Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sense and Sensibility Jane Austen (1811)
Poglavlje 43
Marianne ustao ujutro na nju uobičajeno vrijeme, na svaki upit odgovorio da
je bila bolja, i pokušao sebe dokazati tako, angažiranjem u svom accustomary
zapošljavanje.
Ali dan je proveo sjedeći u drhtanje *** vatru s knjigom u ruci, koju je
nije bio u mogućnosti za čitanje, ili laže, umoran i malaksao, na kauč, ne govori mnogo
korist njezine izmjene i dopune, i kada, na kraju,
otišla rano u krevet, sve više i više indisponiran, pukovnik Brandon je bio samo
zapanjen na njezine sestre staloženost, koji, iako sudjeluju i njegu joj cijeli
dan, protiv Marianne je sklonost, i
prisiljavajući odgovarajuće lijekove na njoj noću, pouzdana, kao što je Marianne, na sigurnost
i učinkovitost spavanja, i nije osjećao pravi alarm.
Vrlo nemirna i febrilna noći, međutim, razočarani očekivanje
kako i kada Marianne, nakon što je istrajan u porastu, priznao je i sama ne mogu sjediti
gore, i vratio se dobrovoljno joj krevet,
Elinor je bio vrlo spreman usvojiti gospođe Jennings savjet, slanja za
Palmers 'apoteka.
On je došao, pregledao svog pacijenta, i iako poticanje Miss Dashwood očekivati da
vrlo nekoliko dana bi se vratiti njezina sestra za zdravlje, ali, po izricanju her poremećaj
imaju tendenciju raspada, a čime je
riječ "infekcija" da prođe usnama, dao trenutak alarm gospođa Palmer, na nju bebe
računa.
Gospođa Jennings, koji je bio sklon od prvog do misliti Marianne prigovor
ozbiljniji od Elinor, sada izgledao vrlo teška na g. Harris izvješća, i
potvrđuje Charlotte strahove i oprezom,
pozvao potrebu uže uklanjanje s njom dijete, i g. Palmer,
iako liječenju njihova strahovanja kao nezaposlen, pronašao tjeskobu i nametljivost od
njegova supruga prevelike da bi se izdržao.
Odlaska, dakle, bio je određen na, i unutar sat vremena nakon što je gospodin Harris dolaska,
krenula je, s njom dječak i njegova sestra, za kuću u blizini odnosa
G. Palmer, koji je živio nekoliko milja na
druge strane u Bathu, u koju njezin muž obećao, na nju ozbiljno molbe, da se pridruže
nju u dan ili dva, i kamo ona je bila gotovo jednako hitna majku da joj
her prate.
Gđa Jennings, međutim, s dobrotom srca što je Elinor stvarno njezinu ljubav,
proglasio ju rješavanje ne miješajući iz Clevelanda dok Marianne ostao
bolestan, te nastojeći, po vlastitom
pažljiv skrb, za opskrbu joj mjesto majka je imala uzeti od i
Elinor nađe u svakoj prilici najviše spremni i aktivno suprug, željni da
udjela u svim svojim težak, a često i njezin
bolje iskustvo u njega, materijala korištenja.
Loše Marianne, malaksao i niske iz prirode njezina bolest, koja i sama osjeća
univerzalno bolestan, više nije mogao nadati da će sutra joj naći oporavio, a
ideju o tome što će sutra imati proizvodi,
ali za ovu nesreću bolesti, od svake bolesti ozbiljne, jer na taj dan su
da su počeli svoj put kući, te pohađao cijeli način sluga gospođe
Jennings su da su se majke koje iznenađenje na sljedeće jutro.
Mali je rekao da je sve u tužaljku ovog neizbježna kašnjenja, iako Elinor
pokušao diže raspoloženje, a da joj vjeruju, kao što je onda stvarno vjerovao
sebe, da bi jedan vrlo kratak.
Sljedećeg dana proizvedene malo ili nimalo promjena u stanju bolesnika, ona
zasigurno nije bio bolji, i, osim što nije bilo amandmana, nije se
gore.
Njihova stranka je sada dalje smanjena, za gospodina Palmera, iako vrlo voljni otići kao
i iz stvarnog čovjeka i dobre naravi, kao iz odbojnost prema pojavljuju na se
uplašen daleko od svoje supruge, bio je uvjeren
na kraju je pukovnik Brandon obavljati svoje obećanje svoje sljedeće, i dok je on bio
pripremaju za prijelaz, pukovnik Brandon se, uz mnogo veći napor, počeo govoriti
ide isto tako .-- Ovdje, međutim,
ljubaznost gđa Jennings interposed najviše prihvatljivo, za slanje pukovnik daleko
dok je njegova ljubav bila je u toliko teškoća na svom sestre račun, bio bi lišiti
ih oboje, ona misli, svake udobnosti;
i stoga mu reći u jednom da je njegov boravak u Clevelandu je potrebno za sebe,
da bi ona trebala želi da ga igrati na Piquet od večeri, dok je Miss Dashwood je
gore sa svojom sestrom, i c. ona ga je pozvao da
snažno ostati, da je on, koji je bio zadovoljavajuće prvi želju svoga srca
po usklađenost, nije mogao dugo ni utjecati na kolebanje, osobito stoga što gđa Jennings u
molbe toplo je ustupljeni g. Palmer,
koji se činilo da se osjećaju olakšanje za sebe, ostavljajući za sobom u neke osobe tako dobro stanju
pomoći ili savjetovati Miss Dashwood u bilo kojem nastanku.
Marianne je, naravno, drže u neznanju svih tih aranžmana.
Ona nije znala da je bila sredstvo slanja vlasnici Cleveland daleko, u
oko sedam dana od trenutka njihova dolaska.
It joj ne čudi da je vidjela ništa gospođe Palmer, a kao što joj je dao
Isto tako ne briga, ona ne spominje njezino ime.
Dva dana je preminuo od vremena gospodina Palmer odlaska, i njezine situacije
nastavio, s malo varijacija, isti.
G. Harris, koji ju je pohađao svaki dan, još uvijek je govorio hrabro od brz oporavak,
i Miss Dashwood bio je jednako sangviničan, ali očekivanja od drugih je za ne
znači tako veselo.
Gospođa Jennings je utvrđena vrlo rano u zarobljavanju da Marianne nikada ne bi dobili
preko njega, i pukovnik Brandon, koji je uglavnom korištenja u slušanju gospođa
Jennings je forebodings, nije bio u stanju uma da se odupre njihovom utjecaju.
On je pokušao da se razlog zbog straha, koji na različite presude
apoteka se činilo da donese apsurdno, ali mnogo sati svaki dan u kojem je ostao
potpuno sam, ali previše su povoljni za
prihvaćanje svakog melankolije ideje, a on nije mogao istjerati iz njegova uma
uvjeravanja da treba vidjeti Marianne više.
Ujutro trećeg dana međutim, sumoran anticipacija oba su
gotovo učinjeno daleko, jer kada je gospodin Harris je stigao, on je proglasio svog pacijenta materijalno
bolje.
Her puls bio mnogo jači, a svaki simptom povoljniji nego na
prethodnih posjeta.
Elinor, potvrdio u svakom ugodnom nada, sve je vedrinu, radost da je u svom
pisma njezina majka, ona je progonio vlastitu prosudbu, a ne svoje prijateljice, u
izradu vrlo svjetlu neraspoloženje
koji ih kasni na Cleveland, a gotovo pričvršćivanje na vrijeme kada je Marianne će biti
mogu putovati.
No, dan nije blizu, tako auspiciously kao što je počeo .-- predvečerjima Marianne
razbolio opet, sve više teških, nemirna, i neugodno nego prije.
Njezina sestra, međutim, još uvijek sangviničan, bio je spreman pripisati promjeni ništa
više od umora da sjede da joj krevet napravio, i pažljivo
upravljanja cordials propisane, vidio
nje, sa zadovoljstvom, sudoper na kraju u san, iz kojeg je očekivala većina
blagotvorno djelovanje.
Snu, iako ne tako miran kao Elinor željeli vidjeti, trajalo znatno
vremena, a zabrinuti promatrati rezultat je sama, ona je riješen sjediti s njom
tijekom cijele njega.
Gđa Jennings, znajući ništa o svakoj promjeni u pacijenta, otišao neuobičajeno rano
u krevet, sluškinju, koji je bio jedan od glavnih sestara, bio je i sama ponovno in
the domaćica u sobu, i Elinor ostao sam s Marianne.
Dan spokoj potonji postao sve više i više disturbed, i njezina sestra, koja je
gledali, s ustrajan pozornost her trajne promjene držanja i čuo
česte, ali neartikulirane zvukove
tužba koja je prošla usana, gotovo je želi probuditi joj iz tako bolno jednom
drijem, kada je Marianne, iznenada probudi neki slučajni šum u kući,
počeo žurno gore, i, s uzbuđen divljine, povika, -
"Je li mama dolazi -?"
"Ne još", povika s druge strane, prikrivanje her terora, i pomažući Marianne leći
opet ", ali ona će biti ovdje, nadam se, prije nego što je dugo.
To je sjajan način, znate, iz stoga, Barton. "
"Ali ona ne mora ići okrugli u Londonu," plakala Marianne, na isti način užurban.
"Ja nikada neće je vidjeti, ako se ide u Londonu."
Elinor percipiraju s alarmom da nije sasvim sama, i kad su se pokušali
joj olakšati, željno osjetio njen puls.
To je bio niži i brži nego ikada! i Marianne, još uvijek govori divlje Mame joj
Alarm povećana tako brzo, kao da joj se utvrdilo o slanju odmah za g. Harris,
and despatching glasnika s Barton za majku.
Konzultirati s pukovnikom Brandon na najbolji način utječu na druge, bio je
misli, koja je odmah nakon rješavanja njegove performanse, a čim
imala žbica se djevojka uzeti svoje mjesto
po njezinu sestru, ona je požurila do salon, gdje je znao da je
općenito se mogu naći u mnogo kasnije od sat vremena danas.
Bilo je nema vremena za oklijevanje.
Svojim strahovima i njezin poteškoće su neposredno prije njega.
Njezin strah, nije imao hrabrosti, bez samopouzdanja pokušati uklanjanje: - on je slušao
ih u tihi despondence, - ali joj poteškoće odmah su obviated, za
s spremnost da se činilo govoriti
prigodom, kao i usluga unaprijed dogovorenim u svom umu, on se ponudio kao
Glasnik koji bi trebao donijeti gđa Dashwood. Elinor je nikakav otpor koji nije bio
lako svladati.
Ona mu se zahvalio s kratkim, iako gorljivi zahvalnosti, i dok on ode u žurbi s
slugu s porukom g. Harris, a da bi post-konje izravno, ona
napisao nekoliko redaka majci.
Udobnost takvog prijatelja je u tom trenutku kao pukovnik Brandon - ili, kao pratilac za
njezina majka, - kako je to osjetio zahvalno - pratioca čija je presuda će vodič, čija je
sudjelovanje moraju smanjiti, a čija
prijateljstvo bi her smiruje - što se tiče šok takvih poziva MOGAO se smanjiti
joj, njegova prisutnost, njegovo ponašanje, njegovu pomoć, on će smanjiti.
On je, u međuvremenu, sve što on može osjetiti, postupao sa svim čvrstoću od prikupljenih
uma, napravio sve potrebne dogovoru s najvećom isporuke i računa s
točnost vrijeme u kojem bi ona mogla izgledati za njegov povratak.
Nije trenutak bila izgubljena u kašnjenje bilo koje vrste.
Konji stigla, čak i prije nego što su očekivali, i pukovnik Brandon samo pritiskom na tipku
ruku s pogledom svečanosti, a nekoliko riječi izgovorene preniska doći do njezina uha,
požurio u prijevozu.
Bilo je tada oko dvanaest, a ona se vrati na svoje sestre stan čekati
za dolazak apoteka, i gledati njezin ostatak noći.
Bila je to noć gotovo jednaka patnji za oba.
Sat nakon sat vremena preminuo je u neprospavane bol i delirij na Marianne strani, i
u većini okrutno anksioznost na Elinor je, prije gospodin Harris pojavila.
Her strahovanja jednom podigao, platio je pretjerana za sve njezin bivši sigurnosti;
A sluga koji je sjedio s njom, jer ona ne bi dopustili gđa Jennings to se
zove, samo mučeni her više od naznake onoga što svoju gospodaricu oduvijek mislio.
Marianne ideje su još uvijek, u intervalima, fiksni napreskok na majku, i
kad ona spominje njezino ime, ona je dao ubod u srce siromašnih Elinor, koji je,
sama predbacivanja što trifled s
toliko dana bolesti, a jadna za neke neposredne reljef, pričini da su svi
reljef bi uskoro mogao biti uzalud, da svaka stvar bila odgođena predugo, i
slici na sebe njezine patnje majka
dolaze prekasno da biste vidjeli ove mezimica, ili vidjeti svoje racionalno.
Ona je na mjestu slanja ponovno gospodin Harris, ili ako on nije mogao doći, za
neki drugi savjet, kada je bivši - ali ne do poslije pet - stigao.
Njegovo mišljenje, međutim, napravio neke malo mijenja za svoje kašnjenje, iako za
priznajući vrlo neočekivano i neugodno promjene u svog pacijenta, on je
neće dopustiti opasnost za materijalne,
i razgovarao reljefa koji novi način liječenja moraju osigurati, uz
povjerenje koje, u manjoj mjeri, bio je dostavljen Elinor.
On je obećao da će ponovo pozvati tijekom tri ili četiri sata, a lijevo kako
pacijenta i njezin zabrinuti polaznik više sastavu nego što ih je pronašao.
S jakim zabrinutost, i sa mnogo prigovara jer nije pozvana na njihove
pomoći, je li gđa Jennings čuti u jutarnjim satima što je prošlo.
Njezin bivši strahovanja, sada s većim razloga vratiti, ostavila bez sumnje je
događaja, i iako pokušavaju govoriti utjehu Elinor, njezina uvjerenja njezine sestre
opasnost ne bi dopustiti joj ponuditi utjehu nade.
Joj je srce jako ožalošćen.
Brzo propadanja, rano smrt djevojke tako mlad, tako lijep kao Marianne, mora imati
udario manje zainteresirane osobe sa zabrinutošću.
Na gospođe Jennings je suosjećanje imala ostala potraživanja.
Bila je tri mjeseca njezin pratilac, još uvijek pod svoj skrb, te
ona je poznato da su uvelike bili povrijeđeni, i dugo nesretan.
U nevolji njezina sestra također, posebno omiljena je pred njom; -
i kao za svoje majke, kada je gđa Jennings smatra da Marianne vjerojatno moglo biti
koristite njen što Charlotte je sama, njezin
simpatije u njezinoj patnji bio je vrlo iskren.
Gospodin Harris je precizan u drugi posjet, - ali on je došao da bude razočaran u
svoje nade što će proizvesti posljednji.
Njegov lijekovi nisu, - groznica je nesmanjenim intenzitetom, a Marianne samo mirniji - ne
više sama - ostao je u teškim stupor.
Elinor, lov sve, i više od svega, svoje strahove u trenutku, predlaže se poziva u
daljnje savjete.
Ali on sudio je nepotrebno: on je još nešto više probati, neke više svježeg
primjene, čiji uspjeh je kao sigurni kao i prošle, i njegov posjet
zaključio je s poticanjem obećanja koja
dosegla uho, ali nije mogao ući u srce Miss Dashwood.
Bila je mirna, osim kad je mislio svoje majke, ali ona je gotovo beznadan;
iu tom stanju je nastavio do podneva, jedva miješanje od njezine sestre u krevet,
njezine misli luta od jedne slike
tuga, patnja jednog prijatelja na drugu, a njezin duh potlačenih do kraja u
razgovor gospođe Jennings, koji scrupled ne pripisuju težini i opasnosti
ovog napada na mnoge tjedana prethodnih
nelagodnost koja Marianne razočaranje donio na.
Elinor osjetio sve razumnost ideje, i dao svježe bijedu joj
razmišljanja.
Oko podneva, međutim, počela je - ali s oprezom - strah od razočaranja koje
za neko vrijeme zadržala svoju tihu, čak i da njezin prijatelj - da fancy, nadati se mogla
doživljavaju blagi izmjene i dopune u svom sestre
pulsa, - ona je čekala, promatrala, a pregledao opet i opet, - i na kraju, s
uznemirenost teže zakopati pod vanjskim smirenost, nego sve svoje navedenog
nevolji, usudio prenijeti svoje nade.
Gđa Jennings, iako prisiljeni na pregled, da priznaju privremenu
preporod, pokušao zadržati njezin mladi prijatelj iz prepuštanja misao njegova
continuance, - i Elinor, komandni više
svaki nalog nepovjerenja, i sama je rekao također da ne nadu.
Ali to je prekasno.
Nadam se da je već ušao, i osjećaj sve svoje tjeskobe lepršanje, ona pognut *** njom
sestra gledati - ona jedva znao za što. Pola sata preminuo, a
povoljni simptom još blaženom.
Drugi čak ustao da biste je potvrdili. Njen dah, njezina koža, usne, sve
polaskan Elinor sa znakovima izmjene i dopune, a Marianne fiksne oči na nju sa
racionalna, iako slab, pogled.
Anksioznost i nadam se sada potlačenih njom u jednakim stupnjeva, a ostavio bez trenutku
mir do dolaska gospodina Harrisa po četiri, - kada je njegov jamstva, njegova
felicitations na oporavak u njezinu sestru
čak i nadilazi svoje očekivanje, dao svoje povjerenje, udobnost i suze radosnice.
Marianne je u svakom pogledu materijalno bolje, a on ju je proglasio posve izvan
opasnost.
Gđa Jennings, možda zadovoljan s djelomičnim opravdanost njezine forebodings
koja je pronađena u kasnim alarm, dopustio sebi da povjerenje u njegovu prosudbu,
i priznao, s radošću iskren, a uskoro
s nedvojbeno vedrinu, vjerojatnost cijeli oporavak.
Elinor ne može biti radostan. Njezina radost bila različite vrste, što je dovelo do
išta nego veselja.
Marianne vraćena u život, zdravlje, prijatelje, a za nju doting majka, je bila ideja da se
ispuniti svoje srce s senzacija od izuzetne udobnosti, a proširiti u vatrene
zahvalnosti, - ali to nije dovelo do vanjske demonstracije radosti, bez riječi, bez osmijeha.
Sve u Elinor prsa was zadovoljstvo, tiha i jaka.
Ona je nastavila po strani svoje sestre, s malo stanke cijeli
poslijepodne, smirujući svaki strah, svaki zadovoljavajući upit njezina oslabljena duhova,
opskrbu svakog pomoć, i gledajući gotovo svaki pogled i svaki dah.
Mogućnost za povratak bi, naravno, u nekim trenucima, javljaju da podsjeti
her što anksioznost je - ali kad je vidjela, na njoj često i minuta ispita,
da svaki simptom oporavka i dalje,
i vidio Marianne na šest potonuti u miran, stabilan, i da sve izgleda
udoban, spavanje, ona ušutkan svaku sumnju.
Trenutno je crtanje, kad je pukovnik Brandon mogu očekivati natrag.
U deset, ona vjeruje, ili barem ne puno kasnije njezina majka će biti razriješen
od strašnog neizvjesnost u kojoj se sada mora putovati prema njima.
Pukovnik, previše - možda jedva manje predmet sažaljenja - Oh - kako sporo je
tijeku vremena koje ih još drže u neznanju!
U sedam, ostavljajući Marianne i dalje slatko spava, ona se pridružila gđa Jennings u
crtanje-soba za čaj.
