
'To nije ono što sam implicirati, to je ono što starčić upleten', bio je uporan i
odrediti odgovor. 'Ja ne se pretvarati da zna više nego što mu
riječi na mene je, "Ja sam to učinio."
To je njegove riječi. "" Moram vidjeti ovo, Mortimer, 'šapnuo
Eugene, raste. "Kako ćemo ići? '
'Neka nam hoda ", šapnuo Lightwood" i dati ovu kolegu vremena za razmišljanje o tome. "
Nakon što je zamijenio pitanje i odgovor, oni su spremni za izlazak, a
G. Riderhood ruže.
Dok gašenje svijeće, Lightwood, što je prilično kao pitanje, naravno, zauzeo
stakla iz koje da pošten gospodin bio pijan, i hladnokrvno ga bacio pod
rešetke, gdje je palo drhtanje na komadiće.
"Sada, ako će preuzeti vodstvo", rekao je Lightwood 'g. Wrayburn i ja ću slijediti.
Znaš li gdje otići, pretpostavljam?
'Mislim da mi je činiti, odvjetnik Lightwood.' "Preuzeti vodstvo, a zatim".
More lik izvukao utopile kapu preko ušiju s obje ruke, a
što sam više oblih ramena od prirode su ga napravio, od strane mrki i
uporni spušten s kojom je otišao, otišao
niz stepenice, okrugle koje Temple crkve, preko hrama u Whitefriars,
i tako dalje do obale ulicama. "Pogledajte njegov hang-pas zrak", rekao je Lightwood,
nakon.
'Čini mi se, a kao hang-MAN zraku ", vratio Eugene.
'On ima neosporne namjere na taj način. "Oni su rekli nešto drugo kao što slijedi.
On je pred njima kao ružna sudbina mogli učiniti, a oni ga vode u more,
i bi bilo drago dovoljno da izgubi iz vida njega.
No, on je otišao prije njih, uvijek na istoj udaljenosti, a ista stopa.
Koso u odnosu na tvrdom neumoljivom vremenu i grube vjetra, on više nije bilo da se
potisnut od požurio naprijed, ali održana kao napredovanje sudbine.
Dođe, kada su oko pola puta na njihovom putu, teška rogoz od tuče, koji
za nekoliko minuta pelted ulice jasan, te ih whitened.
To ne čini razliku na njega.
Životu čovjeka se treba poduzeti, a cijena toga je dobio, u tuču uhititi
Svrha mora biti veća i dublja od onih.
On je pala kroz njih, ostavljajući tragove u brzo topi otopljeni snijeg koji su bili samo
amorfan rupe, jedna možda imaginaran, slijedeći, da je vrlo moderno
čovječanstvo je odstupio od svojih nogu.
Eksplozija je prolazilo, a mjesec tvrdila s brzo leti oblacima i divlje
poremećaj vladajući tamo napravio jadno malo nered na ulicama nema
računa.
Nije da je vjetar pomeo sve Brawlers u mjestima skloništa, kao što je
swept tuču još uvijek zadržavali u hrpe gdje god je bilo utočište za njega, nego da
činilo se kao da su ulice apsorbira
prema nebu, a noći su svi bili u zraku.
'Ako je imao vremena razmišljati o tome ", rekao je Eugene, on nije imao vremena za razmišljanje bolje
nje - ili drugačije od toga, ako je to bolje.
Ne postoji znak crtanje natrag u njega, i kao što sam sjetiti ovo mjesto, moramo biti
zatvoriti na uglu gdje siđe te noći. "
U stvari, nekoliko skokovite pretvara ih je uz rijeku strani, gdje su pala
o među kamenjem, i gdje su sada skliznuo više, vjetar dolazi protiv njih
u kosinama i nedostatke, preko plime i
namota u rijeci, u žestoke način.
S tim naviku dobivanja u zavjetrini bilo sklonište koje obale znakova
steći, obala lik trenutno u pitanju vodio put na leeside od
Six Jolly Fellowship vratari prije nego što je govorio.
'Gle okrugli ovdje, odvjetnik Lightwood, na njih crvene zavjese.
To su Stipendije i 'Ouse kao što sam rekao da ne bi pobjegao.
I ima je pobjegla?
Ne prikazuje se dojmila ove izvanredne potvrde informator-a
dokazi, Lightwood upita što druge poslovne su imali tamo?
