Tip:
Highlight text to annotate it
X
POGLAVLJE VII
U jutro imenovan za nju odlazak Tess bio budan prije zore - na granične
minuti kada je tamno gaj još uvijek nijem, osim za jednu proročku ptica koja pjeva
s jasno izrazio uvjerenje-da je u
barem zna točno vrijeme dana, a ostatak očuvanja tišina kao da je jednako
Uvjeren da je pogrešan.
Ona je ostao na katu pakiranje do doručak-vrijeme, a onda siđe u njoj
obični tjedan dana odjeću, njezin nedjelja odjeće pažljivo omotane u svojoj kutiji.
Njezina majka izrazio neslaganje sa stvarima.
"Vi nikada neće postaviti iz biste vidjeli svoju ljudi bez dressing više od dand
to? "" Ali ja sam ide na posao! ", rekao je Tess.
"Pa, da," rekla je gospođa Durbeyfield, te u privatnom ton, "na prvi je sredinom biti
malo izgovor o't ... Ali mislim da će biti mudriji od 'EE staviti
svoje najbolje strane prema van ", dodala je.
"Vrlo dobro, pretpostavljam da znate najbolje", odgovorio je Tess s mirnim napuštenosti.
I molim roditelj djevojka sama staviti sasvim u Joan ruke, rekavši
mirno - "Čini što želite sa mnom, majka."
Gospođa Durbeyfield je samo previše oduševljen ovom tractability.
Prvo je dohvatio veliki umivaonik i pere Tess kose s takvim temeljito da se
kad suši i brušenog izgledalo dvaput onoliko koliko i na drugim puta.
Ona je povezana s širim ružičaste vrpce nego obično.
Zatim je stavi na nju bijela bluza da Tess nosio u klubu, hodanje, prozračan
punine koja, kojim se dopunjuje njezin proširene frizura, priopćio joj
razvoju slici amplitudu koja iznevjerena
joj dobi, a može uzrokovati joj se procjenjuje kao žena kad joj je bilo puno
više od dijete. "Izjavljujem there'sa rupu u moje čarape-
peta! ", rekao je Tess.
"Nije važno rupe u čarapama - oni ne govore!
Kad sam bio sluškinja, tako dugo kao što sam imao prilično hauba vrag bi ha našao mene
u pete. "
Njezina majka je ponos djevojka izgled vodio ju je korak natrag, kao što je slikar iz
njegov stalak, i ankete njezin rad u cjelini. "Morate se Zee!" Plakala.
"To je puno bolje nego što je t'other dan."
Kako izgleda stakla je samo dovoljno velik da bi odražavala vrlo mali dio Tess je
osoba u jednom trenutku, gospođa Durbeyfield visio crni plašt izvan krilo, i tako
napravio veliki reflektor stakla, kao što je navika od bedecking cottagers učiniti.
Nakon toga je otišla dolje da njezin suprug, koji je sjedio u donjem sobi.
"Ja ću reći 'ee ono' TIS, Durbeyfield", rekao je exultingly, "on nikada neće imati
srce ne da joj ljubav.
No, što god učinili, ne zay previše Tess njegova fantazija za nju, a ovu priliku
ona ima.
Ona je takva ak sluškinju da je sredinom joj ZET protiv njega, ili protiv odlaska tamo, čak i
sada.
Ako sve ide dobro, ja sigurno će se za izradu nekih povratak pa'son na Stagfoot
Lane za nas reći - draga, dobar čovjek "!
Međutim, kako je trenutak za djevojke utvrđuje približi, kada je prvi
Uzbuđenje je prošlo od odijevanja, malo bojazan naći mjesto u Joan
Durbeyfield um.
Ona zatraži gospođa reći da će malo hodati način - tako daleko da
mjestu gdje strmina iz doline počela svoj prvi usponom na vanjski
svijet.
Na vrhu Tess je bio idući u biti sastao s proljetno-kola poslana Stoke-
d'Urbervilles, i njezin okvir već kotačima naprijed prema ovom summitu je dječaka
s kamionima, biti u spremnosti.
Vidjevši da im je majka staviti na nju poklopcu motora, mlađa djeca zahtijevali da ide s njom.
"Ja ne želim hodati malo načina wi 'Sissy, sada ona će se udati naš gospodin-
rođak, i nositi fine cloze! "
"Sada", rekao je Tess, ispiranje i okretanje brzo, "ja ću čuti više o 'toga!
Majka, kako bi ste ikada stavili takve stvari u glavi? "
"Ide na posao, moj jeleni, za naše bogate odnos, i pomoći dobiti dovoljno novca za
novi konj ", rekla je gospođa Durbeyfield pacifically.
"Zbogom, otac", rekao je Tess, s lumpy grla.
"Zbogom, moja sluškinja", rekao je Sir John, podizanje glavu iz svoje grudi dok je suspendiran
njegov zadrijemati, potaknuta blagi višak jutros u čast prigodu.
"Pa, nadam se da moj mladi prijatelj će vam se svidjeti kao lijepa uzorak vlastite krvi.
I tell'n, Tess, da je biti potonuo, prilično, iz naše bivše veličine, ja ću ga prodati
naslov - da, prodati ga - i bez onreasonable figura ".
"Nije za manje od tisuću funta!" Plakala Lady Durbeyfield.
"Tell'n - I'll uzeti tisuća funta. Pa, ja ću uzeti manje, kad sam došao da
o't.
On će krasiti to bolje od siromašnih lammicken Feller poput ja osobno mogu.