Za doručak je bila voditi svojim strahovima, te večera njihove nagle
natrag, od prehrane puno, - a danas osvježenje, dakle, s takvim osjećajima
sadržaja kao što je doveo do njega, je posebno dobrodošao.
Gospođa Jennings bi joj uvjerio, na zaključak, da se malo odmoriti prije
majčine dolaska, i dopustiti joj da se njezino mjesto Marianne, ali Elinor nije imao
osjećaj umora, bez mogućnosti spavanja na
tom trenutku o njoj, a ona nije bila da se drže podalje od njezine sestre nepotrebno
trenutak.
Gđa Jennings stoga pohađaju joj se stepenicama u bolesni komoru, kako bi udovoljili
sama da svi i dalje desno, njezina lijeva opet joj naboj i misli,
i umirovljeni do vlastitog prostora za pisanje slova i spavati.
Noć je bila hladna i buran.
Vjetar zaurlao oko kuće, a kiša tuku protiv prozore, ali Elinor,
sve sreća u, to smatra ne.
Marianne prespavala svaku eksplozije, a putnici - oni su bogati nagradu u
trgovine, za svaki prisutni neugodnosti. Sat udario osam.
Da je deset, Elinor bi bio uvjeren da je u tom trenutku čuo
prijevoz vožnje do kuće, i tako jak je uvjeravanje da ona nije u
Unatoč gotovo nemogućnost njihove
što je već došao, da je ona preselila u susjedni keramičke ormar i otvorio
prozor zatvarača, biti zadovoljni istine.
Ona je odmah vidjela da joj uši nije ju prevario.
The baklji svjetiljke za prijevoz su odmah u pogledu.
Svojim neizvjesna svjetla je mislila da je ona mogla razabrati da će biti povučeni do četiri
konja, i to, dok je rekao višak svoje loše majke alarm, dao neke
objašnjenje takve neočekivane brzina.
Nikada u svom životu imao Elinor pronašao je tako teško biti mirna, jer u tom trenutku.
Znanje o tome što je njezina majka mora biti osjećaj kao prijevoz stopt na vratima -
svoje sumnje - njezin strah - možda njezine očaj - i ono što je morala reći! -
s takvim znanjem da je nemoguće da bude mirna.
Svi koji su ostali da se uradi je da se speedy, i stoga ostati samo do
mogla ostaviti gospođe Jennings je sluškinja sa svojom sestrom, ona je požurio niz stepenice.
Vreve u predvorju, dok je prošla duž unutarnje predvorje, njezin uvjereni da
su već u kući. Ona je potrčala za crtanje soba, - ona
stupio je, - i vidio samo Willoughby.
>
Sense and Sensibility Jane Austen (1811)
Poglavlje 44
Elinor, počevši s leđa izgleda užasa u očima mu, slušao prvi
impuls srcem u pretvaranju odmah prestati pušiti u sobi, i njezina ruka već
na zaključavanje, kada je akcija bila suspendirana
njegov žurno napreduje, i govoreći u glas, a zapovijedanja od molitve,
"Miss Dashwood, za pola sata - za deset minuta - ja zaklinjem vas ostati."
"Ne, gospodine", odgovori ona s čvrstinom, "Ja ne zadržava.
Vaše poslovanje ne može biti sa mnom. Poslugu, pretpostavljam, zaboravio da vam kažem
da je gospodin Palmer nije bio u kući. "
"Da su mi rekli," povika sa žestinom, "da je gospodin Palmer i sve njegove
odnosi na vraga, ne bi me okrenuo s vrata.
Moj posao je s vama, i samo vama. "
"Sa mnom!" - U najveće čuđenje - "Pa, gospodine, - budite brzi - a ako možete - manje
nasilan. "" Sjedi dolje, a ja ću biti oboje. "
Ona je oklijevao, ona nije znala što učiniti.
Mogućnost pukovnika Brandona u dolasku i njezin nalaz tamo, došao preko
nje.
Ali ona je obećala da ga čuju, a njezin znatiželja ne manje od njezine čast
bavi.
Nakon trenutka sjećanja, dakle, zaključivši da razboritost zahtijeva otpreme,
i da joj pristanak najbolje bi ga promicati, tiho je hodala prema
stol, i sjeo.
On je uzeo nasuprot stolicu, i za pola minute nije riječ je rekao bilo.
"Molite se brzo, gospodine," - rekao je Elinor, nestrpljivo, - "Ja nemam vremena na pretek."
Sjedio je stav duboke meditacije, i činilo joj se ne čuje.
"Vaša sestra", rekao je on, s nenadanost, trenutak poslije - "je izvan opasnosti.
Sam čuo od sluga.
Bog se pohvaliti - ali je li to istina? je to stvarno istina? "
Elinor ne bi govoriti. On je ponovio upit s još većim
žudnja.
"Za Boga miloga, recite mi, je ona izvan opasnosti, ili je ona ne?"
"Nadamo se da ona je." On ustade, i hodao po sobi.
"Da sam poznat i kao mnogo prije pola sata - No, budući da ja sam ovdje," - govorio s prisilne
vedrina se vraćao na svoje mjesto - "Što to znači? - Na jednom, Miss Dashwood -
to će biti posljednji put, možda - neka nam
biti veseo zajedno .-- sam u redu raspoloženi za dobro raspoloženje .-- Recite mi iskreno "- jedna dublje
sjaj overspreading obraze - "Što mislite me najviše jedan žandar ili lud?"
Elinor ga pogleda s većim čuđenjem nego ikad.
Počela mislim da on mora biti u liker, - tu čudnovatost takve posjete,
i takvih ponašanja, ne čini na neki drugi način razumljiv, a time i dojam je
odmah ruža, govoreći,
"Gospodin Willoughby, Savjetujem vam u ovom trenutku za povratak u Combe - nisam na to slobodno vrijeme
ostati s tobom duže .-- Bez obzira na vaše poslovanje može biti sa mnom, ona će biti bolje
recollected i objasnio za sutra. "
"Ja vas razumijem", odgovorio je, s izražajnim osmijeh, a glas savršeno
mirna: "Da, ja sam jako pijan .-- pintu vratar sa svojim hladnim goveđeg mesa u Marlborough je
dovoljno mi je više-set. "
"Na Marlborough!" - Povika Elinor, više i više na gubitku razumjeti riječ što bi je
biti.
"Da, - otišao sam u Londonu jutros u osam sati, a samo deset minuta sam
proveo iz moje kola od tada nabavljena mi nuncheon u Marlborough. "
Postojanost njegova načina, i obavještajne njegova oka dok je govorio,
uvjerljivo Elinor, da bilo koji drugi neoprostiv glupost bi ga mogli dovesti do
Cleveland, nije bio donio tamo
trovanja, rekla je nakon trenutka sjećanje,
"Gospodin Willoughby, koju treba da se osjećaju, a ja sam sigurno učiniti - da je, nakon što je prošao -
Vaš dolazak ovdje na ovaj način, i prisiljavajući sebe na moje obavijesti, zahtijeva
vrlo posebno izgovor .-- Što je to, da misliš ga "? -
"Mislim," - rekao je on, s ozbiljnim energije - "ako ja mogu, da mrziš me jedan stupanj
manje nego što učiniti sada.
Mislim ponuditi neku vrstu objašnjenja, neku vrstu isprike za prošlost, za otvaranje
cijelo moje srce za vas, i vi uvjeriti, da iako sam bio uvijek
bedak, nisam bio uvijek Rascal,
dobiti nešto poput oprost od Ma -. od sestre "
"Je li to pravi razlog vašeg dolaska?"
"Na moju dušu je," - bio je njegov odgovor, s toplinom koja je donijela sve bivše
Willoughby joj sjećanje, i unatoč sebi napravio joj da mu je iskreno.
"Ako je to sve, vi svibanj biti zadovoljni, već - za Marianne ne - ona ima dugu
ti oprošteno. "
"Je li ona?" - Uzviknuo je, u istom željni ton .-- "Tada ona mi je oprostio prije
ona treba da su to učinili.
Ali ona će mi oprostiti opet, i na više razumne osnove .-- će vas sada slušati
mene? "Elinor naklonio her pristanak.
"Ne znam", rekao je on, nakon stanke od očekivanja na bok, i promišljenost
na svoje - "kako Vi svibanj imati čine moje ponašanje svoju sestru, ili što
đavolski motiv možda ćete morati pripisati
mene .-- Možda ćete teško da bolje od mene, - to je vrijedno suđenje
Međutim, i ti ćeš čuti svaki stvar.
Kada sam prvi put postala intimna u svojoj obitelji, nisam imao druge namjere, nema drugih
pogled u znanca nego da prođe moje vrijeme ugodno dok sam bio dužan
ostati u Devonshire, više ugodno nego što sam ikada učinio prije.
Vaša sestra je lijep osobi i zanimljive načine ne bi mogao, ali mi se molimo, a njezin
ponašanje meni gotovo iz prve, bila neka vrsta - Začuđujuće je, kada sam
razmišljaju o tome što je bilo, a ono što je,
da moje srce trebala biti tako neosjetljiv?
No, na prvi Moram priznati, moj taština je samo povišen ga.
Nesavjesni njezine sreće, misleći samo svoje zabave, dajući tako do osjećaja
koji sam uvijek bio previše u naviku uživanja, ja pokušao, po svaku
znači u mojoj moći, da ja ugodan
joj, bez povratka dizajn her ljubavi. "
Miss Dashwood, u ovom trenutku, okrećući očima na njega s najviše ljut prezir,
ga je zaustavio, rekavši,
"To je jedva vrijedan, a, gospodin Willoughby, za vas da se odnose, ili za mene slušati bilo
više.
Takav početak, jer to ne može slijediti ništa .-- Ne dopustite mi da se bolan po
saslušanje bilo koju stvar više o toj temi. "
"Ja inzistiram na čujete cijelu to", on je odgovorio, "Moj bogatstvo nikada nije bila velika,
i ja uvijek bio skuplji, uvijek u naviku druženja s ljudima
bolje prihode od sebe.
Svake godine od mog dolaska u dobi, ili čak i prije nego što, vjerujem, je dodan u moje dugove;
i iako je smrt moj stari rođak Mrs. Smith, bio mi je osloboditi; još tog događaja
biti nesiguran, a možda i daleko daleko,
je bio neko vrijeme moja namjera da se ponovno uspostavi moje okolnostima udaje
Žena sreće.
Sebi pridaju vašem sestra, dakle, nije stvar da se misao, - i
bijedu, sebičnosti, okrutnosti - što ne ogorčen, bez prezriv izgled, čak i
tvoje, Miss Dashwood, mogu sve nepodesni
previše - Ja je djelovao na ovaj način, pokušavajući da se uključe her smislu, bez
pomisao na to vratiti .-- No, jedna stvar se može reći i za mene: pa u tom stanju grozan
sebičnih ispraznost, nisam znati
opseg ozljede sam razmišljali, jer nisam onda znati što je ljubav.
Ali sam ikada poznata - Pa može biti sumnjao,? Za, da sam stvarno volio, mogao sam
su žrtvovali svoje osjećaje taštine, kako bi se škrtosti - ili, što je više, mogao sam
žrtvovao njezin - Ali ja sam to učinio.
Da bi se izbjegla usporedni siromaštva, koja je ljubav i njezino društvo bi
lišen svih strahota, sam po sebi podizanje to bogatstvo, izgubili svaku
stvar koja bi mu blagoslov. "
"Si tada", rekao je Elinor, malo ublažene, "se vjeruje u jednom trenutku
priključen na nju? "
"Da bi se oduprli takvim atrakcije, kao da su izdržao nježnošću - Je li čovjek
na zemlji koji bi mogao imati ispunjavanja to - Da, našla sam, po neosjetljive stupnjeva,
iskreno voli svoje, a najsretniji
sati u mom životu su ono što sam proveo s njom kad sam osjetio moje namjere su strogo
častan, i moje osjećaje besprijekoran.
Čak i tada, međutim, kada se u potpunosti određuje se na plaćanje moje adrese joj, smijem
ja najviše nepropisno odgoditi, iz dana u dan, trenutak da to radite, iz
nespremnost ući u angažman
dok mi okolnosti bile tako jako neugodno.
Neću razloga ovdje - niti ću prestati za vas naširoko pričati o apsurdnosti, a
gore nego apsurd, od scrupling sudjelovati svoju vjeru, gdje mi je čast već
obvezuju.
Događaj je dokazala, da sam bio lukav budala, pod uvjetom da s velikim oprezom
za moguću priliku za stvaranje sam prezira i jadna zauvijek.
Na kraju, međutim, moje rješenje je snimljena, a ja sam imao određena, čim sam mogao
her angažirati sami, kako bi opravdali pažnje sam tako uvijek her plaćeni, i otvoreno
her uvjeravam ljubavlju koju sam već poduzela takve bolove za prikaz.
No, u međuvremenu - u međuvremenu od rijetkih sati koji su proći, prije nego što sam
mogao imati priliku govoriti s njom u privatnom - okolnosti došlo -
nesretna okolnost, da uniš*** sve moje rezolucije, a uz to sve moje udobnost.
Otkriće dogodilo, "- ovdje je oklijevao i gledao dolje .--" gospođa Smith je nekako
ili drugih obaviješten, zamišljam neki udaljeni odnosu, čiji je interes da je
me lišiti njezina korist, od afera, a
veze - ali ne moram ja objašnjavati dalje ", dodao je, gledajući na nju sa
pojačani boja i raspituje oko - "vašem intimnosti - imate
vjerojatno čuli cijelu priču davno. "
"Imam", vratio Elinor, bojanje također, i hladna srce joj iznova
protiv bilo koje sućuti za njega "čuo sam sve.
A kako ćete objasniti daleko bilo kojim dijelom vašeg krivnje u tom strašnom posao, ja
Priznajem je izvan moje razumijevanje. "" Sjeti se ", povika Willoughby," od kojih
ste primili račun.
Mogao je biti nepristran jedan? Primam na znanje da joj je stanje i njezina
lik treba da su poštovani od strane mene.
Ne mislim za sebe opravdati, ali u isto vrijeme ne može ostaviti da se pretpostaviti da
Nemam ništa pozvati - da, jer je bio ozlijeđen je bila besprijekoran, a
jer sam bio Libertine, ona mora biti svetac.
Ako je nasilje svojih strasti, slabosti njezina razumijevanja - ja ne
znači, međutim, da se brani.
Her ljubav za mene zaslužili bolji tretman, a ja sam često, s velikim self-
sramota, podsjećaju na nježnost koja, za vrlo kratko vrijeme, imala je moć
stvaranje bilo kakvog uzvrata.
Želim - Ja iskreno želim ga nikada nije ni bilo.
Ali ja sam ozlijedio više od sebe, a ja sam ozlijeđen jedan, čiji je ljubav za mene -
(? Mogu ja reći) bio je jedva manje toplo nego njezina, i čiji um - Oh! kako beskrajno
nadređeni "! -
"Vaša ravnodušnost, međutim, prema tom nesretno djevojka - moram to reći, neugodnih
mi kao rasprava takvog predmeta može biti - vaš ravnodušnost nije
isprika za okrutno zanemarivanje nje.
Nemojte misliti sebi opravdati bilo koje slabosti, bilo koji prirodni defekt
razumijevanje na bok, u bezobzirnom okrutnost tako očita na tvoje.
Morate znati, da dok ste bili sami uživate u Devonshire provodi
svježe sheme, Uvijek gay, uvijek sretna, ona je svedena na najekstremnijem
neimaština. "
"Ali, na moju dušu, ja nisam znao", kazao je toplo odgovorio: "Nisam sjetiti da sam
je propustio dati joj mom smjeru, a zdrav razum možda su joj rekli kako
to saznati. "
"Pa, gospodine, a što je gospođa Smith?", "Ona me oporezuju s djelom odjednom, a
moja zbunjenost može pogoditi.
Čistoća njezina života, formalnost svoje ideje, njezin nepoznavanje svijeta -
svaka stvar je protiv mene. Stvar sama nisam mogla odbiti, a
uzalud je bilo svaki napor da se omekšati.
Ona je prethodno zbrinuti, vjerujem, sumnjati u moralnost svog ponašanja u
općenito, te je štoviše nezadovoljnih s vrlo malo pažnje, vrlo malo
dio moje vrijeme koje sam dao za nju, u mojoj sadašnjoj posjeta.
Ukratko, ona je završila u ukupnom povrede. Do jedne mjere možda sam ja spasio.
U visini njezine moralnosti, dobra žena! ona je ponudila oprostiti prošlosti, ako bih
oženiti Eliza. To ne može biti - i ja sam formalno
otkaz njezinu korist i svoje kuće.
Noć nakon ove afere - Bio sam otići ujutro - bio je utrošeno me u
razmatranja o tome što moje buduće ponašanje bi trebalo biti.
Borba je bio velik - ali je završio prerano.
Moja ljubav za Marianne, moj temeljito uvjerenje svoje vezanosti za mene - to je bio
sve nedovoljni da prevagnuti da strah od siromaštva, ili se bolje od onih lažnih
ideje o nužnosti bogatstvo, koje sam
je prirodno sklon da se osjećaju, i skupo društva je povećana.
Morao sam razloga vjerovati da se osigura od svoje sadašnje supruge, ako sam izabrao joj adresu,
i ja sam uvjeren da mislim da ništa drugo zajedničko opreznost i dalje
za mene to učiniti.
Bučne scene međutim mene čeka, prije nego što sam mogla ostaviti Devonshire, - sam je bio angažiran na
ručati s vama na taj dan, neke isprike je, dakle, potrebno za moje
razbijanje ovaj angažman.
No, da li bih trebao napisati ovu ispriku, ili dostaviti osobno, bio je točka dugo
raspravu.
Da biste vidjeli Marianne, osjećao sam se, će biti strašno, a ja sam čak sumnjao da li sam mogao vidjeti kako joj
opet, i držati na moje rješenje.
U tom trenutku, međutim, ja podcijenjena svoje velikodušnosti, kao i događaj prijavio; za
JA je otišao, ja sam je vidjela, i vidjela je svoj bijedan, i ostavi svoj bijedan - i otišla u nadi
nikad ju vidjeti. "
"Zašto si nazvati, gospodin Willoughby", rekao je Elinor, prekorno, "imati na umu
odgovorio na svaku namjenu .-- Zašto je potrebno nazvati? "
"Bilo je potrebno svoje oholosti.
Nisam mogao podnijeti da napuste zemlju na način koji bi mogli dovesti vas, ili ostatak
susjedstvu, sumnjati bilo koji dio onoga što stvarno je prošlo između Mrs. Smith
i ja - i odlučio sam stoga na
poziva na vikend, na mom putu do Honiton.
Izgled vaših drage sestre, međutim, bio je stvarno strašno i, da pojačaju
pitanje, sam je pronašao sam. Svi su otišli ne znam gdje.
Sam otišla samo večer prije, tako da u potpunosti, tako čvrsto riješeni u moje samouprave na
radi pravo!
Nekoliko sati su da joj se bavi da mi zauvijek, i sjećam se kako je sretan, kako gej
su mi duhovi, kao što sam hodio iz kućica Allenham, zadovoljan sam,
oduševljen sa svakim tijelom!
No, u ovom, naš zadnji razgovor o prijateljstvu, sam je prišao s osjećajem
krivnje da gotovo je od mene moć dissembling.
Njenoj tuzi, razočarenje, njezin duboko žaljenje, kada sam joj rekao da sam bio dužan
ostaviti Devonshire pa odmah - nikada neću zaboraviti - ujedinjena previše s tim
oslanjanje, poput povjerenja u mene - Oh, Bože --što je tvrdog srca lopov sam bila "!
Oni su oboje nijemi za nekoliko trenutaka. Elinor prvi govorio.
"Jesi li joj reći da ćete uskoro trebao vratiti?"