'Želio sam da vidite Stipendije za sebe, odvjetnik Lightwood, da bi mogli
Sudac li sam lažljivac, a sad ću vidjeti je starčić prozor za sebe, da možemo
znati da li je on kod kuće. "
Uz to, on uvukao daleko. 'On će se vratiti, pretpostavljam? "Promrmljao
Lightwood. 'Ay! i proći kroz njega, 'promrmljao
Eugene.
Vratio se nakon vrlo kratkog intervala, istina.
"Starčić je van, a njegov brod je out. Njegova kćerka je kod kuće, sjedi izgleda
na vatru.
Ali postoji neki večera priprema, pa se očekuje starčić.
Ja mogu pronaći ono što premjestiti on je na, jednostavno, danas. '
Zatim je pozvao i vodio put opet, i oni došli u policijsku stanice, još uvijek kao
čist i svjež i postojan kao prije, spašavanju plamen svoje svjetiljke - da, ali
lampa-plamena, a tek priključen na snagu kao autsajder - titralo u zraku.
Također, u okviru vrata, gospodin inspektor bio na studija od davno.
On je prepoznao prijatelja trenutak da se ponovno pojavila, ali je njihova ponovna nije imao
utjecaj na njegovu sabranost.
Čak ni okolnost da je njihov dirigent Riderhood ga preselio, inače
nego da je uzeo zamoči tinte činilo, po naselju brade u njegovoj
dionica, kako bi se predložiti tom liku,
bez gledanja u njega, postavlja se pitanje: "Što ste bili do, zadnja?
Mortimer Lightwood ga je pitao, on će biti tako dobar kao pogled na te primjedbe?
Predaja mu Eugene-a.
Nakon što pročitate prvih nekoliko redaka, gospodin inspektor montirati da je (za njega)
izvanredna parcela od emocija da je rekao: "Da li netko od vas dvije gospodo
se dogoditi da imaju prstohvat burmut o njemu? '
Nalaz da ni imala, on je sasvim kao i bez njega, i čitajte dalje.
"Jeste li čuli za to pročitao?" Je potom zahtijevao od poštenog čovjeka.
'Ne', rekao je Riderhood.
'Onda bolje vam je da ih čuje. "I tako ih čitati naglas, u službenom
način.
'Jesu li ove bilješke točne, sada, kako bi informacije koje su vam donijeti ovdje i dokaza
misliš dati? 'pitao je, kad je završio čitanje.
'Oni su.
Oni su kao točna, "vratio gospodinu Riderhood", kao što sam ja.
Ne mogu reći više od toga za 'em'. "Uzet ću tom čovjeku sam, gospodine," rekao je gospodin
Inspektor za Lightwood.
Tada se Riderhood 'Je li on kod kuće? Gdje je?
Što on radi? Napravili ste mu svoj posao da znaju sve
o njemu, nema sumnje. "
Riderhood rekao ono što on zna, i obećao da će saznati za nekoliko minuta što
nije znao. 'Stop', rekao je gospodin inspektor, 'ne do kažem
da: Mi ne smije izgledati kao poslovanja.
Biste li dva gospodina prigovor za stvaranje glumiti uzimajući čašu nečega u
moja tvrtka na stipendije? Dobro provedena kuća, i vrlo
respektabilna gazdarica. '
Odgovorili su da bi bili sretni da zamjena za stvarnost izlikom,
koji, uglavnom, čini se da je kao jedan s g. inspektorata značenja.
'Vrlo dobar', rekao je, uzimajući šešir iz klin, i stavljajući par lisicama u
džepu kao da su njegovi rukavice. 'Rezerviraj!'
Rezervirajte pozdravi.
"Znaš gdje me naći? Reserve ponovno pozdraviti.
'Riderhood, kad ste saznali o njegovu dolasku kući, doći k sebi kako bi
prozor Ugodan, lagano udarite dva puta na njega i pričekajte za mene.
Sada, gospodo. "
Kao tri iziđe zajedno, i Riderhood slouched off ispod
drhtanje lampe svoj poseban način, Lightwood upitani policajca što misli o tome?
G. inspektor odgovori, zbog općenitosti i suzdržanost, da je uvijek više
vjerojatno da je učinio lošu stvar od toga nije imao.
Da sam imao više vremena 'računati up' starčić, ali nikada nije bio u mogućnosti da
ga dovesti do zadovoljavajućeg kazneno ukupno. Da, ako je ova priča bila istina, to je bio samo u
dio točno.
To su dva čovjeka, jako stidljiv likovi, bi bio zajednički i prilično jednako
"U njemu," ali da je taj čovjek je "uočio" s druge strane, da se uštedjeti i dobiti
novac.