Tell'n on će ga Hae za sto. Ali neću stajati na sitnice - je tell'n
će ga Hae za pedeset - za 20 £!
Da, 20 £ - to je najmanji. Dammy, obiteljske časti je obiteljske časti, i
Neću se peni manje! "
Tess oči bile previše puna i njezin glas previše uguši izreći osjećaje koji su bili u
nje. Okrenula se brzo, i iziđe.
Tako djevojke i njihove majke svih hodali zajedno, dijete na svakoj strani Tess,
drži je za ruku i gleda na nju meditatively s vremena na vrijeme, kao u jednom
koji je o to učiniti velike stvari, njezina
majka samo iza s najmanjim, skupine tvore sliku iskren ljepote
flankiran nevinost, i potpomognuti jednostavan dušom ispraznost.
Slijedili su put do su stigli početkom uspon, na vrhuncu
koje vozilo iz Trantridge bio joj primiti, to ograničenje nakon što je fiksna
spremiti konja rada posljednjih padini.
Daleko iza prvog brda litice poput stanova od Shaston razbio liniju
grebena.
Nitko je vidljiv u povišenom cestu koja zaobiđe uspon spasiti dječaka kojega
su poslali na pred njima, sjedi na ručku Barrow koji je sadržavao sve
Tess je svjetovno imetak.
"Bide ovdje malo, a košaricu će uskoro doći, nema sumnje", rekla je gospođa Durbeyfield.
"Da, vidim da tamo!"
On je došao - iznenada pojavljuje iza čela mjesta gdje brdovit, i
zaustavljanja pored dječaka s Barrow.
Njezina majka i djeca potom je odlučio da ne ide dalje, te ih ponude
hasty zbogom, Tess savijena joj korake uzbrdo.
Vidjeli su joj bijeli oblik približi proljeće-kolica, na što joj je već kutiji
postavljene.
No, prije nego što je prilično ju je dosegao drugo vozilo udarac iz šumarak na
summita, došao je oko zavoju ceste, prošao prtljagu-kola, a zaustavila
uz Tess, koji je pogledao kao da veliko iznenađenje.
Njezina majka doživljava, za prvi put, da je drugi automobil nije bio skroman
prijenos kao prvi, ali dotjeran i trajanja koncerta ili pas-kola, visoko lakiran i
opremljen.
Vozač je bio mladić od tri ili četiri i dvadeset, sa cigare između svoje
zuba, nosio kapu kicoš, sivilo jakna, hlače iste boje, bijela marama za vrat,
stick-up ovratnik, i smeđe-vožnje rukavice -
Ukratko, bio je zgodan, horsey Young Buck koji je posjetio Ivana tjedan ili dva
prije da biste dobili njen odgovor o Tess. Gospođa Durbeyfield pljesnuo rukama kao
dijete.
Zatim je pogledala prema dolje, onda buljila ponovno. Može li ona biti zavedeni kao značenje
ovo? "Je li dat gospodin-skrbnik koji će napraviti
Sissy dama? ", Upitao je najmlađe dijete.
U međuvremenu muslined obliku Tess mogu vidjeti stoji, neodlučni, uz
to turn-out, čiji je vlasnik bio razgovor s njom.
Njezin tobožnji neodlučnost je, u stvari, više od neodlučnosti: da je bojazan.
Ona bi radije skromni košaricu. Mladić dismounted, i čini se da
joj nagon da se uspne.
Okrenula lice prema dolje brda do svojih rođaka, te smatra mala skupina.
Nešto kao da joj ubrzati određivanje, možda misli da
ona je ubio princa.
Ona naglo pojaèala, a on montirati kraj nje, i odmah šlag na konju.
U trenutku su prošli sporo košaricu s kutija, i nestao iza
rame brda.
Izravno Tess je iz vida, a interes za ovo pitanje kao drama u
kraju, maleni 'oči pune suza.
Najmlađe dijete je rekao: "Ja želim loše, loše Tess nije otišao daleko da se dama!" I,
spuštanje uglovima usta, prsnuti plače.
Nova točka gledišta je zarazne, a sljedeći dijete nije isto, a zatim
Zatim, dok cijela tri od njih Zakukasmo glasno.
Bilo je suza iu Joan Durbeyfield oči kao ona okrenula da ide kući.
Ali vrijeme joj je vratio u selo ona pasivno je vjerujući da
korist nesreće.
Međutim, u krevetu te noći ona uzdahne, i njezin suprug pitao što je stvar.
"Oh, ne znam točno", rekla je. "Ja sam mislila da možda bi ha
bilo bolje da Tess nije otišao. "
"Oughtn't vi da su mislili da se prije?"
"Pa," TIS priliku za sluškinja - ipak, ako se 'twere radi opet, ne bih dopustio
da ode do sam saznala je li gospodin je stvarno dobra srca mladih
čovjek i izbor *** njom kao njegova rođakinja. "
"Da, treba, možda, na ha to učinili", Sir John hrkao.
Joan Durbeyfield uvijek uspio pronaći utjehu negdje: "Pa, kao jedan od
pravi dionica, ona treba da bi joj put s 'en, ako je ona igra njezin adut
pravilno.
A ako on ne oženi prije će on poslije.
Jer da je sve u plamenu wi ljubav za nju bilo oko može vidjeti. "
"Ono što je njezin adut?
Njezina d'Urberville krvi, misliš "" Ne, glupo, njezino lice - kao 'twas moje. "?