"Ne znam što sam joj rekao," odgovorio je, nestrpljivo, "manje nego što je zbog
prošlosti, izvan sumnje, i po svoj prilici mnogo više nego što je opravdano
budućnosti.
Ne mogu misliti o tome .-- to neće učiniti .-- Onda je došao svojim dragim majke mi mučenje
dalje, sa svim svojim ljubaznosti i povjerenja.
Hvala nebo! da me nisi mučenje.
Bio sam nesretan. Miss Dashwood, ne možete imati ideju o
udobnosti to mi daje da se osvrnemo na svoju bijedu.
Dugujem takav neraspoloženje za sebe za glupi, raskalašan ludost svoje srce,
da su sve moje prošlosti patnje na temelju njega su samo pobjede i likovanje mi sada.
Pa, otišao sam, ostavio sve što sam volio, i otišao onima kojima, u najboljem slučaju, bio sam samo
ravnodušnim.
Moj put u grad - putovanja s mojom konja, i stoga tako tediously - nema
stvorenje govoriti - moja razmišljanja, tako veselo - kada sam pogledao prema naprijed svaki stvar
pa pozivajući - kad sam pogledala natrag na Barton,
slike tako umirujuće - Oh, to je bio blagoslovljen put! "
Zaustavio.
"Pa, gospodine", rekao je Elinor, koji, iako ga je sažaljiv, rastao nestrpljiv za njegovu
odlazak ", i to je sve?"
"Ah - ne, - jeste li zaboravili što je prošao u gradu -? To sramotno pismo - Je li pokazati
to samo ti? "" Da, vidio sam svaku notu koja je prošla. "
"Kada je prvi njezin dosegnuo mene (kao što je odmah učinio, jer sam bio u gradu je
cijelo vrijeme) što sam osjetio je - u zajedničkom izrazu, a ne da se izraziti, u više
jednostavan - možda previše jednostavna za podizanje bilo
emocija - moji osjećaji su bili vrlo, vrlo bolno .-- svaki redak, svaka riječ je bila - u
the otrcan metafore kojima su njihovi dragi pisac, ona su tu, bi zabraniti - jedan
bodež u moje srce.
Znati da Marianne je u gradu bio je - u istom jeziku - grom .--
Thunderbolts and bodeža - što je ukor bi ona mi dao - her okusa, njezina
mišljenja - Vjerujem da su bolje poznati
meni od moje, - i siguran sam da su skuplji ".
Elinor srce, koje je kroz mnoge promjene tijekom ovog izvanrednog
razgovor, sada je opet omekšala, - ali ona je osjećala da je dužnost provjeriti takve ideje u
njezin pratilac kao zadnji.
"To nije u redu, g. Willoughby .-- Imajte na umu da ste u braku.
Odnose se samo ono što je u svoju savjest mislite potrebne za mene čuti. "
"Marianne je napomenuti, po meni se uvjerila da sam još kao draga joj kao u bivšoj dana,
da unatoč mnogo, mnogo tjedana bili smo razdvojeni, ona je kao konstanta u
svoje osjećaje, kao i puna vjere u
postojanost moje kao i uvijek, budi sve moje kajanje.
Kažem probudio, jer vrijeme i Londonu, poslovanje i rasipanje, imali u nekim
je mjeri ušutka, a ja sam bio sve veći fino stvrdnuto negativca, ja fancying
ravnodušan prema njoj, i da chusing sviđa
da i ona mora imati postati ravnodušan prema meni, govori da se naše prošlosti
privitak kao puki miruje, sitan posao, shrugging se moja ramena u
dokaz njegove se tako, i svaki utišavanje
sramota, prevladavanje svaki skrupula, tako tajno rekavši sada i onda, "ja ću biti
iskreno drago čuti što je dobro u braku '-. No, to na umu su mi
ja bolje.
Osjećao sam da je beskrajno miliji mi od bilo koje druge žene na svijetu, te da
Ja joj je korištenjem infamously. No, svaka stvar je tada bio tek naseljavaju
između Miss Grey i mene.
Se povući bilo nemoguće. Sve što sam morao učiniti, je da izbjegnete
oboje.
Sam poslao nema odgovor na Marianne, s namjerom da od sebe sačuvati od nje dalje
obavijest, a za neko vrijeme sam čak bio određen da ne poziva u Berkeley ulici; -
, Ali na kraju je, sudeći it mudrije da utječu na
zrak svjež, zajednički poznanik nego bilo što drugo, ja vas gledao sve sigurno van
u kući jednog jutra, s lijeve i moje ime. "
"Gledao nas iz kuće!"
"Čak i tako. Ti bi biti iznenađeni da čuju koliko često i
ste gledali, koliko često sam na mjestu pada u sa vama.
Imam ušao mnogo trgovina kako bi se izbjeglo tvojim očima, kao što je prijevoz vozio po.
Smještaj kao što sam učinio u Bond Street, bilo je jedva jedan dan u kojem nisam ulov
pogled na jedan ili drugi od vas, i ništa, ali većina stalno budnost na moj
strane, većina uvijek prevladava želja
da bi iz svog vida, mogao nas odvojene tako dugo.
Izbjegavao sam the Middletons koliko je to moguće, kao i svi drugi koji je bio
vjerojatno će se pokazati poznanstvo zajedničko.
Nisu svjesni svoje biće u gradu sam, međutim, blundered na Sir John, vjerujem,
Prvi dan njegova dolaska i dan nakon što sam pozvao na gospođe Jennings-a.
On me je zamolio da stranka, ples u svojoj kući u večernjim satima .-- da nije mi je rekao
kao poticaj da vi i vaša sestra je biti tamo, trebao sam to osjećao previše
određene stvari, da se povjerenje u blizini njega.
Sljedećeg jutra donio drugu kratku poruku od Marianne - još uvijek ljubazan, otvoren,
neizvještačen, povjerivši - sve što bi mogao napraviti MOJ ponašanje najviše mržnje.
Nisam mogao odgovoriti na to.
Pokušao sam - ali nije mogao okvir kazne. Ali sam mislio o njoj, vjerujem, svaki
trenutku tijekom dana. Ako možete mi sažaljenje, Miss Dashwood, šteta mi
situacija kao što je bio tada.
S moje glave i srca puna vaša sestra, bio sam prisiljen igrati sretan ljubavnik
druga žena - one tri ili četiri tjedna bili su gori od svih.
Pa, na kraju, kao što sam ja ne treba vam, bili ste prisiljeni na mene, i što je slatki lik
I cut - što večer agonije je - Marianne, lijepa kao anđeo na jednom
strane, me zove Willoughby u takvom
ton - Oh, Bože - držeći joj ruku na mene, mene traži objašnjenje, a
one mađijanje oči utvrđena na takav govor skrb na moje lice - i
Sophia, ljubomoran kao vrag na druge
strane, gledajući sve što je - dobro, to ne znači, to je više od sada .-- Takav
večer - Pobjegla sam od vas svih čim sam mogao,!, ali ne prije nego što sam vidio
Marianne je slatko lice bijela kao smrt .--
To je bio posljednji, zadnji pogled sam ikada imao svoje, - posljednji način na koji ona se pojavila
za mene.
Bio je to strašan prizor - ali kad sam mislio ju je dana kao stvarno umire, to je bio
vrste ugode mi je zamisliti da sam znao točno kako će ona čini da one,
koji su vidjeli njezin posljednji na ovom svijetu.
Ona je bila prije mene, stalno preda mnom, kao što sam putovao, u istom izgled i boje. "
Kratka stanka od zajedničkog ozbiljnost uspio.
Willoughby prvi budan sam, razlomi ovako:
"Pa, neka mi se požurim i biti pp od GO. Vaša sestra je svakako bolje, sigurno
izvan opasnosti? "
"Mi smo sigurni u to." "Vaš loše majke, također - doting na
Marianne ".
"Ali se u pismu, gospodin Willoughby, svoje pismo, imate li što za reći o
to? "" Da, da, to posebno.
Vaša sestra je napisao da me opet, znate, već sljedećeg jutra.
Vidjeli ste što je rekao.
Bio sam breakfasting na Ellisons, - i pismu, s nekim drugima, je doveo
mi tu iz mog smještaja.
To se dogodilo uhvatiti Sofije oči prije nego što je uhvaćen mina - i svojoj veličini, eleganciju
papir, ručno pisanje ukupno, odmah joj sumnje.
Neki neodređeni izvješće ju je dosegla prije moje vezanosti za neki mlada dama u
Devonshire, i što je prošao u njoj promatranja prethodne večeri imao
označen tko je mlada dama je i napravio joj više ljubomoran nego ikad.
Utječe na tu zrak zaigranosti, dakle, koji je divan u žena
jedan voli, otvorila je pismo izravno, i čitati njegov sadržaj.
Ona je dobro plaćen za nju drskost.
Ona je čitati ono što joj je jadan. Her jada Mogao sam rodila, ali
svoju strast - njezine zlobe - U svim događajima mora biti smiren.
I, u kratko - što mislite o moje žene stil pismo-pisanje - osjetljiva -
natječaj - istinski ženski - je to nije "" Vaša žena -?! Pismo je u svoj
rukom pisanom obliku. "
"Da, ali sam imao samo kredit servilely kopiranje kao rečenice kao što sam bio
sram staviti svoje ime. Izvorni je sve svoje - vlastite sretan
misli i nježan dikciju.
Ali što sam mogla učiniti - Radili smo, svaka stvar u pripremi, dan je gotovo
fiksna - Ali ja govorim kao budala.
Priprema - dan - In iskren riječima, njezin novac je potrebno da mi, iu
situaciji poput moje, bilo što je trebalo biti učinjeno kako bi se spriječilo pucanje.
I nakon svega, što se to značiti na moj lik u mišljenju Marianne i
njezini prijatelji, na kojem jeziku Moj odgovor je bio couched - To mora biti samo jedan
kraja.
Moj posao je da se proglasi sebi nitkov, i da li sam to učinio s lukom
ili buka je od male važnosti .-- 'Ja sam uništio zauvijek u njihovo mišljenje - rekao je
I ja -'I sam isključiti zauvijek iz
društva, već da mi neprincipijelan kolege, ovo pismo bit će samo
učiniti ih misle meni jedan nitkov. "
Takvi su mi reasonings, kao u nekoj vrsti očajan nepažnje, ja kopirati moje žene
riječi, i rastao se s posljednjim relikvije Marianne.
Joj tri note - nesretno su svi u mojoj bilježnica, ili sam trebao odbijen
njihovo postojanje, te ih gomilati za sve--Bio sam prisiljen da ih stavi gore, i nije mogao
čak ih poljubiti.
A pramen kose - i to sam uvijek imao nosio o meni u istom džepu-knjige,
koji se sada pretraživati po gospođo s najviše ulagivački virulencije, - dragom
zaključavanje - sve, svaki memento je rastrgan od mene ".
"Vi ste vrlo pogrešno, gospodin Willoughby, vrlo blamable", rekao je Elinor, dok je njezin glas, u
Unatoč sebe, izdao njezinu suosjećajni emocija, "ne bi trebao
govoriti na ovaj način, bilo gđe Willoughby i moju sestru.
Imali ste napravili svoj izbor. Nije bio prisiljen na vas.
Vaša supruga ima pravo na svoje uljudnosti, na svoj poštovanja, barem.
Ona mora biti priključen na vas, ili ona ne bi ste u braku.
Za nju postupati s neljubaznost, govoriti njezina slightingly nije pomirenja to
Marianne - niti Pretpostavljam da je reljef na svoju savjest. "
"Ne govori mi moje žene", rekao je on s teškim uzdahom .-- "Ona ne zaslužuje
Vaše suosjećanje .-- Znala sam bez obzira na nju, kada smo u braku .-- Pa, oženjen we
su, i došao do Combe Magna to se
sretan, a nakon toga se vratio u grad biti gay .-- A sada ti meni sažaljenje, Miss
Dashwood - ili sam rekao sve to nema svrhe - Jesam li ja - bilo da je samo jedan stupanj - am
I manje kriv po Vašem mišljenju od mene
prije - Moje namjere nisu uvijek u krivu.
Jesam li objasnio daleko bilo dio moje krivnje? "
"Da, sigurno ste uklonili nešto--malo .-- ste sami pokazali, na
Sve u svemu, manje neispravan nego što sam vam vjerovao.
Imate pokazala svoje srce manje zlih, a još manje zli.
Ali ja jedva znam - bijedu koju ste nanijeli - ja jedva znam što bi moglo imati
napravio je još gore. "
"Hoće li to ponoviti svoju sestru kad je oporavila, što sam vam govorio? -
Dopustite mi da se malo previše osvijetljena po njenom mišljenju, kao iu tvoje.
Možete li mi reći da mi je oprostio već.
Dopustite mi da bi mogli zavoljeti da je bolje znanje moje srce i moje sadašnje
osjećaje, će privući od nje više spontano, više prirodne, više nježna,
manje dostojanstveno, praštanje.
Recite joj moje bijede i moja pokora - joj reći da je moje srce nikada nije bio nepostojan
joj, i ako će, da u ovom trenutku ona je miliji mi je nego ikad. "
"Reći ću joj sve što je potrebno za ono što razmjerno može nazvati, svoj
opravdanje.
Ali nisi objasnio mi poseban razlog vašeg dolaska sada, niti
kako ste čuli njezine bolesti. "
"Sinoć, u predvorju Drury Lane, trčao sam protiv Sir John Middleton, a kada je vidio
tko sam - po prvi put ova dva mjeseca - govorio mi je .-- Da je meni rez
od tada moja braka, ja sam vidio, bez iznenađenja ili ljutnja.
Sada, međutim, njegov dobroćudne, iskren, glup duša, puna zgražanje ***
mene, i brige za svoje sestre, nije mogao odoljeti iskušenju da mi reći što je
znala treba - iako vjerojatno nije mislim da bi - mi dosađivati horridly.
Kao što je otvoreno kao što je mogao govoriti, dakle, on mi je rekao da Marianne Dashwood umire
od raspada groznica u Cleveland - pismo koje je ujutro dobio od gospođe Jennings
objavila opasnost najviše predstoji - THE
Palmers svi su otišli u strahu, i c. - Bio sam previše šokirana da bi mogli proći
ja off kao neosjetljive čak i neupućen Sir John.
Njegovo je srce omekšala gledajući mina pate, i toliko njegove loše volja
učinjeno daleko, da kada smo se rastali, on je skoro mi je potresao za ruku, a on me podsjetio
starog obećanja o pokazivač štene.
Ono što sam osjetio na raspravi da je tvoja sestra umire - i umire previše, vjerujući mi
Najveći zlikovac na zemlji, scorning me mrzi u posljednjem trenucima - kako
mogao sam reći što grozan projekti ne bi bili imputirane?
Jedna osoba sam bio siguran da će me predstavljati kao sposobna bilo što - Ono što sam osjetio je bilo
strašno - Moja rješenje ubrzo je napravio, a na osam jutros sam bio u
prijevoz.
Sada znate sve. "Elinor je nema odgovora.
Njezine misli tiho su utvrđeni na nepopravljivih ozljede koje prerano
neovisnost i posljedično navike dokolice, rasipanje, i luksuz, napravili
u umu, karakter, sreća,
o čovjeku koji je, za svaku prednost osobe i talenata, ujedinjene raspored, naravno,
otvoren i iskren, i osjećaj, ljubazan temperament.
Svijet je napravio ga je neobičan i ispraznim - ekstravagancije i ispraznost su ga napravili
hladno srca i sebični.
Vanity, a traže svoje krivnje trijumf na štetu drugoga, imali
ga koji su uključeni u stvarnom privitku, koji ekstravagancije, ili barem njezinih potomaka,
nužnost, je potrebno biti žrtvovani.
Svaki neispravan sklonost u njemu dovodi do zla, ga je dovela, kao i za kaznu.
Prilog, od kojih protiv časti, protiv osjećaja, protiv svakog bolje
interes je izvana imao sam rastrgan, sada, kada više nije dopušten, uređuje
svaku misao, a veza, za
zbog koje je, s malo skrupula, ostavila sestra bijede, bio je vjerojatno da će
dokazati izvor nesreće da se o daleko više neizlječiva prirode.
Iz sanjarenje ove vrste bila je podsjetio na kraju nekoliko minuta po
Willoughby, koji je, živ sam iz sanjarenje barem jednako bolno, počeo
u pripremi za izlazak, i reče: -
"Nema koristi u borave ovdje, moram biti isključen."
"Jesi li ide natrag u grad?" "Ne - da Combe Magna.
Imam posao tamo, odande u grad u dan ili dva.
Zbogom. "On je održao svoju ruku.
Ona nije mogla odbiti da mu njezina, - on ga pritisne s ljubavlju.
"I vi mislite da nešto bolje od mene nego što je?" - Rekao je on, ostavljajući ga pada,
i naslonjen na Mantel-komad, kao da zaboravlja da je ići.
Elinor ga uvjerava da ona nije, - da je oprostio, nemilice ga želio dobro - bio je još
zainteresirani za svoje sreće - i dodao neke nježne savjet što se tiče ponašanja najviše
vjerojatno da ga promakne.
Njegov odgovor nije bio vrlo ohrabrujući. "Što se tiče", rekao je on, "moram trljati kroz
svijeta, kao i mogu. Domaći sreća ne dolazi u obzir.
Međutim, ako smijem da mislim da vas i vaš osjećaj interes u moje sudbine i
akcije, to može biti sredstvo - možda me stavili na moj straže - barem, može biti nešto
živjeti.
Marianne kako bi bili sigurni je izgubljen za mene zauvijek. Jesu li sam čak bilo blagoslovljeno šanse
slobode opet - "Elinor zaustavila ga s ukor.
"Pa," - odgovorio je - "još jednom zbogom.
Sada ću otići i živjeti u strah od jedan događaj. "
"Što misliš?" "Tvoja sestra je brak."
"Ti si jako u krivu.
Ona nikada ne može biti izgubljen za vas nego što je sada. "
"Ali ona će se dobiti netko drugi.
A ako to netko treba biti jako onaj koga, od svih ostalih, mogao bih barem medvjed -
ali neću ostati za sebe liši svih samilostan dobre volje, koje iskazujem
da tamo gdje imam najviše ozlijeđeno mogu barem oprostiti.
Good Bye, - Bog vas blagoslovio "I s tim riječima, on je gotovo ponestalo!
u sobi.
Sense and Sensibility Jane Austen (1811)
Poglavlje 45
Elinor, neko vrijeme nakon ju je napustio, neko vrijeme čak i nakon što je zvuk njegova
prijevoz je umro daleko, ostao previše ovladao mnoštvo ideja, široko
različite u sebi, ali koja
tuga je opće rezultat, mislim da čak i njezinu sestru.
Willoughby, on, koga samo pola sata prije je imala odvratan kao i većina isprazna of
ljudi, Willoughby, unatoč svim svojim slabostima, uzbuđeni stupanj saosjećanje
za patnje koje proizvodi njima, što
joj mislim o njemu kao i sada odvojeni zauvijek od svoje obitelji, uz nježnost, a
žaljenje, a razmjerno, kao što je prije priznao u sebi - svojim željama
nego njegove zasluge.
Osjećala je da je njegov utjecaj na njen um je heightened po okolnostima koje bi trebalo
ne razlog za težinu, ta osoba neobično atrakcija, na otvaranje,
nježan, i životan način koje
nije zasluga u posjed, i da još uvijek žarkom ljubavlju za Marianne, koja nije bila
čak i nevini upuštati. No, ona je osjećala da je to tako, dugo, dugo
prije nego što je mogla osjetiti njegov utjecaj manje.