'I ja mislim, "dodao je gospodin inspektor, u zaključku," da, ako sve ide dobro s
ga, on je u podnošljive način uzimajući ga.
No, kao što je to Fellowships, gospodo, gdje su svjetla, preporučujem pada
predmet.
Vi ne možete učiniti bolje nego biti zainteresirani za neki vapna radi bilo gdje dolje oko
Northfleet, a hoće li neki od vaših vapna ne ući u loše društvo i njega
dođe u barže. '
'Čujete Eugene? ", Rekao je Lightwood, preko ramena.
"Ti su duboko zainteresirani za vapnom. '
'Bez vapna,' vratio da ravnodušnim odvjetnik-at-law ", moja egzistencija će biti
unilluminated je tračak nade. "
>
Naš zajednički prijatelj Charlesa Dickensa poglavlje 13.
Praćenje pticu grabljivicu
Dvije lipe trgovci, sa svojom pratnjom, ušao dominije Miss opatiji
Potterson, kojima njihova pratnja (predstavljanje njima i njihovu netko od poslovanja preko
pola vrata u baru, u tajnosti
način) poželjna je slikovit zahtjev da 'zalogaj od požara' može biti osvijetljen u
Ugodan.
Uvijek dobro zbrinuti kako bi se pomoglo konstituiranih vlasti, Miss Abbey zapovjedio
Bob Gliddery prisustvovati gospodo tom povlačenju, i odmah ga oživjeti s vatrom
i gasna svjetiljka.
Ove komisije gola naoružan Bob, vodeći na putu s plameni Wisp od
papir, tako da se brzo oslobođen, da Ugodan činilo da iskočiti iz tamne sna i
prigrliti toplo, u trenutku kada prošao nadvoji svoje gostoljubivo vrata.
'Oni su spali šeri jako dobro ovdje, "rekao je gospodin inspektor, kao dio lokalne
inteligencija.
'Možda gospoda bi željeli bocu?
Odgovor da Svakako, Bob Gliddery dobio upute od gospodina
Inspektor, i ode u stanje postaje hitrina unosi štovanja
veličanstvo zakona.
'It'sa određenu činjenicu ", rekao je gospodin inspektor", da je taj čovjek smo dobili naše
informacije ", pokazuje Riderhood s palcem preko ramena", ima za
svojedobno dao je drugi čovjek loš
ime koji proizlazi iz vaših vapna barže, a da drugi čovjek je izbjegavati u
posljedica. Ne kažem što to znači i dokazuje, ali
it'sa određenu činjenicu.
Imao sam je prvi iz jedne od suprotnog spola moje poznanice, "nejasno što ukazuje
Miss Abbey s palcem preko ramena ", dolje daleko na daljinu, preko
onamo. "
Tada vjerojatno g. inspektor nije bio sasvim nespremne za svog posjeta te večeri?
Lightwood navijestio. "Pa vidite," rekao je gospodin inspektor ", to je bio
Pitanje izrade potez.
To je od koristi se kreće ako ne znate što je vaš potez.
Bolje bi bilo daleko mirovati.
U stvari ove vapna, ja sam svakako imao ideju da bi mogli lagati ni jedno ni drugo na dva
ljudi, ja sam uvijek imao tu ideju. Ipak sam bio prisiljen čekati za početak, a
Nisam bio tako sretan kao da se start.
Ovaj čovjek da smo primili iz naše informacije, ima start, a ako
on ne zadovoljavaju s check on može napraviti vođenje i dolaze u prvi.
Postoji svibanj ispasti da se nešto značajno za njega koja dolazi u drugi,
i ja ne spominjem koji mogu ili ne mogu suditi za to mjesto.
Tu je dužnost učiniti, a ja ću to učiniti, ni pod kojim uvjetima, kako bi se najboljem
. presuda i sposobnost '' Govoreći kao krcatelj od limete - 'počeo
Eugene.
"Koje nitko ne ima pravo to učiniti bolje od sebe, znate," rekao je gospodin inspektor.
'Nadam se da nije ", rekao je Eugene," moj otac nakon što su pošiljatelj vapna prije mene,
i moj djed prije njega - u stvari, nakon što su obitelj uronjen u krošnjama
naših glava u vapna tijekom nekoliko
generacije - molim primijetiti da, ako je to nestalo vapno moglo došli u posjed bez
svaka mlada ženka rođak bilo dobrome gospodin bavi vapno
trgovina (koje sam njegovati uz moj život)
bio prisutan, mislim da bi to moglo biti ugodnijim postupak za pomoć
pasivni promatrači, što će reći, vapna, plamenici ".
"Ja također", rekao je Lightwood, gurajući njegov prijatelj osim kroz smijeh, "treba puno
radije da ".
"To mora biti učinjeno, gospodo, ako to može biti učinjeno jednostavno," rekao je gospodin inspektor, s
hladnoća. 'Ne postoji želja s moje strane da uzrokuje bilo
Tjeskoba u tom tromjesečju.
Doista, žao mi je za taj kvartal. "" Došlo je dječak u tom tromjesečju ", primijetio
Eugene. "On je još uvijek tamo?"
"Ne", rekao je gospodin inspektor ".
On je quitted tih djela. On je inače prodaje. '
'Hoće li biti ostavljeni na miru onda?' Pitao Eugene.
"Ona će ostati", rekao je gospodin inspektor 'sama.'
Bob je ponovno pojavljivanje s kuhanja posudu prekinuo razgovor.
No, iako jug steamed naprijed ukusni parfem, njezin sadržaj nije imao
primili taj zadnji dodir sretan što nadmašuje obrada Six Jolly
Fellowship vratari vještine na takvim važnim prigodama.
Bob nosio u lijevoj ruci, jedan od onih željeznih modela šećera vekna kape, prije
spomenuto, u kojoj je isprazniti posudu, te ukazao na kraju koje je duboko gurnuta
dolje u vatru, pa ga ostavite za neke
trenutaka dok je nestala, a pojavila s tri svijetle čaše za piće.
Stavljanje to na stol i savijanje vatru, meritorno osjetljiv od
nastoji prirodu svoje dužnosti, on je gledao vijence pare sve dok se na poseban
trenutak projekcije je uhvaćen željezo
brod i dao mu jednu nježnu vrtlog, nanoseći ga šaljem jedan nježan zviždati.
Tada je obnovljena sadržaj na jug, održan preko pare na jug, svaka od
tri svijetle naočale u sukcesiji, napokon ispunjena ih sve, i jasno
savjest čekala pljesak svojih kolega stvorenja.
To je darovao (g. nakon što je inspektor predložio kao prikladan osjećaj 'The
vapno trgovina! ') i Bob povukao prijavi pohvale za goste na nedostajati
Opatija u baru.
On svibanj biti ovdje u povjerenju priznao da je soba u blizini se zatvori u njegovoj odsutnosti,
tamo nije pojavio se najmanji razlog za razraditi održavanje
taj isti vapno fikcija.
Samo da je se smatra gospodin inspektor kao što je to neobično zadovoljavajući, i tako
pun tajanstvenih vrlina, da niti jedan od njegovih klijenata je pretpostaviti da
to pitanje.
Dvije slavine su sada čuli na vanjskoj strani prozora.
G. inspektor, žurno se utvrđivati s još jednim staklom, ušetao se s
bešumni stopala i nenastanjeni lice.
Kao jedan može ići pregledati vrijeme i opće značajke nebeskih tijela.
"Ovo postaje strašan, Mortimer", rekao je Eugene, u tihim glasom.
'Ne sviđa mi se ovo. "
"Niti sam", rekao je Lightwood. "Hoćemo li ići? '
"Biti ovdje, neka nam ostane. Trebali biste vidjeti van, i neću ostaviti
vi.
Osim toga, da je usamljen djevojka sa tamnom kosom radi u mojoj glavi.
To je nešto više od tračak smo imali od nje da posljednji put, a ipak sam skoro vidjeti
ju čeka od požara za noć.
Osjećate li se kao tamne kombinacije izdajnik i kradljivac kada mislite
ta djevojka? "Umjesto toga, 'vratio Lightwood.
'Li vam se?
'Vrlo je tako. "Njihova pratnja prošetale opet, i
prijavljen.
Udovici raznih lipa svjetla i sjene, njegovo izvješće otišao u smislu da
Nadzornik je bio daleko u svom brodu, trebali biti na svom starom izgled-out, da je bio
očekuje posljednja visoka voda, da imaju
propustili iz nekog razloga, nije bio, prema njegovim uobičajenim navikama na
noći, treba računati na prije sljedećeg visoke vode, ili to može biti sat ili tako da kasnije;
da je njegova kći, ispitanika kroz
prozor, čini se kako mu se očekuje, za večeru nije kuhanje, ali je navedeno
spremni biti kuhani, da bi bilo visoke vode je oko jedan, a da je sada
jedva deset, da nije bilo ništa da se
učinjeno, ali gledati i čekati, da je bio doušnik stražu u trenutku toga
prisutan izvještavanja, ali to su dvije glave pametnije od jedne (pogotovo kada drugi
je g. inspektorat), te da je novinar trebao dijeliti sat.