Kad na kraju vratila se nesvjesno Marianne, ona nađe samo
buđenje, osvježavajući tako dugo i slatko spavati u mjeri u kojoj njezine nade.
Elinor je srce bilo puno.
Prošlost, sadašnjost, budućnost, Willoughby posjet, Marianne sigurnosti, i
majčine očekuje dolazak, njena bacio zajedno u agitacija duhova
koji je zadržao off svaki znak umora,
i napravio joj samo strah od sebe izdaju njezinoj sestri.
Kratki je to vrijeme, međutim, u kojoj je taj strah ju je mogao utjecati, jer u roku od pola
sat vremena nakon Willoughby je izlaska iz kuće, ona je ponovno pozvao niz stepenice koje
zvuk još prijevoza .-- Željni za spremanje
majka iz svih nepotrebnih trenutka strašne neizvjesnosti, ona otrča odmah u
dvorani, i dosegao van vrata samo u vrijeme za primanje i podršku svoje kao i ona
stupio je.
Gđa Dashwood, čiji teror kao što je nacrtao u neposrednoj blizini kuće je proizveo gotovo
uvjerenje Marianne je da više nema, nije imao glas pitati nakon nje, bez glasa
čak i za Elinor, ali je, čekajući ni
za pozdrav, niti upit, odmah je dao radosne reljefa, - i njezina majka,
je lov sa svim svojim uobičajenim toplinu, bio je u jednom trenutku što mnogo prevladaju njezina
sreće, kao što je bila prije nego što joj strahove.
Bila je podržan u salonu između kćeri i njezina prijateljica, - i
tamo, lije suze radosnice, iako još uvijek ne može govoriti, zagrli Elinor opet i
opet, okretanje od nje u intervalima koje
pritisnite Pukovnik Brandon ruke, s pogledom koji je govorio u jednom zahvalila, i njezin
uvjerenje njegove dijeljenje sa sobom u blaženstvo trenutka.
On je zajednička, međutim, u tišini, čak veći od svoje.
Čim gđa Dashwood je sama oporavio, da vidi Marianne joj je bio prvi
želja, a dvije minute je bila sa svojim ljubljenim djetetom, donio joj miliji od
ikad odsutnosti, nesreće i opasnosti.
Elinor oduševljenje, jer je vidio ono što svaki osjetio na sastanku, je samo provjerava
poimanje njegove pljačku Marianne of dalje sna, - ali gospođa Dashwood bi mogao biti
mirno, bi mogao biti čak i pametan, kad je život
djeteta je u pitanju, i Marianne, zadovoljna znajući joj je majka bila u blizini
nju, i svjesni da su preslabi za razgovor, dostavlja spremno za
šutnja i tišina koje propisuje svaka medicinska sestra oko nje.
Gđa Dashwood sjedili s njom cijelu noć, i Elinor, u skladu sa svojim
majke molbe, otišao u krevet.
No, ostatak, koji se jedne noći potpuno budan, i mnogo sati od
nosio tjeskobe činilo da bi potrebne, je zadržao isključiti iritaciju duhova.
Willoughby, "loše Willoughby," kao ona sada smije sama ga zvati, bio je stalno
u svojoj misli, ona ne bi, ali su čuli njegovo opravdanje za svijet, i
sad krivi, sada sama oslobođen i za to što mu je sudio tako oštro prije.
Ali njezino obećanje da se odnosi na njezina sestra je uvijek bolno.
Ona je zastrašujuća performanse od njega, zastrašujuća što njezin utjecaj na Marianne može biti;
pitanje jesu li nakon takve objašnjenje je ikada mogao biti sretan s drugom, a
na trenutak željeli Willoughby udovac.
Zatim, prisjećajući pukovnik Brandon, sama prekori, osjetio da je njegova trpljenja i
njegova konstantnost daleko više nego njegov suparnik u, nagradu njezina sestra je zbog, i
htio ništa nego gđa Willoughby smrti.
Šok pukovnika Brandona je zadatak na Barton je imao mnogo je ublažila gđi
Dashwood od svoje prethodne alarm, za tako velika joj je nelagodu o Marianne,
da je već utvrđeno da je navedeno
za Cleveland na taj dan, bez čekanja za bilo koju daljnju inteligenciju, i
je do sada riješiti svoje putovanje prije njegova dolaska, da Careys tada se očekuje
svakom trenutku dohvatiti Margaret daleko, kao i njezin
majka nije htio da je odvede, gdje bi moglo biti infekcije.
Marianne i dalje popraviti svaki dan, i briljantne vedrinu gospođe
Dashwood je izgleda i duhovi pokazao joj se, kao što je više puta proglasio sebe, jedan
od najsretnijih žena u svijetu.
Elinor nije mogao čuti izjavu, niti svjedok svoje dokaze bez ponekad
pitate li se njezina majka uvijek recollected Edwarda.
Ali gđa Dashwood, uzdajući se u umjerenim račun svoje razočaranje
koji ju je poslao Elinor, vodio daleko od bujnost njezinu radost misliti samo
što bi to povećanje.
Marianne je obnovljena joj iz opasnosti u kojem se, kako je sada počeo osjećati, vlastiti
pogrešan sud u poticanju nesretni prilog Willoughby, imao
pridonijelo svoje mjesto, - i u njoj
oporavak je bio još jedan izvor radosti unthought od po Elinor.
Tako je dala da joj, čim bilo koju priliku privatne konferencije između
njih došlo.
"Na kraju smo sami. Moj Elinor, vi još uvijek ne zna sve moje
sreću. Pukovnik Brandon voli Marianne.
On mi je rekao kako sam. "
Njezina kći, osjećaj naizmjenično i zadovoljan i bolan, iznenađeni i ne čudi,
je sve tiho pozornost. "Ti nikada ne poput mene, dragi Elinor, ili sam
treba čudo na pribranost sada.
Da sam sjeo da želju za eventualne dobro moje obitelji, ja bi trebao imati fiksne na
Pukovnik Brandon je oženio jednu od vas kao objekt najpoželjnijih.
I ja vjerujem Marianne će biti najviše sretna s njim od dva. "
Elinor polovina bio sklon pitaj razlog za razmišljanje je tako, jer je uvjeren da
nitko utemeljen na nepristran obzir njihova dob, likovi, ili osjećaje,
može dati, - ali njezina majka mora uvijek
biti zanesen svojom maštom na bilo koji zanimljiva tema, pa umjesto
od istrage, ona je prošao off s osmijehom.
"On je otvorio cijelo srce da me jučer kao što smo putovali.
On je došao iz sasvim nenadano, sasvim undesignedly.
Ja, vi svibanj dobro vjeruju, mogao govoriti o ništa osim mog djeteta, - on nije mogao prikriti
nevolji, vidjela sam da je iznosio svoje, a on je možda, misleći da je samo
prijateljstva, kao što svijet danas ide, bi
ne opravdava tako toplo jedan simpatija - ili bolje rečeno, ne misleći na sve, pretpostavljam - davanje način
to neodoljivo osjećaje, me upoznao sa svojim ozbiljan, natječaj,
konstanta, ljubav za Marianne.
On je volio nju, moja Elinor, još od prvog trenutka je vidjeti. "
Ovdje, međutim, smatra Elinor, - a ne jezik, a ne profesija pukovnika
Brandon, ali prirodni ukrasima svoje majke aktivnog fancy, koji zastario
svaka stvar ljupkim joj kao što je izabrao.
"Njegova obzira na nju, beskrajno nadmašuje sve što Willoughby ikada osjećali ili
lažan, što je mnogo više tople, kao i više iskrenog ili konstantna - sve što smo to nazvati -
je životarila kroz sve znanje
dragi Marianne je nesretan obuzetost za to bezvrijedno mladog čovjeka - i bez
sebičnost - bez poticanja nade - je mogao vidjeti njezino sretna s drugim -
Takva plemenita uma - kao otvorenost, iskrenost, kao - nitko ne može biti prevareni u njemu ".
"Pukovnik Brandon karakter", rekao je Elinor, "kao odličan čovjek, te je osnovan."
"Znam da je," - odgovori joj majka ozbiljno ", ili nakon takvih upozorenja, ja
bi trebao biti posljednji poticati takve ljubavi, ili čak biti zadovoljni time.
No, njegov dolazak za mene kao što je učinio, s tim aktivni, kao što spremno prijateljstvo, dovoljno je da se
dokazati da je jedan od worthiest ljudi. "
"Njegov lik, međutim," odgovorio Elinor, "ne počiva na jedan čin dobrote, kako bi se
što je njegova ljubav za Marianne, bili su čovječanstvo iz slučaja, bi
njega zatraži.
Gđi Jennings, na Middletons, on je bio dug i intimno poznate, oni
jednako ljubav i poštovanje njemu, pa čak i svoje znanje o njemu, iako u zadnje vrijeme
stečene, vrlo je značajan, i tako
vrlo mi je vrijednost i poštovanje ga, da ako Marianne možemo biti zadovoljni s njim, bit ću
kao što su spremni sami da je naša veza najveći blagoslov nas
u svijetu.
Što odgovor si mu dati -? Jeste li dopustiti mu da se nada? "
"Oh! moja ljubav, nisam tada mogao govoriti nade za njega ili za sebe.
Marianne možda u tom trenutku biti umiranje.
Ali on nije pitati za nadu i ohrabrenje.
Njegov je nehotičan povjerenje, neukrotiv izljev na umirujuće
prijatelj - ne zahtjeva roditelju.
Ipak, nakon nekog vremena sam reći, za prvo sam prilično obuze - da ako je ona živjela, kao što sam
povjerenja da bi mogla, moja najveća sreća bi ležati u promociji braku i
od našeg dolaska, budući da naša divan
sigurnosti, ja sam ga ponovio da ga više u potpunosti, dali su mu svaki poticaj
u mojoj moći.
Vrijeme, vrlo malo vremena, ja mu kažem, će učiniti sve, - Marianne 'srce nije
se izgubiti zauvijek na takav čovjek kao Willoughby .-- Njegova vlastitim zaslugama mora uskoro
pričvrstite ga. "
"Da bi sudac iz pukovnika u duhove, međutim, još niste ga napravili jednako
sangviničan. "
"Ne - On misli da je ljubav Marianne previše duboko ukorijenjene za bilo kakvu promjenu u njemu pod
velike duljine vremena, pa čak i misleći svoje srce opet slobodna, je previše sramežljiv of
sam vjerovati, da s takvim
razlika u dobi i raspolaganja je ikada je mogli spojiti.
Tu, međutim, on je vrlo pogrešan.
Njegova starost je samo toliko izvan njezin da bude prednost, da bi njegov karakter
i načela fiksne, - i njegove dispozicije, ja dobro sam uvjeren, je upravo vrlo
jednom da tvoja sestra sretna.
Njegova osoba, njegova manira također su u njegovu korist.
Moja pristranost ne slijepi mi, on sigurno nije tako zgodni kao Willoughby-
, Ali u isto vrijeme, postoji nešto mnogo ugodnije u svom lice .--
Tu je uvijek nešto, - ako
Sjeti se, -. u Willoughby oči s vremena na vrijeme, što mi se nije svidjelo "
Elinor se nije mogao sjetiti, - ali je njezina majka, bez čekanja za nju suglasnosti,
nastavio,
"I njegova manira, pukovnik je manire su ne samo više ugodan za mene nego
Willoughby ikad bili, ali su od vrsta sam dobro znaju da se više solidno
pridaje Marianne.
Their blagost, njihov pravi pozornost na druge ljude, a muški nenamješten
jednostavnost je mnogo više u skladu sa svojim stvarnim dispoziciju, nego živost -
često umjetne, i često loše tempirana drugih.
Ja sam vrlo siguran sam, da Willoughby je ispalo kao stvarno simpatični, kao što je
pokazao sam suprotno, Marianne ali nikada ne bi bila tako sretna s njim, jer
ona će biti s pukovnikom Brandon. "
Ona je zaustavljen .-- Njezina kći ne sasvim mogli složiti s njom, ali joj nije bilo neslaganja
čuo, te stoga nije dao djelo.
"U Delaford, ona će biti u roku od lako udaljenosti od mene," dodao je gđa Dashwood, "čak i
ako sam i dalje na Barton, te u svim vjerojatnost, - za čujem da je velika
selo, - doista ima svakako biti
neke male kuće ili kuća u blizini, koja bi nas sasvim odgovara, kao i našim sadašnjim
situacije. "
Slabo Elinor - ovdje je novu shemu za nju dobivanje Delaford - ali njezin duh
was tvrdoglav.
! "Njegovo bogatstvo previše - u trajanju od moje vrijeme života znate, svatko brine o DA, - i
iako sam ni znati ni želju da znaju, što je zapravo, siguran sam da to mora biti
dobra. "
Ovdje su prekida ulazak treće osobe, i Elinor se povukao u
to da sve više u privatnom, poželjeti uspjeh u njezin prijatelj, a ipak u želji
to, da se osjećaju bol za Willoughby.
>
Sense and Sensibility Jane Austen (1811)
Poglavlje 46
Marianne bolesti, iako slabljenje u svojoj vrsti, nije bio dovoljno dugo da bi joj
oporavak spor i sa mladima, prirodni snaga, a majka je prisutnost u pomoć,
to je nastavila tako glatko kako bi se omogućilo her
ukloniti, u roku od četiri dana nakon dolaska druge, u gospođe Palmer
svlačionicom.
Kad tamo, na vlastiti zahtjev posebno, za ona je nestrpljiv da se izlije her
zahvaljujući njemu za dobavljanje njezina majka, pukovnik Brandon je bio pozvan da je posjeti.
Njegov osjećaj za ulazak u sobu, u gledanja njenog mijenjati izgled, a prima
blijede ruke koje je odmah pružio mu je, kao, kao, u Elinor je pretpostavka,
mora proizaći iz nešto više od njegove
ljubav za Marianne, ili svijest o svojoj poznat drugima;
i ona ubrzo otkrio u svojim melankolijom oči i različite ten dok je gledao u
njezina sestra je vjerojatno ponavljanje mnogih
prošlosti prizori bijede svojim umom, donio nazad da sličnost između Marianne
i Eliza je već priznao, a sada ojačana šuplje oka, bolesno
kože, stav reclining slabosti,
i toplo priznanje neobične obveze.
Gospođa Dashwood, a ne manje budnim što prošlo od njezine kćeri, ali s uma
vrlo različito utječu, i stoga gledati na vrlo drugačiji učinak, vidio
ništa u pukovnika ponašanje, ali ono što
nastao iz najjednostavnijih i očita senzacija, dok je u radnje i riječi
od Marianne sama uvjeriti da mislite da nešto više od zahvalnosti već
osvanuo je.
Na kraju još dan ili dva, Marianne raste vidljivo jače svakih dvanaest
sati, gđa Dashwood, pozvao je podjednako svoje i svoje kćeri želi, počeo
govoriti o uklanjanju to Barton.
Na njoj mjere ovise onih svojih dviju prijateljica, gospođa Jennings nije mogao zatvoriti
Cleveland tijekom Dashwoods "boravka i pukovnik Brandon ubrzo je donio, po njihovoj
ujedinjeni zahtjev, razmotriti svoje prebivalište
ima jednako određen, ako ne i jednako nužna.
Na njegovu i gospođa Jennings United zahtjev za uzvrat, gđa Dashwood je prevladala na
prihvatiti korištenje njegove prijevoza na njezinu putu natrag, na bolje smještaj
njezina bolesnog djeteta, i pukovnik, na
zajednički poziv gđe Dashwood i gđa Jennings, čiji je aktivni dobar priroda joj je
prijateljski i gostoljubivi za druge ljude, kao i sama, koja se bavi sa zadovoljstvom
odkupiti za posjet u kolibi, u tijeku nekoliko tjedana.
Dan razdvajanja i odlaska stigao i Marianne, nakon uzimanja tako
posebno i produljeni dopust gospođe Jennings, jedan tako iskreno zahvalan, pa
pun poštovanja i želje kao i vrste činilo
zbog svoje srce od tajni priznanje prošlosti nepažnja, a
ponuda pukovnik Brandon oproštaj s srdačnost prijatelja, bio je pažljivo
pomoć mu je u prijevozu, od kojih
činilo zabrinuti da bi ona trebala zauzeti barem pola.
Gđa Dashwood and Elinor zatim slijede i ostali su ostali sami, za razgovor
putnika, i osjećaju vlastite tupost, dok gđa Jennings je pozvan
ju kola da se udobnost u trač
njezina sluškinja za gubitak svoje dvije mlade drugove, i pukovnik Brandon odmah
nakon toga je njegov usamljeni put Delaford.
The Dashwoods su dva dana na putu, i Marianne rodila svoje putovanje na obje,
bez bitnih umora.
Svaka stvar koju većina revnih ljubav, najviše zabrinut skrb može
učiniti da ostavlja je ugodno, bio je ured svakog budnim pratitelj, a svaki
pronašao svoju plaću u njoj tjelesno jednostavnost, a njezin mir duhova.
To Elinor, promatranje potonji je posebno zahvalan.
Ona je, koji je nesretnu ženu vidjela tjedan dana nakon tjedan dana tako da stalno pate, ugnjetavanjem boli
srca koje je imala ni hrabrosti govoriti o, ni hrabrost da prikrije, sada vidjela
s radošću, što nitko drugi mogao jednako
udio, očito staloženost uma, koji se, u biti rezultat kao što je pouzdano
ozbiljnih razmišljanja, na kraju je mora dovesti do zadovoljstva i vedrine.
Dok su se približavali Barton, zaista, stupio na scene koje svakom polju i
svako stablo je donio neke neobične, neke bolno sjećanje, ona rastao tiho i
promišljena i okreće lice od
njihove obavijesti, sat iskreno gledajući kroz prozor.
Ali ovdje, Elinor nije mogao ni čudo krivnje, a kad je vidjela, kako je pomoć
Marianne iz kolica, da joj je plakala, vidjela je samo emocija previše
prirodno u sebi podići bilo što manje
natječaj od šteta, au svojoj unobtrusiveness pravo na pohvale.
U cijeloj njezine naknadne način, ona je pratiti smjer uma probuditi
razuman napor, jer, čim su ušli njihov zajednički dnevni boravak, nego
Marianne okrenuo oči oko njega sa
izgled odlučnu čvrstoću, kao da određuje jednom sebe priviknuti na očima
svaki objekt s kojim spomen na Willoughby bi mogao biti povezan .-- Ona je rekla
malo, ali svaki usmjeren na rečenicu
veselje, i iako uzdah ponekad joj je pobjegao, ona nikada nije prošao dalje, bez
pomirenje osmijeh. Nakon večere ona će pokušati joj piano-forte.
Otišla je da ga, ali glazba na kojem oku joj prvi odmarao je opera, nabavljene za
joj Willoughby, koja sadrži neke od svojih omiljenih dueta, a imajući na izvanjski
lista svoje ime u ruci pisanja .--
To ne bi to .-- Ona je odmahnula glavom, staviti glazbu na stranu, a nakon trčanje preko
tipke za minutu, žalio slabosti u prstima, i zatvoren instrument
opet, deklariranje no s čvrstoću kao
je to učinila, da bi ona trebala u budućnosti praksi mnogo.
Sljedećeg jutra nije proizveo smanjenje u tim sretan simptoma.
Naprotiv, s uma i tijela podjednako ojačati odmor, izgledala je i govorio
s više pravi duh, anticipirajući zadovoljstvo Margaret povratka i govori
od drage obitelji stranke koje bi onda
biti vraćeni, njihove međusobne potrage i veselo društvo, kao jedini sreće
vrijedi želju.
"Kada je vrijeme smjestio, a ja sam oporavila moja snaga", rekao je, "mi ćemo
se duge šetnje zajedno svaki dan.