A prema onome što čuči pod zavjetrini od vući-up brod u noći kada je puhao
hladno i jaka, a kada je vrijeme varirao je s eksplozijama u tuče na vrijeme, možda
biti zamoran i amatere, novinar
zatvorena s preporukom da se dva gospodina treba ostati, za neko vrijeme, na bilo
stopa, u svojim sadašnjim tromjesečja, koje su bile vremenske čvrsto i toplo.
Oni nisu bili skloni osporiti ovu preporuku, ali oni su htjeli znati
gdje su mogli pridružiti promatračima kada to odlagati.
Umjesto povjerenja do verbalnog opisa mjesta, što bi moglo dovesti u zabludu, Eugene
(S manje ozbiljne smislu osobnog problema na njega nego on obično imao) bi
izlaziti s g. inspektora, obratite pažnju na mjesto, i vratiti se.
Na police obali rijeke među kamenjem ljepljivi nasipom - ne
posebna nasip od šest Jolly stipendije, koja je imala odredišnu-mjesto
vlastitu, ali drugi, malo ukloniti, a
u neposrednoj blizini stare vjetrenjače koja je bila optuživana čovjekov stan-mjesto - bili su malo
plovila, a neki i vezu i već počinju da plutaju, drugi, vući gore na mjestima
od plime.
U jednom od tih potonjih, Eugene suputnik nestao.
A kad je Eugene primijetio svoju poziciju u odnosu na ostale brodove, te je
su sigurni da nije mogao propustiti, okrenuo oči na zgradi u kojoj, kao
su mu rekli, usamljeni djevojka sa tamnom kosom sjede uz vatru.
On je mogao vidjeti svjetlo vatre koja blista kroz prozor.
Možda ga je nacrtao na pogledati u.
Možda je došao vanjska strana sa izričitim ciljem.
Taj dio u banci ima Nositelj trava raste na njemu, nije bilo nikakvih poteškoća u
približavanje, bez buke stopama: to je već verati se
čupavi lice prilično teško blatu neke tri
ili četiri metara visok i navali na travi i na prozoru.
On je došao do prozora te sredstvima. Ona nije imao drugog svjetlo od svjetlosti
požar.
Unkindled svjetiljka stajao na stolu. Sjedila je na terenu, gledajući
kotlar, sa svojim licem naslonjena na ruci.
Došlo je vrsta filma ili Flicker na licu, koji je prvi uzeo da se
grčevit svjetlost vatre, ali na drugi pogled, vidio je da ju je plačući.
Tužan i usamljen spektakl, kao što ga pokazuje raste i pada u vatru.
Bilo je malo prozor, ali četiri komada stakla, a nije bio curtained, on je izabrao
to zato što veći prozor kraj njega je.
To su pokazali mu u sobu, a računa na zidu poštujući utopili ljudi
početku i uzmičući naizmjenično. Ali on je pogledao malo na njih, iako je
gledao dugo i stalno na nju.
Duboko bogat komad boje, smeđe rumenilo svog obraza i sjajnu sjaj
njezine kose, iako je tužan i usamljen, plačući od strane diže i pada
požar.
Počela gore. On je bio tako jako još uvijek da se osjeća sigurno
to nije bio onaj koji ju je poremećena, pa tek povukao iz prozora i stade
kraj njega u sjeni zida.
Ona je otvorila vrata, a izjavio je u alarmirali ton, 'Otac je bio da me zove? "
I opet, 'Oče! "I još jednom, nakon slušanja' Oče!
Mislio sam da sam čuo da me zvati dva puta prije! '
Nema odgovor.
Kao što je ponovno ušla na vrata, on je pao preko banke i napravio svoj put natrag, među
mulj, u blizini skrovišta, na Mortimer Lightwood: za koga je rekao ono što
vidio od djevojke, a kako se to postaje vrlo okrutna istina.
'Ako je pravi čovjek osjeća kao kriv kao i ja ", rekao je Eugene", on je nevjerojatno
neugodno. "
'Utjecaj tajnosti ", predložio Lightwood.
'Nisam uopće dužan to za što me Guy Fawkes u trezoru i ušuljati u
područje i odjednom ", rekao je Eugene.
'Daj mi nešto više od te stvari. "Lightwood mu pomogao da se nešto više od toga
stvari, ali to je hlađenje, a ne odgovoriti sada.
"Pi", rekao je Eugene, to pljuvanje među pepela.
"Okusa poput opere u rijeku." "Jeste li tako upoznati s okus
pranje rijeke? "
'Čini mi se da za noć. Osjećam se kao da sam polovina je utopio, a
gutanje galon njega. '"Utjecaj lokaliteta," predložio
Lightwood.
"Ti moćni su naučili noći, vi i vaši utjecaji, 'vratio Eugene.
"Dokle ćemo ostati ovdje? 'Koliko dugo mislite?
'Ako bih mogao birati, ja bi trebao reći minutu,' odgovorio Eugene ", za Jolly Fellowship
Vratari nisu jolliest psi sam poznat.
Ali mislim da smo najbolje ovdje dok su nas izbaciti s drugim sumnjivim
likovi, u ponoć. "nakon čega je izazvao požar i sjede
na jednoj strani to.
To udario jedanaest, a on je napravio vjeruju da se stvori strpljivo.
Ali postupno uze fidgets u jednoj nozi, a zatim u drugoj nozi, a zatim u
jednom rukom, a zatim u drugoj ruci, a zatim u bradi, a zatim u leđima, a
zatim u čelo, a zatim u svojoj kosi,
, a zatim u nos, a zatim je pružio ležeći na dvije stolice, i
stenjali, a zatim je počeo gore. Odgovarajuće Nevidljivi insekti u đavolski aktivnosti
roj na ovom mjestu.
Ja sam tickled i trzao sve više. Psihički sam sada su počinili provale
pod meanest okolnostima, a myrmidons pravde su na svojim petama. '
"Ja sam kao vrlo loše", rekao je Lightwood, sjedeći mu okrenuti s glave pala;
nakon što prolazi kroz nekoliko prekrasnih evolucija, u kojem mu je glava bila
Najniži dio njega.
"Ovaj nemir je počeo sa mnom, davno. Sve vrijeme ste bili, osjećao sam se kao
Gulliver s Lilliputians pucaju na njega. "
"To neće učiniti, Mortimer.
Moramo ući u zraku, moramo se pridružiti naš dragi prijatelj i brat Riderhood.
I neka nam se smiriti tako što kompaktan.
Sljedeći put (s pogledom na naš duševni mir) ćemo počiniti zločin, umjesto
uzimanje kriminalac. Možete ga zaklinju?
"Svakako".
"Javni! Neka Tippins gledati na njega.
Njezin život je u opasnosti. "
Mortimer pozvonio platiti rezultat, pojavio se i Bob obavljati taj posao
s njim, kojega Eugene, u svojoj bezbrižan ekstravagancije, pitao ako on želi
Situacija u vapno-trgovine?
'Thankee gospodine, ne gospodine ", rekao je Bob. 'Imam dobar sitiwation ovdje, gospodine. "
'Ako se predomislite u bilo kojem trenutku ", vratio Eugene", dođe k meni na mojih radova,
i uvijek ćete naći otvaranje u vapnenca peći. "
'Thankee gospodine, "izjavio je Bob.
'Ovo je moj partner ", rekao je Eugene", koji drži knjige i brine se plaća.
Pošteno svakodnevnim plaće za pošteno dana rada je ikada moga partnera moto ".
'I vrlo dobar' un je, gospodo ", rekao je Bob, primao naknadu, i crtanje
Klanjam iz njegove glave s desne strane, jako kao on bi privukao pinta
pivo od piva motor.
"Eugene", Mortimer apostrophized ga, smijući se sasvim iskreno kad su bili
Samo opet, "Kako možete biti tako smiješno?
'Ja sam u smiješnim humorom, "rekoh Eugene,' Ja sam smiješno kolega.
Sve je smiješno. Dođite zajedno! '
To prošao u Mortimer Lightwood umu da promjene neke vrste, najbolje izrazio
možda kao intenziviranje sve što je najluđe, a većina nemarni i bezobzirni
u svojim prijateljem, došao mu je u posljednjih pola sata ili tako.
Temeljito se koristi za njega kao što je bio, on je pronašao nešto novo i napete u njega koji je bio
za trenutak zbunjujući.
To prošao u svojoj glavi, a prošlo opet, ali ga je nakon toga sjetio.
'Tu je gdje sjedi, vidite ", rekao je Eugene, kad su stajali pod
banka, urlao i iskidan na od vjetra.