Prošetat ćemo do farme na rubu dolje, i vidjeti kako djeca na, a mi
će prošetati do Sir John je novih nasada na Križ Barton, i Abbeyland, a mi
će često ići stare ruševine Priory,
i pokušati ući u trag svojim temeljima koliko smo rekli da jednom postignut.
Znam da ćemo biti sretni. Znam da ljeto će proći sretno dalje.
Mislim nikad da se kasnije u raste od šest, a od tada do večeru ću
podijeli svaki trenutak između glazbe i čitanja.
Ja sam formirao moj plan, te sam odlučio ući na tečaj ozbiljnih studija.
Naša vlastita knjižnica je vrlo dobro poznato da mi, da se pribjegao za bilo što izvan puke
zabave.
No, postoji mnogo dobro radi vrijedna čitanja u parku, a tu su i drugi više
moderne proizvodnje, što ja znam da mogu posuditi pukovnika Brandon.
Čitajući samo šest sati dana, ću dobiti u toku dvanaest mjesec
mnogo nastave koji sada osjećam ja da želite. "
Elinor her nagrađen za plan koji je nastao tako plemenito kao ovaj, iako se smiješi
vidjeti istu željan sviđa što ju je dovelo do ekstrem mlitav
nemarnosti i sebični repining, sada na poslu
u uvođenju višak u shemu takvog racionalnog zapošljavanja i čestiti samo-
kontrole.
Njen osmjeh ipak promijenio uzdah kad se sjetila da je obećanje da Willoughby
Bio je to još neispunjenih, i bojao je imao za komunikaciju koji može ponovno
poremetiti um Marianne, i propast na
barem za neko vrijeme ovaj sajam izglede zauzet mir.
Spremni stoga odgoditi zlo sat, ona je odlučio čekati do svoje sestre
zdravlje je više siguran, prije nego što ju je imenovao.
No, rješenje je napravljen samo da se razbije.
Marianne je bila dva ili tri dana kod kuće, prije nego što je vrijeme bilo dovoljno fino
za valjan kao i sama izlaziti.
No, na kraju mekani, srdačan ujutro pojavio, kao što bi iskušavaj
kćeri želje i majke povjerenja i Marianne, oslanjajući se na
Elinor ruku, bio ovlašten da hoda kao
god je mogla, bez umora, u putić pred Domom.
Sestre iz tempom, sporo kao malaksalosti of Marianne in vježba
dosad nepokušan od njezine bolesti potrebna, - i oni su samo tako napredne
daleko izvan kuće kao priznati punu
pogled na brda, važna brda iza, kad pauziranje s očima okrenuo
prema njemu, Marianne mirno rekao:
"Tu, upravo tamo," - ukazujući s jedne strane, "na tom humku projektiranje, - tu sam
pao, i tamo sam prvi put vidio Willoughby "Njezin glas potonuo s riječju, ali trenutno.
oživljavanje, dodala je,
"Ja sam zahvalan da otkrijete da mogu gledati s tako malo boli na licu mjesta - ćemo ikada
razgovor na tu temu, Elinor? "- oklijevajući je rekao .--" Ili će to biti
krivo - ja mogu govoriti o tome sada, nadam se, kao što sam trebao učiniti ". -
Elinor nježno ju je pozvao da bude otvoren. "Što se tiče žaljenja", rekao je Marianne, "Imam
učinio s tim, koliko je u pitanju.
Ne želim razgovarati s vama o tome što moje osjećaje su za njega, ali ono što
sada .-- Trenutno, ako sam mogao biti zadovoljan na jedan bod, ako sam mogao biti
dopušteno misliti da nije uvijek bilo
djelujući dio, a ne me uvijek vara, - ali iznad svega, ako ja mogao biti sigurni da
nikada nije bio tako jako zli kao moje strahove ponekad ga imaginaran, jer priča
tog nesretnog djevojka "-
Ona stopt. Elinor radosno čuvala njezine riječi kao i ona
je odgovorio: "Ako biste mogli biti sigurni da mislite
ti bi trebao biti jednostavan. "
"Da. Moj mir dvostruko je uključen u to - za ne samo da je strašno reći
osumnjičeni osoba, koja je bila ono što je bio u ME, takve dizajna, - ali što se mora
to učiniti mi se da sam - Što u
situaciji poput moje, ali većina sramno nečuvan ljubav mogla izložiti mi "-
"Kako onda," upitao njezina sestra, "Biste li račun za svoje ponašanje?"
"Ja bih ga pretpostavljam, - Oh, kako rado bih ga pretpostavljam, samo promjenjiv, vrlo, vrlo
promjenjiv. "Elinor je više nema.
Bila je debatno u sebi na prihvatljivost početku joj priča
izravno, ili odgađanjem do Marianne bili jači zdravlja, - i oni uvukao na
za nekoliko minuta u tišini.
"Ja ne želeći ga previše dobro", rekao je na kraju Marianne s uzdahom, "kada želim
njegova tajna razmišljanja može biti više neugodno od moje vlastite.
On će trpjeti dovoljno u njima. "
"Da li usporediti svoje ponašanje sa svojim?" "Ne Sam ga usporediti s onim što bi trebalo
su,. ja ga usporediti sa tvoje "," Naša situacija je malo nošen
sličnosti. "
"Oni su snositi više od naše ponašanje .-- Ne, moj najdraži Elinor, neka vaše ljubaznosti
braniti ono što ja znam tvoj sud mora cenzuri.
Moja bolest je napravio mene misliti - To mi je dao slobodno vrijeme i smirenost za ozbiljno
sjećanje. Dugo prije nego što sam bio dovoljno oporavila za razgovor,
Bio sam savršeno sposoban razmišljati.
Sam smatrao u prošlosti: vidio sam u svoje ponašanje, od početka našeg
upoznavanje s njim prošle jeseni, ništa drugo nego niz nerazboritost prema sebi,
i želite dobrote prema drugima.
Vidio sam da je moj vlastiti osjećaji su pripremili svoje patnje, i da je moj želite jakosti
ispod njih skoro su me doveli do groba.
Moja bolest, sam dobro znao, je u potpunosti doveo je na sebi takvim nemarom
svoje zdravlje, kao što sam osjetio čak i na vrijeme biti u krivu.
Da sam umro, - to bi bilo samo-uništenja.
Nisam znala moj opasnost do opasnost je uklonjena, ali s takvim osjećajima što su
ovih razmišljanja mi je dao, pitam se na moj oporavak, - čudo da je sama žudnja
moje želje živjeti, imati vremena za
pomirenje s mojim Bogom, i da vas sve, nije me ubiti odjednom.
Da sam umro, - u ono što neobičan bijeda trebao sam te ostavio, moja sestra, moj prijatelj, moj
sestra - vi, koji je vidio sve osjetljiv sebičnosti mojih posljednjih dana;! koji su
poznata tužbe moje srce - Kako
trebao sam živio u vaše sjećanje - Moja majka previše!
Kako bi ste joj utješiti - Ne mogu izraziti svoje gnušanje od sebe.
Kad god sam pogledao prema prošlosti, vidio sam neke dužnosti zanemaren, ili ne
indulged. Svako tijelo činilo je ozlijeđeno od mene.
Ljubaznost, neprestane ljubaznosti gospođe Jennings, imao sam otplaćuje s nezahvalan
prezir.
Za Middletons, na Palmers je Steeles, za svaki zajednički poznanik čak i,
Sam bio drzak i nepravedno, sa srcem otvrdnu protiv zasluge, a
temperament razdražen po svojoj pozornosti .--
Ivanu, da ***, - da, čak i da ih, malo kao i oni zaslužuju, i dao manje
nego što im pripada. Ali vi, - ti iznad svega, iznad moja majka,
su oštećene zbog mene.
Ja i samo ja, znao svoje srce i svoje tuge, tek što je to meni utjecaj -?
ne za milosrđe koje bi mogle imati koristi vama ili sebi .-- Vaš primjer je preda mnom;
ali kakve je koristi? - Da li sam više obziran od vas i vašu udobnost?
Jeste li slijediti svoje strpljivosti, ili smanjiti vaše ograničenja, uzimajući bilo koji dio u
one uredi opće popustljivost ili Posebnu zahvalnost što ste imali do sada
bila prepuštena sama iscjedak - Ne,? - ne
manje kad sam znao da budete nesretni, nego kad sam ti vjerovao na jednostavnost, jesam li okrenuti
daleko od svakog napora dužnosti ili prijateljstvo, jedva dopuštajući tuge
postoji, ali sa mnom, žaleći samo da
srca koji je napušten i mi nepravdu, i ostavljajući vas, za koga ispovijeda
neograničena ljubav, da se jadan za mene. "
Ovdje prestala brzi protok njezin self-prijekoran duha i Elinor, s nestrpljenjem
ublažiti, iako previše iskren prema laskati, joj je dao odmah da hvale i podrške koje
her otvorenost i njezinu pokajanje tako dobro zasluženi.
Marianne pritisne njezinu ruku i rekao: "Ti si jako dobar .-- budućnosti mora biti moje
dokaz.
Imam propisane moj plan, a ako sam sposoban držeći ga - moje osjećaje
uređuju se i moj temperament poboljšati. Oni će ne brinite drugima, niti
ja mučenje.
Sada ću živjeti samo za moju obitelj. Ti, moja majka, i Margaret, mora
sada biti sve na svijetu za mene, da ćete podijeliti s drugima moje osjećaje u cijelosti između vas.
Od vas, od moje kuće, ja nikada će imati najmanji poticanje za kretanje i
ako trebam miješati u drugim društvu, to će biti samo da bi pokazao da je moj duh je ponižen, moja
srce mijenja, i da mogu vježbati
civilities, manje dužnosti života, s blagosti i strpljivosti.
Što se tiče Willoughby - reći da ću uskoro ili da sam ikad će ga zaboraviti, bio bi
u stanju mirovanja.
Njegovo sjećanje može prevladati bez promjene okolnosti ili mišljenja.
Ali će se regulirati, to će biti provjereni od strane religije, zbog, po stalnom
zapošljavanja. "
Ona pauzirano - i dodao u tihim glasom: "Ako bih mogao, ali znam svoga srca, sve će
postati lako. "
Elinor, koji sada je bio neko vrijeme razmišljajući o vlasništvu ili nepravilnosti
of her brzo hazarding pripovijedanje, bez osjećaja na sve bliže odluci od
na prvi, to čuli, i opazi, da
kao odraz nije ništa, razlučivost mora učiniti sve, uskoro naći sebe dovodi do
činjenica.
Ona je uspio recital, kao i ona nada, s adresom, pripremio her zabrinut slušatelj s
oprez, povezane jednostavno i iskreno glavni točke na kojima temelji Willoughby
njegova isprika, nije pravda njegova pokajanja,
i omekšale samo njegova prosvjeda današnjih pogledu.
Marianne je rekao nije riječ .-- Ona zadrhta, njezine oči bile uprte u zemlju, a njezin
usne je postao bjelji nego čak i bolesti ih je ostavio.
Tisuću upite iznikle iz svoje srce, ali ona nije usudio jednog nagon.
Ona je uhvaćen svaki slog s zadihan žudnja, ruku, ne znajući to
sebe, usko pritisne njezine sestre, a suze pokrivena obrazima.
Elinor, dreading joj se umorna, dovela je prema kući, i do su došli do
vrata u kućicu, lako conjecturing što joj znatiželja mora biti, iako ne
Pitanje je dopustio govoriti, govorila
ničega, ali Willoughby, a njihov razgovor zajedno, i bio je pažljivo
minuta u svakom konkretnom govora i pogled, gdje sićušnost bi mogao biti sigurno
indulged.
Čim su ušli u kuću, Marianne s poljupcem zahvalnosti i ove dvije
riječi samo artikulirati kroz suze, "Reci mama" se povukao iz njezine sestre i
hodala polako gore.
Elinor ne bi pokušaj da se poremetiti osami, tako razumni i ono što je sada
tražio, i um zabrinuto pre-uređenja njegov rezultat, a rješenje
oživljavajući temu opet, treba Marianne
ne to učiniti, ona je pretvoren u salon da ispuni her rastanak zabranu.
>
Sense and Sensibility Jane Austen (1811)
Poglavlje 47
Gospođa Dashwood nije čuo ravnodušnim the opravdanje svog bivšeg omiljene.
Ona se veselili u svom se očišćeno od neki dio svog imputirane krivnje, - da joj je žao
za njega, - ona mu zaželio sretan.
Ali osjećaji prošlosti ne može biti opozvan .-- Ništa ne može ga vratiti s
vjera neprekinuti - znak neokaljan, kako bi se Marianne.
Ništa ne može učiniti daleko znanje o tome što potonji su pretrpjeli svojim sredstvima,
niti ukloniti krivnju njegovo ponašanje prema Eliza.
Ništa ne može ga zamijeniti, dakle, u njezin bivši poštovanje, niti povrijediti interese
pukovnika Brandon.
Da je gđa Dashwood, kao i njezina kći, čula Willoughby priča od sebe - ona je
svjedok bio u nevolji, te je pod utjecajem svoje lice i njegov
način, to je vjerojatno da joj je suosjećanje bi bio veći.
Ali to je bio ni u Elinor moći, niti u njezinoj želji, probuditi osjećaje, u
drugi, njezina retailed objašnjenje, kao što je na prvi pozvani nazad u sebe.
Razmišljanje dao mir joj presude, a sobered svoje mišljenje
Willoughby je pustinja, - ona želi, dakle, da se proglasi samo jednostavan
istina, i stavi otvoriti takve činjenice kao što su bili
stvarno zbog karaktera, bez uljepšavanje nježnost voditi
sviđa zalutao.
U večernjim satima, kada su sve tri zajedno, Marianne počeo dobrovoljno
govoriti o njemu opet, - ali da to nije bez napora, nemiran, uzrujan
razmišljanju u kojem je bila za
neko vrijeme prije sjedi - njezine diže u boji, kako je govorio - i njezin nemirnim
glas, jasno pokaza.
"Želim vas uvjeriti kako", rekao je, "da vidim svaka stvar - kao što možete želja
da učinim. "
Gospođa Dashwood bi joj prekinuo odmah s umirujućim nježnost, nije
Elinor, koji stvarno želio čuti njezine sestre nepristrano mišljenje, tako nestrpljiv
znak, bavi her tišini.
Marianne polako nastavio -
"To je veliko olakšanje za mene - što mi je rekao Elinor jutros - sada ste čuli
točno ono što sam htio čuti "- Za neke trenutke glas joj je izgubljena;. ali se oporavlja
sama, dodala je, i sa većim
mir nego prije - "Ja sam sada savršeno zadovoljna, želim bez promjene.
Ja nikada ne bi mogao biti sretna s njim, nakon znajući, kao i prije ili kasnije moram
su poznati, sve to .-- bih imao povjerenja, bez poštovanja.
Ništa to mogao učiniti daleko s mojim osjećajima. "
"Ja to znam - ja to znam", zavapi majka.
"Sretan s čovjekom Libertine praksi - S jednim koji je tako ozlijeđen u miru
najdraži od naših prijatelja, a najbolji ljudi - Ne - moja Marianne nije srce da se
je sretan s takvim čovjekom - Her
savjesti, njezin osjetljivu savjest bi osjetio sve da njezina savjest
muž trebao osjetiti. "Marianne uzdahne, i ponovio," želim
bez promjene. "
"Vi razmotrit će to pitanje", rekao je Elinor, "točno onako kako dobar um i zvuk
razumijevanje mora uzeti u obzir, a usudio bih se reći što vidim, kao i ja, a ne
samo u ovom, ali iu mnogim drugim
okolnostima, dovoljan razlog da se treba uvjeriti da je vaš brak mora imati
ste uključeni u mnoge nevolje određenim i razočaranjima, u kojoj bi
su slabo podržani od strane naklonosti, na njegovoj strani, a još manje izvjesna.
Da ste u braku, morate se uvijek siromašni.
Njegov skupoća je priznao čak i sebe, i cijelo njegovo ponašanje izjavljuje
da self-uskraćivanje je riječ teško razumjeti ga.
Njegov zahtjeve i svoje neiskustvo zajedno, na malim, vrlo malim prihodima, mora imati
doveo na tjeskobama koje neće biti manje teška za vas, od toga je
posve nepoznata i unthought od prije.
Vaš osjećaj časti i poštenja bi ste doveli, znam, kad svjesni svog
situaciju, pokušati sve gospodarstva koja će se prikazivati vas je moguće: i, možda,
kao čeznuti kao tvoj štedljivost retrenched samo
na svoju udobnost, možda su pretrpjeli to praksa, ali nakon toga -
i kako malo može najveće Vaše jedinstveno upravljanje učiniti da se zaustavi propast koja
je počeo prije braka -? Beyond
DA da ste pokušali, no razumno, kako bi se sažeti HIS užitaka, je
ne da se bojao, da se umjesto važećeg na osjećaje tako sebičan to
suglasnost na njega, ti bi smanjiti svoje
vlastiti utjecaj na njegovo srce, i napravio ga je žao veze koje su uključeni
ga u takvim teškoćama? "
Marianne usnama podrhtavala, a ona ponavlja riječ "Sebični?" U ton koji podrazumijeva-
- "Da li vi stvarno mislite da ga sebična? '
"Cijela njegova ponašanja", odgovorio Elinor, "od početka do kraja
aferu, je utemeljena na sebičnosti.
To je sebičnost koja se prvi put ga je sport sa svojim strastima, koja
nakon toga, kada svoju su sudjelovali, učinili su ga odgoditi priznanje toga, i koji
konačno ga je nosio sa Barton.
Njegovo vlastito uživanje, ili svoje lakoćom, bio je, u svakom konkretnom, njegova vladajuća princip. "
"To je vrlo istinito. Moje sreće nikada nije bio njegov predmet. "
"Trenutno," nastavio je Elinor ", rekao žali što je učinio.
I zašto je to požaliti? - Jer on smatra da nije odgovorio prema sebi.
Nije ga sretnim.
Njegova okolnosti su sada unembarrassed - on ne pati od zla te vrste, i on
misli samo da je oženio ženu manje simpatični narav od sebe.
No, to slijedi da je on ste u braku, on bi bio sretan - ¨
neugodnosti bi bila drugačija.
On bi tada su patili pod novčana nevolja koja, jer su
su uklonjeni, on je sada procjenjuje kao ništa.
On bi imao ženu čija narav je mogao napraviti bez prigovora, ali on bi
je uvijek siromašan - uvijek loše, a vjerojatno će uskoro naučili rang
nebrojenih udobnost jasno nekretnine
i dobar prihod od daleko veću važnost, čak i na domaće sreće, nego samo
narav ženu. "
"Ja nemam sumnje", rekao je Marianne, "a ja nemam ništa za žaljenje - ništa, ali
svoje ludosti. "
"Umjesto toga reći svoje majke nerazboritost, moje dijete", rekao je gđa Dashwood, "Ona mora biti
odgovoran. "
Marianne ne bi pustiti da nastavite, - i Elinor, uvjeren da svaka osjećao svoje
pogreške, želio da se izbjegne bilo koji pregled o prošlosti koja bi mogla oslabiti njezine sestre
duhova, ona, dakle, provodi prvi predmet, odmah nastavio,
"Jedan promatranja može, mislim, prilično se izvući iz cijele priče - da su svi
Willoughby teškoće su nastale od prvog djela protiv kreposti, u svojoj
ponašanje Eliza Williams.
Taj zločin je bio izvor svih manje jednom, i sve njegove sadašnje
tegobe. "
Marianne assented najviše osjećajno na primjedbu, a njezina majka je vodila da
Nabrajanje pukovnika Brandona je ozljeda i zasluga, toplu kao prijateljstvo i dizajn
mogao unitedly diktirati.