"Postoji svjetlo svoje vatre." "Ja ću uzeti peep kroz prozor", rekao je
Mortimer. 'Ne, ne! "
Eugene ga uhvati za ruku.
'Best, a ne napraviti predstavu o njoj. Dođite u naš iskren prijatelj. "
On ga je odveo na mjesto sata, a obojica su pala dolje i uvukao u zavjetrini
na brodu, bolje sklonište nego što se činilo prije, izravno se suprotstavlja
s puhanjem vjetra i golom noći.
'Gospodin inspektor kod kuće? "Šapnuo Eugene. "Ovdje sam, gospodine."
'A naš prijatelj znoji čelo je u udaljenom kutu tamo?
Dobro.
Sve se dogodilo? '' Svoju kćer je van, misleći ona
Čuo ga zovete, osim ako je to bio znak da mu se držati izvan putu.
Možda bi bilo ".
"Možda bi bilo Imperija", promrmljao Eugene ', ali ga nije bilo.
Mortimer! '' Here! "
(S druge strane g. inspektora.)
"Dvije provale sada, i lažna! 'S tom naznakom njegovog depresivnog stanja
uma, Eugene je zašutjela. Svi su bili nijemi za dugo vremena.
Kao što je dobio biti poplava plime, a voda se približio njima, buka na rijeci
je postao češći, a slušao više.
Za okretanje parnih vesla, do zveckanja željeza lanca, na škripu
blokovi na izmjerene djelovanju vesla, na prigodnoj nasilnog lavež nekih
prolazi psa na brodu, koji se činilo da ih miris koji leži u njihovoj skrovišta.
Noć je bila tamna, ali ne tako da, osim svjetla na lukove i mastheads zmajem kako bi
amo-tamo, oni bi mogli razabrati malo sjenovita većinu u prilogu, a sada i onda sablasno
lakši s velikim tamnim jedrima, kao i
upozorenje ruka, bi pokrenuti vrlo blizu njih, proslijediti i nestati.
U ovom trenutku njihove straže, voda u blizini njih će često biti potreseno
neki podsticaj ga dao iz daljine.
Često su vjerovali da ovaj beat i pljuskanje biti Brod oni leže u zasjedi, trčanje
u obalu, i opet i opet bi počeli gore, ali za nepokretnost
s kojima informator, dobro koristi za rijeku, šutio na njegovom mjestu.
Vjetar odnese Udarcem u velikom mnoštvu gradskih crkvenih satova, za
oni leže u zavjetrini od njih, ali su zvona na vjetar koji ih pripovijedahu
njegova se jedan - dva - tri.
Bez te pomoći da bi znao kako je noć nosio, po pada plime,
zabilježen je u izgledu sve-širenju crne mokre pojasu obale, a
Pojava asfaltiranom nasipom od rijeke, noga za nogu.
Kako je vrijeme prošlo tako, to slinking posao je postao sve više i više nesigurna
jedan.
Čini se kao da je čovjek imao neki smiju stavljati ono što je u ruci protiv njega,
ili je uzeo strah?
Njegovi pokreti možda planira se dobiti za njega, uzimajući izvan njihove
do, dvanaest sati prednost?
Pošten čovjek koji je potroše znoj njegova čela je postao nemiran i počeo
s gorčinom žaliti na sklonosti čovječanstva da ga prevariti - ga uložio u
dostojanstvo rada!
Njihovo povlačenje tako da je izabran da, iako bi mogli gledati rijeku, oni bi mogli gledati
kuća.
Nitko nije prošao u ili izvan, budući da je kći mislila da je čuo oca
zove. Nitko nije mogao proći ili se bez
vidio.
Ali to će biti svjetlo na pet godina, "rekao je gospodin inspektor", a onda ćemo vidjeti. "
"Pogledajte ovdje", rekao je Riderhood "Što vi kažete na to?
On svibanj biti vreba unutra i van, i samo drži svoj uspravio između sebe dva ili tri
mostovi, za vrijeme natrag. ',' Što misliš o tome? ", rekao je gospodin
Inspektor.
Stoički, ali kontradiktorna. "On može raditi tako da u ovom sadašnjem trenutku. '
'Što misliš o tome? "Rekao je gospodin inspektor.
'Moj brod je među njima i brodovi ovdje na cause'ay.'
'A što misliš o vašem brodu? "Rekao je gospodin inspektor.
"Što ako sam odložio u njoj i pogledati krug?
Znam njegove putove, i vjerojatni nooks on favorizira.