Njezina kći nije izgleda, međutim, kao da puno toga su se čuli s njom.
Elinor je, prema njezinu očekivanja, vidjeli su na dvije ili tri sljedeće dane
Marianne nije i dalje da steknu snagu kako je ona učinila, ali dok joj je razlučivost
je unsubdued, a ona je još uvijek pokušavao
se vesela i jednostavna, njezina sestra sigurno bi vjerujete da učinak vremena na nju
zdravlje.
Margaret se vratio, a obitelj su opet sve vratiti međusobno, opet
tiho smjestio na vikend, a ako ne provodi svoje uobičajene studija s toliko
mnogo snage kao kad su prvi put došao u
Barton, barem planiranje snažan progon od njih u budućnosti.
Elinor je rastao nestrpljiv za neke vijest Edwarda.
Ona je čula ništa od njega jer joj ostavlja u Londonu, ništa nova od njegovih planova,
ništa određene čak i svoje sadašnje prebivalište.
Neki pisma je prošlo između nje i njezin brat, kao posljedica Marianne je
bolesti, te u prvoj po Ivanu, tu je ovu rečenicu: - "Mi znamo ništa
našeg nesretnog Edwarda, i može napraviti bez
upite na tako zabranjeno temu, ali ga je zaključiti da se još u Oxfordu, "što
je sve inteligenciju Edward joj pruža podudarnosti, za njegovo ime
ne spominje u bilo kojem od uspjeti slova.
Ona nije osuđen, međutim, biti dugo u neznanju svojih mjera.
Njihov čovjek sluga je bio poslan jednom jutro Exeter na poslovanje, i kada, kao što je
čekao na stolu, on je zadovoljan upite njegova ljubavnica kao na događaj
njegov zadatak, to je bio njegov dobrovoljno komunikacija -
"Pretpostavljam da znate, gospođo, da je gospodin Ferrars je oženjen."
Marianne je nasilan početak, fiksnog oči na Elinor, vidjela svog tokarenje blijedo, i
pala natrag u njezinu stolicu u histerija.
Gđa Dashwood, čije oči, kao što je odgovorio na upit sluge, imao je intuitivno
uzeti u istom smjeru, bio je šokiran osjetiti po Elinor je lice koliko
ona stvarno trpio, i na trenutak
nakon toga, podjednako pogođen Marianne situacija, nije znao na kojoj dijete
darovati her glavni pozornost.
Sluga, koji su vidjeli samo da gospođica Marianne je snimljena bolestan, imao je osjećaj dovoljno
nazvati jedan od sluškinje, koji je, s gospođom Dashwood u pomoć joj potporu u
drugoj sobi.
Do tog vremena, Marianne je prilično bolja, i njezina majka ostavlja na brigu o
Margaret i sluškinja, vratio se u Elinor, koji je, iako još uvijek puno neuredno, pa je
daleko oporavio korištenje svog razuma i
glas kao da samo biti početak upit Thomasa, kao izvor njegova
inteligencije.
Gđa Dashwood odmah je sve to nevolje na sebi, i Elinor imao
korist informacije bez napora ga traže.
"Tko ti je rekao da je gospodin Ferrars bio oženjen, Thomas?"
"Vidim gospodin Ferrars sebe, gospođo, jutros u Exeter, i njegova dama previše, Miss
Steele kao što je bio.
Oni was zaustavljanje u kola na vratima New London Inn, kao što sam otišao tamo s
poruku od Sally na Park njezin brat, koji je jedan od post-dječaka.
Se dogodilo da gledate kao što sam ja otišao u kola, i tako ja vidim to je bio izravno
Najmlađi Miss Steele, pa sam skinula moju kapu, a ona mi je znala i pozvao me, i
upita nakon što, gospođo, a mladi
dame, osobito Miss Marianne, i meni ponude ja bi trebao dati joj pohvale i g.
Ferrars-a, svoje najbolje pohvale i usluga, te kako žao što su oni imali
nije vrijeme da se na i vidite, ali oni
je u velike žurbi da ide naprijed, jer je bio idući dalje za malo
vrijeme, ali howsever, kad se vrate, oni bi svakako doći i vidjeti vas. "
"Ali je ona vam je bila u braku, Thomas?"
"Da, gospođo. Ona se nasmiješio i rekao kako je ona promijenila
njeno ime jer je bila u tim dijelovima.
Bila je uvijek vrlo ljubazan i iskren mlada dama, i vrlo civilnog ponašao.
Dakle, zaradio sam slobodan želite njezina radost. "" Je li Gospodin Ferrars u prijevozu s njom? "
"Da, gospođo, samo sam ga vidjeti naslonjena leđa u njemu, ali on nije gledati, - on nikada nije bio
gospodin mnogo za razgovor. "
Elinor srce lako može račun za svoje ne sebe gurali naprijed, i gđa
Dashwood vjerojatno naći isto objašnjenje.
"Je li nitko drugi u prijevozu?"
"Ne, gospođo, samo su dvije." "Znate li gdje su došli?"
"Oni dolaze ravno iz grada, kao Miss Lucy - gđa. Ferrars mi je rekao. "
"I oni će dalje prema zapadu?"
"Da, gospođo - ali ne i bideom dugo. Oni će uskoro biti opet, a zatim
oni bi biti sigurni i poziv ovdje "gđa Dashwood sada pogledao njezinu kćer.;
ali Elinor znao bolje nego da ih očekujete.
Ona priznaje cijeli Lucy u poruci, i bio je vrlo uvjereni da Edward
nikada ne će doći u njihovoj blizini.
Ona je promatrana u tihim glasom, da je majka, da su oni vjerojatno ide dolje g.
Pratt je, u blizini Plymouth. Thomas je inteligencija činilo više.
Elinor izgledala kao da je željela čuti više.
"Jeste li ih vidjeli off, prije nego što je došao daleko?"
"Ne, gospođo - konji su upravo izlazi, ali nisam mogao čekati bilo više, bio sam
bojati se kasno. "" Je li gospođa Ferrars izgledati dobro? "
"Da, gospođo, rekla je kako je bio jako dobro, i moj um uvijek je bila vrlo
lijep mlada dama - i ona se činilo znatno zadovoljan ".
Gđa Dashwood mogao sjetiti ni drugo pitanje, i Toma i stolnjak,
sada podjednako nepotreban, ubrzo su se nakon toga odbio.
Marianne je već poslao reći, da bi ona trebala jesti ništa više.
Gđa Dashwood i Elinor je apetite jednako su izgubili, i Margaret možda misle
sama vrlo dobro off, da s toliko teškoća kao i njezine sestre su u zadnje vrijeme
iskusni, tako da mnogo razloga kao što su
Često je morao biti bezbrižan njihovih jela, ona nikada nije bio obvezan otići bez
her večeru prije.
Kada se desert i vino bili su raspoređeni, i gđa Dashwood and Elinor su
lijevo po sebi, oni su ostali dugo zajedno u sličnost promišljenost
i tišina.
Gđa Dashwood bojao opasnosti bilo opaska, a ne usudi ponuditi utjehu.
Ona je sada otkrio da je ona pogriješilo oslanjajući se Elinor je predstavljanje sebe i
s pravom zaključuje da je svaka stvar je izričito softened u to vrijeme, na pretek
nju od povećanja nezadovoljstva,
patnje kao što je tada pretrpjela za Marianne.
Ona je utvrđeno da je bila zaveden od strane oprezni, obzirno pozornost njezina
kćeri, da misle privitka, koja je nekada imala tako dobro razumio, mnogo
slighter u stvarnosti, nego joj je navika
vjerovati, ili nego što je sada pokazala.
Ona se bojao da na temelju ovog uvjeravanja je bila nepravedno, nepažljiv, dapače, gotovo
neljubazan, joj Elinor, - to Marianne je nevolje, jer je sve više priznao, više
neposredno prije nje, imali previše
zadubljen her nježnost, i dovela daleko zaboraviti da je u Elinor bi ona mogla imati
kći pati gotovo jednako, sigurno s manje self-provokacija, te
veću hrabrost.
>
Sense and Sensibility Jane Austen (1811)
Poglavlje 48
Elinor sada pronašli razlike između očekivanja neugodnih događaja, međutim,
određene uma može se reći da razmislite o tome, i sigurnost sama.
Ona je sada pronašao, da je, usprkos sebi, ona je uvijek priznao nadu, dok je
Edward je ostao jedan, da će se nešto dogoditi kako bi se spriječilo njegovo udaju Lucy;
da su neki rješavanje svoje, neki
posredovanje prijatelja, ili nešto više pravo na mogućnost osnivanja za damu,
će nastati kako bi se pomoglo sreću svih.
Ali on je sada oženjen, a ona je osudio svoje srce za vreba laskanje, koji
toliko pojačani boli od inteligencije.
To što se on oženjen uskoro, prije nego što (kao što je zamisliti), on može biti u narudžbe, a
stoga prije nego što je mogao biti u posjedu života, iznenadila ju je
malo na prvi.
No, ubrzo je vidio koliko je vjerojatno da je to Lucy, u svom self-štedljiv skrbi, u svom
Požurite s njim sigurno, treba previdjeti svaka stvar, ali opasnost od odgode.
Oni su se vjenčali, oženjen u gradu, a sada žuri dolje joj strica.
Ono što je Edward osjetio na u roku od četiri milje od Barton, vidjevši njezine majke
sluga, na ročištu Lucije poruku!
Oni će uskoro, ona pretpostavlja, podmiruju se na Delaford .-- Delaford, - da se u
koji toliko urotili da joj interes, koji ona želi biti upoznati
sa, a ipak želio izbjeći.
Ona ih je vidjela u trenutku u svom župnom uredu-kuća, vidio u Lucy, aktivni,
contriving menadžer, ujedinjuje na jednom želju pametnih izgled s najvećom
štedljivost, a stidi se sumnja da
polovina her ekonomske prakse; - slijedila svoj interes u svaku misao, udvaranje
korist pukovnik Brandon, gđe Jennings, kao i svaki bogatih prijatelja.
U Edward - ona nije znala ono što je vidjela, niti ono što ona želi vidjeti, - sretan ili nesretan, -
-Ništa joj drago, ona se okrenu glavu iz svake skica o njemu.
Elinor sebi laskalo da su neki od njihovih veza u Londonu će pisati
ih objaviti događaja, i dati dalje pojedinosti, - ali iz dana u dan
prođu, i nije donio pismo, ni vijest.
Iako neizvjesno da će bilo koji su bili krivi, otkrila je greška sa svakim odsutni
prijatelj.
Svi su bili nemarni ili nemarni. "Kada pisati pukovnik Brandon,
Gospođo? "je upit koji dolazi iz nestrpljivost njezina uma da su
se nešto događa.
"Napisao sam mu, moja ljubav, prošlog tjedna, i dosta očekujem da vidim, nego čuti od njega
ponovno.
Ja ozbiljno pritisne njegova dolaska do nas, i ne bi trebao biti iznenađen da ga vidi hodati u
danas ili sutra, ili bilo koji dan. "To je dobivanjem nešto, nešto
radovati se.
Pukovnik Brandon mora imati neke informacije dati.
Tek što je tako odlučan, kad je lik čovjeka na konju nacrtao oči
do prozora.
On stopt na svojim vratima. To je bio gospodin, to je bio pukovnik Brandon
sebe. Sada je mogla čuti više, a ona drhtala
u iščekivanju to.
Ali - to NIJE bio pukovnik Brandon - niti mu zrak - niti njegova visina.
Jesu li to moguće, mora se reći da mora biti Edwarda.
Ona je pogledala ponovno.
On je upravo dismounted, - ona nije mogla biti u zabludi, - To je bio Edward.
Ona je odselio i sjeo. "On dolazi iz g. Pratt je namjerno da vidi
nama.
Ja ću biti mirna, ja ću biti ljubavnica od sebe ".
U trenutku je znao da su drugi isto tako svjesni pogreške.
Vidjela je majku i Marianne promijeniti boju, vidio ih gledati na sebe, a
šapat nekoliko rečenica jedni druge.
Ona bi dali na svijetu da bi mogli govoriti - i učiniti ih shvatiti da
ona nada nije cool, nije lagano, će se pojaviti u njihovom ponašanju s njim, - ali ona
nije imao iskaz, a bilo je dužno da napuste sve svoje diskrecije.
Nije prošlo slog naglas. Svi su čekali u tišini za
izgled svojih posjetitelja.
Njegovim stopama su se čuli po makadamu put, u jednom trenutku bio u prolazu,
au drugom je bio pred njima. Njegov lik, kao što je ušao u sobu,
nije bio previše sretan, čak i za Elinor.
Njegov ten je bijela s miješanjem, a on je izgledao kao da je strah od njegovih
prijem, i svjesni da je zaslužio nikakav jedan.
Gđa Dashwood, međutim, u skladu, kako je pouzdana, sa željama da se kćeri, po
kojim je tada značilo u toplinu njezina srca biti vođeni u svemu, sastao se s
pogled prisilne samozadovoljstva, dao mu ruku, te mu zaželio radost.
On je u boji, i mucao iz nerazumljiv odgovor.
Elinor usnama preselio s majkom u, a kad je trenutak akcije bila gotova,
ona želi da je potresla ruke s njim previše.
Ali to je tada prekasno, i sa lica znači biti otvoren, sjela
dolje opet i razgovarali o vremenu.
Marianne je povukla što je više moguće iz vida, da prikrije njezine nevolje, i
Margaret, razumijevanje neki dio, ali ne i cijeli slučaj, mislili da sadašnji
na nju da se dostojanstveno, i stoga je
sjedalo što je daleko od njega kao i ona mogla, i održavati strogi šutnje.
Kada je Elinor je prestala da se radujemo u suhoće sezone, vrlo strašno stanke
je uzeo mjesto.
To je bio stati na kraj gđa Dashwood, koji je osjećao obvezu da se nadam da je otišao gospođa
Ferrars vrlo dobro. U užurban način, on je odgovorio u
potvrdno.
Druga stanka. Elinor rješavanje na sebe izvršiti, iako
bojeći se zvuk vlastitog glasa, sada je,
"Je li gospođa Ferrars u Longstaple?"
"Na Longstaple!", Odgovorio je, uz zrak iznenađenje .-- "Ne, moja majka je u gradu."
"Ja znači", rekao je Elinor, uzimam neki posao iz tablice ", kako bi se raspitao za gospođu EDWARD
Ferrars. "
Ona nije htio pogledati prema gore, - ali njezina majka i Marianne i okrenuo svoje oči na njega.
On je u boji, činilo zbunjen, izgledala sumnjičavo, a nakon nekog oklijevanja,
rekao je, -
"Možda ste mislili - moj brat - misliš gospođa - gđa. ROBERT Ferrars. "
"Gospođa Robert Ferrars "- bio je ponovio Marianne i njena majka u naglasak na
najveće čuđenje, - i iako Elinor nije mogao govoriti, pa čak joj oči bile uprte u njega
s istim nestrpljivi čudo.
Ustao je iz svog sjedišta, i hodio do prozora, očito iz ne znajući što da
učiniti, uzeo škare koje se nalaze u njemu, i dok kvarenja i njih i
njihove korice za rezanje potonjeg da
komada kao što je govorio, rekao je, u užurban glas,
"Možda vi ne znate - ne svibanj imati čuli da moj brat u posljednje vrijeme je u braku s-
Za najmlađe -. Gospođici Lucy Steele "
Njegove su riječi bile odjek s neizrecivim zaprepaštenje svih, ali Elinor, koji je sjedio
s glavom naslonjena na svoj rad, u stanju takve agitacije njezin je teško
znam gdje je.
"Da", rekao je on, "oni su se vjenčali prošli tjedan, a sada su na Dawlish."
Elinor mogao sjediti više nije.
Ona je gotovo nestalo iz sobe, i čim se vrata zatvorena, briznula u suzama
radost, što na prvi pogled mislila nikada neće prestati.
Edward, koji je do tada gledao bilo gdje, nego na nju, vidjela da žuri dalje, i
Možda je vidio - ili čak i čuo, njezin emocije, jer odmah nakon toga je pao u
sanjarenje, koje nema primjedbe, bez pitanja, bez
nježan adresu gđa Dashwood mogao prodrijeti i na kraju, bez rekavši
riječ, quitted sobi, i hodio se prema selu - ostavljajući drugima u
najveći čuđenje i zbunjenost na
promjenu u svojoj situaciji, tako divno i tako iznenadna, - jedna nedoumica koje su imali
sredstvo smanjivanje, ali po vlastitom nagađanja.
>
Sense and Sensibility Jane Austen (1811)
Poglavlje 49
Neobjašnjiva je, međutim, s obzirom na okolnosti njegovog objavljivanja se mogu pojaviti
za cijelu obitelj, to je sigurno da Edward je bio slobodan, a što svrha da
sloboda bili zaposleni je lako pre-
određuje sve - za poslije doživljava blagoslov ONE nerazborit angažmana,
ugovorenih bez majčine suglasnosti, kao što je već učinio za više od četiri
godina, ništa manje može očekivati od
ga neuspjeha toga, nego neposredna kontrakcije druge.
Njegov zadatak na Barton, u stvari, bio je jednostavan.
To je bio samo pitati Elinor udati za njega, - a obzirom da on nije bio posve
neiskusan u takvo pitanje, to bi moglo biti čudno da je on trebao osjećati tako
neugodno u ovom predmetu kao što je
doista, toliko je potrebna ohrabrenja i svježeg zraka.
Kako brzo je sam ušetao u odgovarajuće rezolucije, međutim, kako je prije
priliku da vježbanje dogodilo, na koji način on sam izrazio, i kako
ga je primio, ne treba posebno rekao.
To samo treba se reći, - da kad svi sjede za stolom na četiri, o
tri sata nakon dolaska, on je osigurao dama, koja se bavi njezine majke
suglasnost, a ne samo u zanesen
zanimanje ljubavnik, ali u stvarnosti razuma i istine, jedan od
Najsretniji ljudi. Njegova situacija je doista više nego obično
radosna.
Imao je više od obične pobjede prihvaćenih ljubavi da nabubri svoje srce, i povećati
svoje duše.
On je pušten bez ikakve sramotu za sebe, od zapetljavanja koje je
osnovao je svoj dugo jada, od žene koju je odavno prestala ljubav - i povišen
na jednom da je sigurnost s drugom,
koje on mora imati misao gotovo očajem, čim je naučio
razmislite sa željom.
On je donio, a ne iz sumnje i neizvjesnosti, ali iz bijede u sreću, - i
promijeniti otvoreno je rečeno na takav pravi, teče, zahvalan vedrine, kao i njegov
prijatelji nikada nije svjedočio u njemu prije.
Njegovo srce je sada otvoren za Elinor, sve svoje slabosti, sve pogreške priznao, i
svoj prvi dječački prilog Lucy tretirani sa svim filozofsko dostojanstvo dvadeset
četiri.
"Bilo je ludo, nezaposlen nagib na mojoj strani", rekao je on, "posljedica
nepoznavanje svijeta - i želimo zapošljavanja.
Da moj brat dao mi je neke aktivne struke, kada sam bio uklonjen u osamnaest
od skrbi g. Pratt, mislim - dapače, siguran sam, to nikada ne bi dogodilo, jer
iako sam napustio Longstaple s onim što sam
misao, u to vrijeme, najviše neosvojiva sklonost za njegova nećakinja, ali da sam tada
imao potrazi, bilo koji predmet da se uključe moje vrijeme i mene bi na udaljenosti od nje za
nekoliko mjeseci, ja bi trebao uskoro imati
prerastao imaginaran privitak, pogotovo miješanjem više sa svijetom, kao što je u takvim
slučaju moram učiniti.
No, umjesto da bilo što učiniti, umjesto da bilo koju profesiju, izabran za
me, ili se smiju chuse bilo ja osobno, sam se vratio kući biti potpuno miruje, a
za prvi dvanaest mjeseci nakon toga sam
ni nominalne zapošljavanja, koji pripada sveučilištu bi
mi dao, jer sam nije ušao u Oxfordu dok sam devetnaest.
Imao sam, dakle ništa na svijetu ne, ali ja fantazija u ljubavi i kao svoje
majka nije da moje kuće u svakom pogledu ugodno, kao što sam imao prijatelja, nema
drug u mojem bratu i volio nove
znanac, to nije neprirodno za mene da se vrlo često Longstaple, gdje sam
uvijek osjećao sam kod kuće, i uvijek sigurni dobrodošlice, i prema tome sam proveo
najveći dio mog vremena tamo s
osamnaest-devetnaest: Lucy pojavio sve što je susretljiv i uslužan.
Bila je prilično previše - barem sam mislio tako onda i sam vidio tako malo od drugih
žena, da sam mogao napraviti bez usporedbe, i vidi bez grešaka.
S obzirom na sve, dakle, nadam se, glupi kao naš angažman bio glup
to je jer na svaki način dokazano, nije bilo u vrijeme neprirodno ili
neoprostiv komad ludosti. "
Promjena kojoj je nekoliko sati je učinio u mislima i sreći
Dashwoods, bio je tako - tako velika - kao im je obećao sve, zadovoljstvo neprospavane
noć.
Gđa Dashwood, previše sretan da se ugodno, nije znao kako da volimo Edwarda, niti hvaliti
Elinor dovoljno, kako biti dovoljno zahvalni za njegovo puštanje na slobodu, bez ranjavanja njegova
delikatesa, niti kako se odjednom ih dati
slobodno vrijeme za slobodan razgovor zajedno, a ipak uživati, kao što je željela je
vida i društvo obje. Marianne mogao govoriti svoju sreću samo
suze.
Usporedbe bi se dogoditi - žali se javlja, - i njezina radost, iako iskreno kao i njezin
ljubav za svojom sestrom, bila neka vrsta dati joj ni duhova ni jezik.
No, Elinor - kako su joj osjećaji mogu opisati - Od trenutka učenja
that Lucy bio oženjen drugom, da Edward je bio slobodan, do trenutka njegove
opravdavajući se nada koje su tako odmah
slijede, ona je svaka stvar naizmjenično, ali spokojan.
Ali kad drugi trenutak je prošlo, kad je pronašao svaka sumnja, svaki zabrinutost
ukloniti, u usporedbi s onim što njezine situacije, tako u zadnje vrijeme je bio - vidio ga časno
pušten iz njegove bivše angažman, vidio
ga je odmah profitira od izdanju, na sebe adresu i proglasiti ljubav kao
ponude, kao i konstantna kao što je ikada trebala da bude, - ona je bila potlačenih, ona
je svladao svoju sreće, - i
sretno zbrinjavati kao što je ljudski um lako biti upoznati sa svakom promjenom na
bolje, potrebno nekoliko sati da sedateness joj duhova, ili bilo stupanj
mir u srcu.
Edward sada fiksno na vikend barem za tjedan dana - za bilo koji drugi
potraživanja može se na njemu, bilo je nemoguće da manje od tjedan dana bi trebao biti
odustao na uživanje Elinor je
tvrtku, odnosno dovoljno je reći polovina koji je trebao biti, rekao prošlosti, sadašnjosti i
budućnosti - za iako vrlo nekoliko sati proveo u tvrdom rada neprekidno govori će se
pogubljenje više predmeta nego što stvarno može biti
zajedničko između bilo koja dva racionalna bića, ali za ljubitelje je drugačije.
Između njih nema predmet je završena, nema komunikacije, čak je napravio, dok je
postignut najmanje dvadeset puta više.
Lucije braka, neprestane i razumne wonder među njima sve, sastavljena od
naravno, jedan od najranijih rasprava o ljubavnici, - i Elinor je posebno
poznavanje svake stranke je da se čini da
nje u svakom pogledu, kao jedan od najneobičnijih i neodgovorne
okolnostima je ikada čuo.
Kako bi mogli biti bačen zajedno, i što privlači Robert mogli biti izvučeni na
oženiti djevojku, čija ljepota je ona sama ga čuli govoriti, bez bilo kakve
divljenje, - djevojka previše već angažirana na
njegov brat, a na čijem obzir da brat je bacio s njegova obitelj -
to je bio izvan njezinih razumijevanja da van.
Do vlastitog srca to je bio divan posao, kako bi njezine mašte je čak
smiješno jednom, ali da joj razlog, njezin sud, to je potpuno puzzle.
Edward je mogao samo pokušaj objašnjenje pretpostavku, da, možda, na prvi
slučajno sastanka, ispraznost jedne je toliko radio na koje se laskava
S druge, kao i na čelu stupnjeva sve ostalo.
Elinor remembered što je Robert joj je rekao u Harley Streetu, svoje mišljenje o tome što
svoje posredovanje u njegov brat poslove mogli učiniti, ako se primjenjuje u vremenu.
Ona ponovio Edward.
"To je točno kao što je Robert," - je bio njegov neposredno promatranje .-- "i da", kazao je
trenutno je dodao, "može se možda u glavi kad poznanstvo između njih
prvi počeo.
I Lucy možda na prvi možda misle samo na izdavanje svoje dobre usluge u mom korist.
Ostali dizajni poslije mogu nastati. "
Koliko dugo je bio obavljanja između njih, međutim, bio je jednako na gubitku
sa sobom da bi se, jer na Oxfordu, gdje je ostao za izbor otkad
svoje odvikavanje u Londonu, nije imao sredstava
sluha njezina nego iz sebe, i njezina pisma vrlo su zadnji ni manje
česte, ni manje ljubazan nego obično.
Nije najmanja sumnja, dakle, nikada nije dogodilo da ga pripremiti za ono što
slijedi, - a kad napokon to praska ga u pismu od Lucy sebe, on je bio
za neko vrijeme, on vjeruje, pola stupified
između čudo, užas, i radost tako oslobođenja.
On je staviti pismo u Elinor ruke.
"Poštovani gospodine,
"Budući da je vrlo siguran da sam odavno izgubio svoje sklonosti, sam sam mislio na
slobode darovati svoje na drugoj, i nema sumnje da su kao sretna s njim kao
Jednom sam se mislim bih mogao biti s vama;
ali ja preziru prihvatiti ruku dok je srce drugoga.
S poštovanjem želim vam sretan u svom izboru, i to neće biti moja krivnja ako se ne
uvijek dobri prijatelji, kao što je naš odnos u blizini sada čini pravilan.
Ja sigurno mogu reći da sam vam dugujem ne loše volje, a sam siguran da će biti previše velikodušni da nas ne
bilo loše uredima.
Vaš brat je dobio moje naklonost u cijelosti, a kako nismo mogli živjeti bez
jedni druge, samo mi se vratio iz oltara, a sada su na našem putu prema Dawlish
za nekoliko tjedana, koji se svojim dragim
brat ima veliku znatiželju da vidi, ali mislio sam prvi put bi ti problema s
ovih nekoliko redaka, i uvijek će ostati, "Tvoj iskreni privrženik, prijatelj i
sestra, "Lucy FERRARS.
"Ja sam sve svoje paljenice slova, i da će vratiti svoju sliku prvom prilikom.
Molimo da uništi moj scrawls - ali prsten s moje kose su vrlo dobrodošli kako bi ".
Elinor čitati i vratiti bez ikakvog komentara.
"Neću pitati svoje mišljenje o njemu kao sastav", kazao je Edward .-- "Za svijet
ne bih imao pismo njezin vide vas u bivšoj dana .-- U sestra je
dovoljno loše, ali u žena - kako sam
blushed po stranicama njezino pisanje - i vjerujem da mogu reći da je od prvog
pola godine našeg lud - posao - to je jedina koju sam ikada primio pismo od nje,
od kojih je tvar me bilo mijenja za nedostatak stila. "
"Međutim, može doći oko", rekao je Elinor, nakon stanke, - "oni su svakako
oženjen.
I vaš majka donijela na sebi najviše odgovarajuće kazne.
Neovisnost je smješteno na Roberta, kroz ljutnja protiv vas, je to stavio
u njegovoj moći da vlastitom izboru, a ona je zapravo bio podmićivanju jedan sin s
tisuću jedan godina, učiniti vrlo djelo
koje je disinherited drugi za namjeravaju učiniti.
Ona će teško biti manje boljeti, pretpostavljam, Robert je ženili Lucy, nego ona bi
je vaše her udaju. "
"Ona će biti više povrijediti ga, za Roberta uvijek je bio njezin omiljeni .-- Ona će se više
povrijediti ga, a na istom principu će mu oprostiti mnogo prije. "
U kojoj državi afere iznosio je danas između njih, Edward nije znao, jer ne
komunikaciju s bilo koji od njegove obitelji još je pokušao od njega.
On je quitted Oxfordu u roku od dvadeset i četiri sata nakon Lucije pismo stiglo,
i sa samo jednim objektom prije njega, najbliže put Barton, nije imao slobodnog vremena
u obliku bilo shemu ponašanja, s kojima
tom putu ne držite najintimnije veze.
On je mogao učiniti ništa dok se on uvjerio svoje sudbine sa Miss Dashwood, a njegova
brzina u tražeći da sudbina, to se treba, unatoč ljubomore s
koji je jednom mislio pukovnika
Brandon, unatoč skromnosti kojom je ocijenjeno svoje pustinje, a
uljudnost s kojom je razgovarao svoje sumnje, on nije, na cjelini, očekuju
vrlo okrutno prijem.
To je bio njegov posao, međutim, reći da je to učinio, a on je to rekao vrlo ljupko.
Ono što on može reći na tu temu jednom dvanaest mjeseci nakon što je, mora biti upućen na
maštu muževe i žene.
That Lucy sigurno imao namjeru prevariti, otići s cvjetaju zlobe prema
ga u svojoj poruci Thomas, bio je savršeno jasno da Elinor i Edwarda sam, sada
temeljito prosvijetljeni na njezin lik,
nije imao skrupula u vjeri joj sposobna za najveće bijedu bezobzirnog loše prirode.
Iako oči su odavno otvorena, čak i prije nego što njegovo poznanstvo s Elinor počeo,
joj neznanja i nedostatka slobodi u nekim svoje mišljenje - oni su bili
podjednako pripisati, po njemu, da joj nedostatka
obrazovanja, a do svoje posljednje pismo do njega dođe, on je uvijek vjerovao joj se
dobro zbrinuti, dobra srca djevojka, i temeljito prilogu sebe.
Ništa, ali takva uvjeravanja mogao spriječiti njegovo okončanje
angažman, koji, davno prije otkrića stavi ga otvorite njegovu
majka bijes, bio stalno izvor nemira i žaljenja ga.
"Mislio sam da mi je dužnost", rekao je on, "neovisno o moje osjećaje, dati joj
mogućnost nastavka angažmana ili ne, kada sam odustati moja majka, i
stajao sve izgleda bez prijatelja u svijetu da mi pomogne.
U takvoj situaciji kao da je, tamo gdje se činilo ništa iskušavaj pohlepe ili
taština bilo kojeg živog bića, kako pretpostavljam, kad je tako iskreno, tako toplo
inzistirao na dijeljenje moje sudbine, što god to
može biti, da je bilo stvar, ali najviše nezainteresirani ljubav joj je bio povod?
Pa čak i sada, ne mogu shvatiti na što motiv glumila, ili što imaginaran prednost
to bi mogao biti s njom, da bude okovan za čovjeka za kojeg je nije najmanji u vezi,
i koja je imala samo 2000 £ u svijetu.
Ona nije mogla predvidjeti da je pukovnik Brandon bi mi život. "
"Ne, ali bi ona mogla pretpostaviti da će se nešto dogoditi u svoju korist, da svoje
obitelji može s vremenom popustiti.
A u svakom slučaju, ona je izgubila ništa od nastavka angažmana, jer ona je
dokazao da je okovan ni her sklonost ni njene radnje.
Veza je svakako respektabilan jedan, a vjerojatno i dobila ju obzir
među svojim prijateljima, i, ako ništa povoljniji došlo, bilo bi bolje
za nju oženiš nego biti singl. "
Edward je, naravno, odmah uvjeren da ništa ne može biti više
prirodni od Lucy ponašanja, ni više očita nego je motiv toga.
Elinor ga kritizirao, oštro su žene uvijek psovati the nepromišljenost koja
se pohvale, što je proveo toliko vremena s njima na sjeverna zemlja, kada je
mora imati osjetio svoje nepostojanosti.
"Vaše ponašanje je sigurno jako krivo", rekao je, "jer je - reći ništa od mojih
vlastita uvjerenja, naših odnosa su svi bili odvedoše ga u fancy i očekivati ŠTO, kao što
su tada nalazi, nikada ne mogu biti. "
On je mogao samo braniti nepoznavanjem vlastitog srca, a pogrešno povjerenje u
snagu njegovog angažmana.
"Bio sam dovoljno jednostavan da mislim, da je zbog toga moja vjera plighted na drugi, tamo
može biti nikakve opasnosti u mom se s vama, i da je svijest o mom angažmanu
je da bi moje srce kao siguran i sveti kao moj čast.
Osjećao sam da sam ti se divio, ali ja sam rekao da je samo prijateljstvo i dok ne
počeo da usporedbe između sebe i Lucy, ja ne znam koliko sam bio dobio.
Nakon toga, pretpostavljam, bio sam u krivu preostalih toliko u Sussexu, a
argumenti s kojima sam se pomirila s svrsishodnosti toga, nisu bili bolji od
ove: -. Opasnost je moja, ja radim nema povrede nikoga osim mene "
Elinor se nasmiješio i odmahnuo glavom.
Edward čuo s užitkom pukovnika Brandona je se očekuje u Cottage, kao i
on stvarno želio ne samo da se bolje upoznati s njim, ali da imaju
priliku da ga uvjeriti da on ne
više zamjera mu dajući mu životni Delaford - "Koji, u ovom trenutku", rekao je on,
"Nakon hvala ungraciously isporučuju kao minski su prigodom, on mora da sam
nikada mu oprošteno za ponudu. "
Sada je osjećao zapanjeni da nikada još nije na mjestu.
No, tako malo interesa je on uzeti u pitanju, da je on duguje sve svoje znanje
kuću, vrt i tlo, opseg župe, stanje zemljišta, a stopa
desetine, u sebi Elinor, koji je
čuo toliko toga od pukovnika Brandona, a on čuo s toliko pažnje, kako bi
biti potpuno ljubavnica predmeta.
Jedno pitanje nakon što je to samo ostala neodlučni, između njih, jedan teško
samo je trebalo svladati.
Oni su donijeli zajedno prema uzajamnu naklonost, s najtoplijim odobrenje of
njihov pravi prijatelji, a njihova poznavanje svakog drugog činilo da bi
svoju sreću sigurno - i oni samo željeli nešto živjeti po.
Edward je £ 2000, a Elinor jedan, koji, s Delaford život, bio je sve
da bi se moglo nazvati svoje vlastite, jer je nemoguće da gđa Dashwood treba
unaprijed ništa, a oni su nitko od
ih sasvim dovoljno ljubavi da mislim da 350 £ a-godišnje bi
ih opskrbe sa blagodatima života.
Edward nije posve bez nade nekih povoljnih promjena u svoju majku
prema njemu, a na tom je odmarao za ostatak svojih prihoda.
No, Elinor nije imao takve ovisnosti, jer od Edward će i dalje biti u mogućnosti da se udaju
Miss Morton, a njegov chusing sama je govorio u gospođe Ferrars je laskavu
jezik kao samo manje zlo od njegove
chusing Lucy Steele, ona bojali da je Robert je djelo će poslužiti nitko drugi
Svrha nego obogatiti ***.
O četiri dana nakon što Edward dolaska pukovnik Brandon pojavio, dovršiti gospođa
Dashwood zadovoljstvo, i dati joj dignitet koji, po prvi put
jer joj žive na Barton, više tvrtki s njom od svoje kuće će držati.
Edward je bilo dopušteno zadržati privilegija prvi kut, a pukovnik Brandon
dakle išao svake večeri na staro četvrtine u parku, odakle je
obično se vratio u jutro, rano
dovoljno za prekid ljubitelja prvi privatan prije doručka.
Tri tjedna 'prebivalište u Delaford, gdje je, u svom večernjim satima u najmanju ruku, on
je malo učiniti, ali za izračun nesrazmjer između trideset šest i
sedamnaest, odvede ga Barton u
narav uma koje je potrebno sve poboljšanja u Marianne je izgleda, sve
ljubaznost svojih dobrodošli, a svi poticanje njezine majke jezika,
čine ga veseli.
Među tim prijateljima, međutim, i kao laskanje, on je oživjeti.
Nema glasina Lucy brak, ali ga je postignut: - ne zna ništa o tome što je
prošao, a prvi sati posjeta posljedično su proveli u raspravi i
pitate.
Svaka stvar je objasnio da mu je gđa Dashwood, i on je pronašao razlog za svježe
raduje što je učinio za gospodina Ferrars, jer na kraju promovira
interes Elinor.
Bilo bi suvišno reći, da su gospoda napredni u dobroj mišljenju
jedni druge, kao što su napredni u međusobnim poznanik, jer nije mogao biti
inače.
Njihova sličnost u dobroj načela i dobar osjećaj, na raspolaganju i način
razmišljanje, vjerojatno bi bila dovoljna da ih ujediniti u prijateljstvu,
bez ikakvih drugih atrakcija, ali je njihov
biti u ljubavi s dvije sestre, te dvije sestre voljeti jedni druge, odluka da
međusobnog poštovanja neizbježan i neposredne, a koje bi inače čekali the
učinak vremena i presude.
Pisma iz grada, koji je nekoliko dana prije bi napravio svaki živac u
Elinor tijelo oduševljenje s prijevozom, sada je stigao treba čitati s manje emocija nego
veselje.
Gđa Jennings napisao reći prekrasna priča, da oduška her iskren ogorčenje
protiv jilting djevojka, i izlije her suosjećanjem prema siromašnima g. Edwarda,
koji je bio siguran, prilično je doted na
bezvrijedno djevojčura, a sada, po svemu sudeći, gotovo slomljena srca, u
Oxford .-- "Ja mislim", nastavila je, "ništa je provedeno na tako lukav, za to
bio, ali dva dana prije Lucije zove i sjede par sati sa mnom.
Nije duša sumnja ništa o tome, čak ni Nancy, koji je, jadna duša!
došao plače mi dan nakon, u velikom strahu zbog straha od gđa Ferrars, kao i
Ne znajući kako doći do Plymouth, za
Lucy se čini posudio sve svoje novac prije nego što je otišao da se oženio, za svrhu smo
pretpostavimo da bi show s, a siromašni Nancy nije sedam šilinga u svijetu, - pa sam
bio je jako drago da joj pet gvineja to
ju odvesti do Exeter, gdje misli boravka tri ili četiri tjedna s gospođom
Burgess, u nadi da će, kao što sam joj reći, pada u s liječnikom ponovno.
I moram reći da je Lucy crossness ne da ih zajedno s njima u kola je
gore od svih. Slabo gospodin Edward!
Ja ga ne mogu dobiti iz moje glave, ali morate poslati za njega Barton, i Miss
Marianne mora pokušati da ga tješe. "Gospodin je Dashwood sojeva bili svečano.
Gospođa Ferrars je najnesretnije žene - slaba *** je pretrpjela agoniji of
senzibilitet - i on smatra da postojanje svakog, pod takvim udarac, s
zahvalan čudo.