Znam gdje bih se na takvoj vrijeme plime, a gdje bih biti kao druge
vrijeme. Nije mi bila njegova pardner?
Nitko od vas ne moraju prikazati.
Nitko od vas trebate promiješati. Mogu joj gurati se bez pomoći, a da
mi se vidi, ja sam o tome u svako doba. "
'Možda ste dobili lošije mišljenje ", rekao je gospodin inspektor, nakon kratkog
razmatranje. "Pokušajte".
'Prestanite malo.
Ajmo to riješiti. Ako ja želim, ja ću pasti krug pod
Stipendije i Savjet zviždaljka ".
'Ako bih mogao tako daleko pretpostaviti da ponudi prijedloge za moj časni i galantnoga
prijatelj, čije znanje o pomorskim pitanjima daleko bilo od mene da se zaplesti "Eugene
udario u s velikim razmatranja, "to
bi, da je tip zvižduk misterij je da se oglašavati i pozvati nagađanja.
Moj časni i otmjen prijatelj će, vjerujem, oprostite, kao nezavisni zastupnik,
za izbacivanje primjedbu što osjećam da će biti zbog ove kuće i zemlje. "
'Je li to T'other guverner, ili odvjetnica Lightwood? Pitao Riderhood.
Jer, kao što su govorili crouched ili ležao, bez da vide jedan drugoga lica.
"U odgovoru na pitanje staviti po mom časnom i otmjen prijatelj", rekao je
Eugene, koji je ležao na leđima sa svojim šeširom na njegovom licu, kao što je stav vrlo
izražava budnost, 'Ja mogu imati više
oklijevanje u odgovaranje (to ne bude u skladu s javne službe) koji
ti naglasci su naglasci iz T'other guverner. '
"Vi ste dopu dobre oči, nije vas, guverner?
Vi ste sve dopu dobre oči, nije li? Zahtijevao informator.
Sve.
"Onda, ako sam red do pod Fellowship i stavi tamo, ne treba zviždati.
Vi ćete dati da there'sa trun nečega ili neki drugi tamo, a vi ćete znati
to mi, a vi ćete doći dolje da cause'ay za mene.
Razumio? "
Razumijem sve. 'Off ona ide onda!'
U ovom trenutku, uz vjetar rezanje živo na njega bočno, je zapanjujući dolje
mu je brod, u nekoliko trenutaka je bio jasan, a puzanje do rijeke pod vlastitom
prikljucak.
Eugene je sam podigao na njegov lakat gledati u mraku poslije njega.
'Želim broda moje časnu i otmjen prijatelj ", promrmljao je, u ležećem položaju
i opet govori u njegovo šešir ", može biti obdaren filantropije dovoljno da se uključite
odozdo prema gore te ga ugasiti - Mortimer '.
'Moj prijatelj časno.' 'Tri provale, dvije krivotvorine, a
Ponoć je atentat ".
Ipak, usprkos tih utega na svojoj savjesti, Eugene je nešto oživljena
pokojni malim promjenama u uvjetima poslovanja.
Tako su dvojica njegovih pratilaca.
Njegova se promjena bila sve. Neizvjesnost se činilo da su se novi
zakup, te su počeli iznova iz novijeg datuma.
Bilo je nešto dodatno tražiti.
Svi su bili još tri oštro na oprezu, a manje umrtvljenosti je jadno
utjecaji na mjesto i vrijeme.
Više od sat vremena je prošlo, pa čak i oni su drijemanje, kada je jedan od tri - svaki
je rekao da je on, a on nije drijema - napravljena Riderhood u svom brodu na licu mjesta
dogovorili.
Oni izniknu, izašao iz svojih skloništa i siđe s njim.
Kad je vidio kako dolazi, on je pao zajedno s nasipom, tako da su oni,
stoji na usponu, mogao govoriti s njim u šapat, pod sjenu mase
Six Jolly Fellowship vratari zaspao tvrdim snom.
'Blest ako ja mogu to učiniti van!', Rekao je on, bulji u njih.
'Provjerite što se?
Jeste li ga vidjeli? '' Ne '
"Što si vidio?" Pitao Lightwood. Jer, on je gledao u njih u
najčudnija način.
"Vidio sam je brod." "Ne prazna?
'Da, prazna. I što je više, - sudbini.
I što je više, - s jedne dvojac otišao.
I što je više, - s t'other lubanje zagađenosti u thowels i razbio kratki off.
I što je više, - jedrilice vozio uske strane plime To atwixt dva razinama teglenice.
I što je više, - on je na sreću, opet, George, ako on nije '!
>