Robert je djelo neoprostiv, ali Lucy je bio neizmjerno gore.
Niti ih je ikad opet se spominje gđi Ferrars, pa čak i, ako je ona
može u daljnjem tekstu biti prisiljena oprostiti njezin sin, njegova žena nikada ne bi trebao biti priznata
kao svoju kćer, niti biti dopušteno da se pojavi u njezinoj nazočnosti.
Tajnost s kojima je sve bilo provedeno na između njih, bio je racionalno
tretira kao iznimno pojačavanje zločin, jer je svaku sumnju da je
dogodila drugima, odgovarajuće mjere
bi se poduzeti kako bi se spriječio brak, a on je pozvao da se pridruže Elinor
s njim u žaleći što Lucije angažman s Edwardom nije bio prilično
ispunjeni, od toga je na taj način bi trebao biti
sredstvo za širenje bijede dalje u obitelji .-- On je tako nastavio:
"Gospođa Ferrars nikad još nije spomenuo Edwarda ime, koje nas ne čudi;
ali, na naše veliko čuđenje, a ne linija je dobila od njega povodom.
Možda, međutim, on je šutio njegov strah od kaznenog djela, a ja ću, dakle,
mu dati savjet, je linija na Oxfordu, da je njegova sestra i ja mislim pismo
pravilan podnošenje od njega, obratio
možda da ***, a njezin shewn majku, ne može se uzeti nezgodno, jer mi
svi znamo nježnost gospođe Ferrars srca, te da želi za ništa, tako
puno da budu u dobrim odnosima sa svojom djecom. "
Ovaj stavak je od neke važnosti za perspektivu i ponašanje Edwarda.
Utvrdili ga pokušati pomirenje, ali ne baš u
način istaknuo svoga brata i sestru.
"! Pismo pravilan podnošenja", ponovio je, "oni će me moliti moje majke
oprost za Roberta je nezahvalnost prema njoj, i povrede časti mi? - ja mogu učiniti ni
podnošenja - Ja sam odrastao ni skroman niti
pokornika ono što je prošlo .-- sam odrastao vrlo sretan, ali da ne bi interes .-- sam
znam ne podneska koji je pravi za mene učiniti. "
"Vi sigurno može tražiti da mu se oprostiti", rekao je Elinor, "jer si uvrijedio, -
i ja bi trebao misliti da sada možda pothvat tako daleko da ispovijedaju zabrinutost zbog toga što
sve formirana angažman koji je nacrtao na vas vaše majke bijes. "
Složio se da bi mogao.
"I kad vam je oprošteno, možda malo poniznosti može biti zgodan, a
priznajući drugi angažman, gotovo kao nerazborit u njenim očima kao prvi. "
On nije imao ništa protiv njega pozvati, ali još uvijek odupiralo ideji o pismu
odgovarajuće podnošenje, i stoga, kako bi se lakše ga, kao što je on proglasio mnogo
veću spremnost da znači
koncesije po riječ usta nego na papiru, to je bio riješen da se, umjesto pisanja
***, on bi trebao ići u London, i osobno Molite njezina dobra ureda u
korist .-- "A ako oni doista interes
sebe ", rekao je Marianne, u svojoj novoj karaktera iskrenost", u donošenju oko
pomirenja, ja ću misliti da je čak i Ivana i *** nisu sasvim bez
zasluga. "
Nakon posjete pukovnik Brandon strani samo tri ili četiri dana, dva gospodina
quitted Barton zajedno .-- su da ide odmah Delaford da Edward možda
imaju neke osobne znanje svojim budućim
dom, i pomoć svog zaštitnika i prijatelja u odlučivanju o tome što su potrebna poboljšanja
ga, a odande nakon boravka tamo nekoliko noći, bio je nastaviti na
njegov put do grada.
>
Sense and Sensibility Jane Austen (1811)
Poglavlje 50
Nakon odgovarajuće otpor od strane gospođe Ferrars, samo tako nasilni i tako stalno
kao da joj sačuvati od onoga sramotu koju je uvijek činilo strah od incurring,
prigovor da previše društven, Edward je
priznao svoju prisutnost, a izreći će opet njezin sin.
Njezina obitelj je u posljednje vrijeme bila silno mijenja.
Dugi niz godina svog života je imala dva sina, ali zločin i uništenje
Edward prije nekoliko tjedana, imala je opljačkao jedan, a slična uništenje Robert
ju je ostavio za dva tjedna bez i
sada, uz oživljavanje Edwarda, ona je opet.
Unatoč svoga bića smiju još jednom živjeti, međutim, nije osjetiti
nastavak svoga postojanja sigurne, dok je otkrio svoju sadašnjost angažman, jer
objavljivanja tog okolnosti, on
bojao, može dati odjednom pretvoriti u svoj ustav, te ga nosi off kao brzo
kao i prije.
S prestrašen oprez zbog toga je otkriveno, a on je slušao s
neočekivano smirenost.
Gospođa Ferrars na prvi razumno nastojali da ga odvratiti od ženidbe
Miss Dashwood, svaki argument u njezinu moć, - mu je rekao, da je u Miss Morton on
će imati ženu višeg ranga i
veće bogatstvo, - i provoditi tvrdnju, promatranjem se gospođica Morton
je kći plemića s 30.000 £, dok je Miss Dashwood was
samo kći privatne gospodina
s ne više od tri, ali kada je utvrdio da, iako savršeno je priznao istinu
svoje reprezentacije, bio je nipošto sklon biti vođeni tako da, ona je sudio
najmudriji, iz iskustva iz prošlosti, kako bi se
dostaviti - i stoga, nakon takvog kašnjenja neljubazan kao ona duguje svoj
dostojanstvo, kao i služio kako bi se spriječilo svako sumnja dobre volje, ona je izdana her
Uredba o pristanku na brak Edwarda i Elinor.
Što ona će angažirati učiniti prema povećavaju svoje prihode je pored biti
smatra, a ovdje to jednostavno pojavio, da iako Edward je sada njezin jedini sin, on je
nipošto nije her najstarijeg, za vrijeme
Robert neizbježno je obdarila s tisuću funti godine, ne najmanji
prigovor je napravio protiv Edward uzimanje narudžbe radi dvjesto i
pedeset na najveću, niti je išta
obećao ni za sadašnjost ili budućnost, onkraj 10.000 £,
koji je dao s ***.
To kao je puno, međutim, kao što je željeni, i više nego što je očekuje, po Edward i
Elinor i gđa Ferrars sebe, njezina miješanja isprike, činilo jedina osoba
iznenadila na nju se ne daje više.
Uz prihod sasvim dovoljno da se njihovim željama tako pričvršćeni na njima, oni su
ništa čekati nakon Edward je bio u posjedu života, ali spremnost
Doma, na kojoj pukovnik Brandon,
s željan želju za smještaj Elinor, što je značajan
poboljšanja, i nakon nekog vremena čekanja za njihovo izvršenje, nakon što je doživljava,
kao i obično, tisuću razočaranja i
kašnjenja od neodgovoran dilatoriness od radnika, Elinor, kao i obično, razbio
kroz prva pozitivna rješenja nije oženio dok svaka stvar je spreman,
i svečanost održana je u crkvi Barton rano u jesen.
Prvi mjesec dana nakon što je njihov brak je proveo sa svojim prijateljem na Mansion-
kuće, odakle su mogli nadzirati napredak župni dvor, a izravna
svaka stvar kako su se voljeli na licu mjesta, -
mogao chuse radova, projekt shrubberies i izmisliti prolazu.
Gđa Jennings proročanstava, iako prilično zbrkan zajedno, bili su uglavnom ispunjeni;
jer je bio u mogućnosti posjetiti Edward i njegova supruga u župni dvor do Miholjdan, i
ona nalazi u Elinor i njezin suprug, kao i ona
stvarno vjerovao, jedan od najsretnijih parova na svijetu.
Imali su u stvari ništa poželjeti, ali, brak pukovnika Brandon i
Marianne, i prilično bolje pašnjake za svoje krave.
Oni su posjetili na njihovom prvom rješavanju gotovo sve svoje odnose i prijatelje.
Gospođa Ferrars došao pregledati sreću koja je bila gotovo sram da
ovlašteni, pa čak i Dashwoods su na trošak putovanja iz Sussex učiniti
ih čast.
"Neću reći da sam razočarana, dragi sestra," rekao je John, kao što su bili
hodanje zajedno jednog jutra pred vratima Delaford House ", koji će biti
govoreći previše, za sigurno imate
bio jedan od najvažnijih sretan mladih žena u svijetu, kao što je.
Ali, priznajem, bilo bi mi veliko zadovoljstvo pozvati pukovnik Brandon brata.
Svoje imovine ovdje, na njegovo mjesto, svoju kuću, svaka stvar je u takvim uglednim i
izvrsnom stanju - i njegov šume - Nisam vidio takav drvo bilo gdje u
Dorsetshire, sada kao što stoji
Delaford vješalica - I iako, možda, Marianne svibanj ne izgledaju točno osoba
ga privući - ali mislim da sasvim bi poželjno za vas da imate
ih sada često borave s vama, za
kao pukovnik Brandon se čini velik posao kod kuće, nitko ne može reći što se može dogoditi - jer,
kad su ljudi mnogo su bačeni zajedno, i vidjeti malo tko drugi - i to će
uvijek biti u vašoj moći da joj krenuti u
prednost, i tako dalje, - u kratko, vi svibanj kao i dati joj priliku - Vi razumijete
mene ". -
No, iako je gđa Ferrars došao da ih vide, i uvijek ih tretiraju sa
iluzornost pristojne ljubavi, oni nikada nisu vrijeđali njezin pravi korist i
sklonost.
To je zbog ludosti Roberta, također i lukavih svoje supruge, te je zaradio
tako da ih prije nekoliko mjeseci je preminuo.
Sebični mudrost ovog posljednjeg, koji je na prvi nacrtana Robert u strugati,
bio je glavni instrument svoje oslobođenje iz nje, za nju poštovanja
poniznosti, marljiv pažnje, i beskrajne
flatteries, čim najmanji otvor je dao za njihovo ostvarivanje, pomirila
Gospođa Ferrars svojim izborom, te ga ponovno uspostavljena u potpunosti u svoju korist.
Cijela Lucije ponašanja u aferu, a prosperitet koji okrunjen
to, dakle, može se održati dalje kao najveći poticanje primjer onoga što ozbiljan,
neprestane pozornost na vlastiti interes,
Međutim, njegov napredak može očito biti spriječen, će učiniti za osiguranje svake
Prednost sreće, bez drugih žrtvu nego da vrijeme i savjesti.
Kada je Robert prvi tražio njezin poznanik, a privatno je posjetili u Bartlett je
Zgrade, to je bio samo s ciljem uračuna mu njegov brat.
On je samo značilo da joj uvjeriti da se odrekne angažmana, kao i da bi moglo biti
ništa na tome da prevladaju, ali ljubav oba je prirodno očekivati da jedna ili dvije
intervjui bi riješiti to pitanje.
U tom trenutku, međutim, i da samo on pogriješio, - za iako Lucy ubrzo mu se nada
da je njegova rječitost bi joj uvjeriti u vremenu, ponovni posjet, drugi razgovor,
je uvijek htio proizvesti to uvjerenje.
Neki sumnje uvijek čekao u svom umu kad su se rastali, što može biti samo
uklonio još pola sata diskurs sa samim sobom.
Njegov dolazak je za to znači osiguran, a ostatak slijedi u tijeku.
Umjesto razgovora Edwarda, došli su postupno govoriti samo Robert, - jedan
predmet na kojem je uvijek više reći nego na bilo koji drugi, te u kojoj je ubrzo
izdao interes čak i jednaka svoje;
i ukratko, postalo je očito brzo na oba, da je posve istisnula je svoju
brata.
Bio je ponosan na svoje osvajanja, ponosni Edward prevariti, i vrlo ponosan na udaju
privatnom bez majčine suglasnosti. Što se odmah slijedi je poznato.
Oni su prošlo nekoliko mjeseci u veliku sreću u Dawlish, jer ona je imao mnogo odnosa i
stari znanci smanjiti - i on je nacrtao nekoliko planova za veličanstveni vikendice, -
i odande vraćaju u grad, nabavljene
oproštenje gospođe Ferrars, koje jednostavno sredstvo da ga traže, koji, na
Lucije poticaj, usvojen.
Oproštenje, na prvi, doista, kao što je bio razuman, shvatiti samo Robert i
Lucy, koji je dugovao svoju majku ne dužnost i stoga bi mogao imati prekršio nijedan,
još uvijek je ostao nekoliko tjedana više unpardoned.
Ali ustrajnost u poniznosti ponašanja i poruke, u self-osudu za Robertova
djela, i zahvalnost za neljubaznost je bila tretirana, njezina nabavljene u vremenu
the naduven obavijest koji joj je svladao
njegova milost, i vodio ubrzo nakon toga, brzim stupnjeva, na najvišu stanje
ljubav i utjecaj.
Lucy postala koliko je potrebno da gospođa Ferrars, ili kao Robert ili ***, i dok Edward
nikada nije bio srdačno oprošteno što jednom namjeravao oženiti, i Elinor,
iako nadređeni joj u bogatstvo i
rođenja, je rečeno kao uljez, ona je u svaku stvar uzeti u obzir, i uvijek
otvoreno priznao, da je omiljeno dijete.
Oni su se naselili u gradu, dobio je vrlo liberalne pomoć gospođe Ferrars su na
najbolje uvjete zamisliv s Dashwoods i poništaj ljubomore i loše
će stalno koja postoje između ***
i Lucy, u kojem se njihovi muževi, naravno, je dio, kao i česte
domaće nesuglasice između Roberta i Lucy sebe, ništa ne može premašiti
sklad u kojem su svi živjeli zajedno.
Što Edward je učinjeno kako bi se izgubiti pravo najstariji sin, možda zbunjen mnogo
ljudi saznali, i što je učinio Robert uspjeti ga, možda je zbunjen
ih još više.
To je bio dogovor, međutim, opravdano je po svojim učincima, ako ne njegov uzrok, za
ništa se pojavio u Roberta stil življenja ili govori da sumnja
svoje žaljenje opseg svojih prihoda, kao i
ili ostavljajući njegov brat premalo, ili se donosi previše, - a ako Edward
može biti suđeni od spreman ispuštanje dužnosti u svakom konkretnom, od
povećava vezanost za svoju ženu i
kuće, a od redovitih vedrinu njegovog duha, on može biti trebao ništa manje
zadovoljan sa svojim puno, ne manje slobodni od svake želje razmjene.
Elinor je brak podijeljena njom kao malo od svoje obitelji, kao i mogao biti neprirodan,
bez donošenja vikendica na Barton potpuno beskoristan, jer njezina majka i
sestre proveo mnogo više od polovice svoje vrijeme s njom.
Gđa Dashwood je djelovao na motive politike, kao i užitak u frekvencijskom
njezina posjeta u Delaford, za želju dovođenja Marianne i pukovnik Brandon
zajedno je teško manje ozbiljno, iako
, a više liberalni nego što je Ivan izrazio.
To je sada joj dragi objekt.
Plemeniti kao što je tvrtka kćer joj, ona je željeni ništa toliko da
odustati od svoje stalne uživanje joj vrijednosti prijatelja i vidjeti Marianne naselili
u palači-kuća jednako želja Edwarda i Elinor.
Oni su svaki osjetio tugu i svoje obveze, i Marianne, općim
suglasnost je da se nagrada za sve.
S takvim konfederacija protiv nje - sa znanjem tako intimno njegove dobrote - s
uvjerenje njegov fond vezanosti za sebe, što na kraju, iako dugo nakon
je uočljiva svima drugi - prasak na njoj - što je to mogla učiniti?
Marianne Dashwood je rođen izvanredne sudbinu.
Rođena je otkriti laž vlastitih mišljenja, i da se suprotstavi, njezin
ponašanja, njezina najomiljeniji izreke.
Ona je rođena da prevlada ljubav formirana tako kasno u životu kao na sedamnaest, i
bez osjećaja superiorniji jake poštovanje i živo prijateljstvo, dobrovoljno dati
ruku na drugu - i ona druga, čovjek
koji su pretrpjeli ne manje od sebe pod slučaju bivšeg privitak, koga, dva
godina prije, ona je smatraju previše stari da se u braku, - i koji još uvijek tražio
ustavna zaštita od flanela prsluk!
Ali tako je to.
Umjesto pada žrtvu neodoljivu strast, kao nekad imala
nježno sama polaskan s očekivali, - umjesto preostalih čak i zauvijek s njom
majka, i pronalaženje njezin jedini užici u
mirovinu i studija, kao i nakon toga u svom mirnije i trijezan presuda imala
određuje se na - ona je našla na devetnaest, podnošenje novih svojeglavosti,
ulaska na novu dužnost, nalazi se u novom
dom, ženu, gospodarica obitelji, i zaštitnice sela.
Pukovnik Brandon je sada sretan, kao i svi oni koji su najbolje ga je volio, vjerovao je
zaslužio da bude - u Marianne je utješi za svaki prošlosti nevolje; - njezin
pogledu i njezina društva obnovljena njegov um
animacije, i njegova duhove vedrinu, te da ju je pronašao Marianne vlastite sreće
u formiranju njegova, bio je jednako uvjeravanja i radost svakog promatranja prijatelja.
Marianne nikada ne bi mogao ljubavi polovice, a čitavim svojim srcem postao je, u vrijeme, koliko
posvećen mužu, kao što je nekoć bio u Willoughby.
Willoughby nije mogao čuti braka bez ubod, a njegova kazna je uskoro
nakon toga završiti u dobrovoljnom oproštenje Mrs. Smith, koji je, navodeći
njegov brak sa ženom karaktera, kao i
izvor njezine milosti, dao mu je razlog za uvjerenje da je on ponašao s
čast prema Marianne, on bi odmah bio sretan i bogat.
Da su njegov pokajanje ponašanja, koja je tako donijela svoje kazne, bio je
iskreno, ne treba posumnjati, - niti da je on dugo mislio pukovnik Brandon sa zavisti,
i Marianne sa žaljenjem.
No, to je zauvijek neutješan, da je pobjegao iz društva, ili ugovoreni
uobičajeno sumornost temperamenta, ili je umro od slomljena srca, ne smije biti ovisi o - za
je učinio niti.
Živio je izvršiti i često se uživati.
Njegova žena nije uvijek iz humora, ni svoj dom uvijek neugodan, au njegovoj
pasmina konja i pasa, te u sportskim svake vrste, on je zaključio da nema neznatan
stupanj domaćih Felicity.
Za Marianne, međutim - unatoč njegovu neuljudnost preživjeti njezin gubitak - on je uvijek
zadržane koje su odlučile smislu što ga zanima u svakom stvar koja zadesila
nju, te ju je njegova tajna standard
savršenstvo u ženi, - i mnoge ljepote diže bi slighted ga poslije-
dana ležaj nema usporedbe s gospođom Brandon.
Gđa Dashwood je razumna dovoljno da ostane na vikend, bez pokušaja
uklanjanje Delaford, a srećom za Sir John i gđa Jennings, kada je Marianne
je preuzet iz njih, Margaret je postignut
dobi vrlo pogodna za ples, a ne vrlo nepodobnim za što treba imati
ljubavnika.
Između Barton i Delaford, bilo je da je stalna komunikacija koja snažna obiteljska
ljubav, naravno će diktirati, - i među zasluge i sreću
Elinor i Marianne, neka to ne bude rangirana
kao najmanje značajan, da iako sestre i žive gotovo u očima
jedni druge, oni mogu živjeti bez neslaganja između sebe, ili
proizvodnju hladnoća između njihovih supruga.
KRAJ
>